【台湾華語】「天兵」(tiān bīng)ってどういう意味?
皆さんこんにちは!名古屋校の施です。
本日は台湾華語の表現、「天兵」(tiān bīng)についてご紹介致します。
「天から来た兵士?強そう」という風に思われるかもしれませんが、実は真逆の意味です。
「天兵」というのは、あまりにも天然でよくミスしたり、深く物事を考えず抜けているという意味です。
「間抜け」の若干柔らかい言い方と思って頂いたら問題ございません。
名詞として使うのもいいですが、形容詞として使う場合が多いです。例として:
・他竟然犯了三次同樣的錯,真的太天兵了。
(Tā jìng rán fàn le sān cì tóng yàng de cuò,zhēn de tài tiān bīng le。)
<まさか同じミスを三回もしてしまったなんて、彼本当に間抜けすぎです。>
如何でしたでしょうか?
これからも面白い台湾華語の表現を紹介していきますので、良かったらまた見て下さい!
===============
●ハオ中国語アカデミー名古屋校
(淡江大学華語センター名古屋教室と併設)
📞0120-808-756📞
平日:12時30分~21時30分
土:10時~19時
日・祝:10時~19時(レッスンのみ)
GW、年末年始:休校
hao-nagoya@haonet.co.jp
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3-26-8 KDX名古屋駅前ビル3F
無料体験レッスンは下記のリンクにご参照ください。
人気のあるマンツーマンレッスンと、
仲間と楽しく学習できるグループレッスンがございます!
【マンツーマンレッスンとグループレッスンの比較はこちらから!】
【ピンインと注音符号(ボポモフォ)の違いとお勧めはこちらから!】
地下商店街ユニモールのU4出口と直結
JR、地下鉄東山線と桜通線、名鉄、近鉄名古屋駅から
徒歩5分のためアクセス抜群!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!