カテゴリー: ■中国旅行
大家好! ハオ中国語アカデミー渋谷校です。 今日は当校在校生/星山様の四川旅行記をお届けいたします。 楽しい写真つきです!そしで文末には日本語までつけてくださいました!! 今回からシリーズ化してお届けいたしますよ~!! それではどうぞ。 ---------------------------- 大家好! 时间过得真快,已经是六月了。 六月没有三连休,大家应该很盼望过八月的假期吧。 八月放暑假的时候,您打算去哪里呢? 有没有考虑过四川? 下面给大家介绍一篇四川的旅游日记, 如果有兴趣,您也可以去四川逛逛儿。 ============================== 大家好。我叫星山裕幸。 从5月2号到5号,我一个人去四川旅游了。 这次旅游又高兴又兴奋。 四川人都很热情。 四川方言很难并且他们说得很快,我只能听得懂一点儿。 四川的小吃很好吃。 还有百度地图很有用。我用百度地图, 可以简单地换乘地铁和公共汽车。 第1天 我夜里12点半到达了成都国际双流机场。 坐出租车去了成都市内的宾馆。 中午的时候,导游带我去了当地的市场。 这位导游是我在Airbnb网站上找到的。 她给我推荐了很多好吃的东西。 比如,酱菜,面,葡萄酒,皮蛋,菠萝,火龙果什么的。 我都尝了一点儿,这些都很好吃。在这个市场里,大叔们正在开心得打着麻将。 其中三个人赢了很开心。 一个输了很多钱,很不开心。
晚上我去人民公园休息了。 在那里,有很多大妈们,她们高兴地跳舞。 中国人叫她们广场舞大妈。
然后我饿了,我在公园附近逛了一会儿,找到了一家小酥肉店。 小酥肉看起来像日本的天妇罗。菜单上写着1斤40元。 我不知道1斤是多少,买到了1斤看看。 1斤的小酥肉,吃完后我感觉快撑死了。
![]()
第2天 上午11点半,我到达了陈麻婆豆旗舰店。 很多人已经排队了。
大概2个小时后,我才进了。 我点菜了麻婆豆腐和米饭。 麻婆豆腐很好吃,但是不太麻辣,很油腻。
晚上导游带我去有名的餐厅。 这位导游是我在Airbnb网站上找到的。 她和第一天的导游不一样。还有她带了一位苏格兰女性。 我们用英语说话。在那个餐厅我们吃了钵钵鸡。
![]()
![]()
![]()
钵钵鸡是串菜的,比如,豆腐,鸡肉,牛肉,蔬菜什么的。 我把串沾了在麻辣的汤汁里。这位导游说了,因为钵钵鸡又便宜又好吃,所以成都人很喜欢这个菜。 然后我们逛了附近的一条河,那里夜景很漂亮。 =============================== こんにちは。私は星山裕幸と申します。 5月2日から5日まで、私は一人で成都へ旅行に行きました。 この旅行はとても楽しく、エキサイティングなものでした。 四川の人は皆親切でした。 四川方言は難しく、また話すのが早くて、少ししか聞き取れませんでした。 四川料理はおいしかったです。また百度地図が役立ちました。 私は百度地図を使って、簡単に地下鉄やバスに乗り換えすることができました。 ■1日目 私は深夜0時半、成都国際双流空港に到着し タクシーで成都市にあるホテルに向かいました。 正午、ガイドが私を地元の市場に連れて行ってくれました。 このガイドは私がAirbnbというサイトで探し出しました。 彼女はたくさんの食べ物を勧めてくれました。 例えば、漬物、麺、ぶどう酒、ピータン、パインアップル、ドラゴンフルーツなど。 私は試食しました、どれもおいしかった。 この市場では、おじさんたちが楽しそうに麻雀をしていました。 その中の3人は勝って、気分が良かったようでしたが 負けたほうはたくさんお金を払っていて気分が良くなかったようです。 夕方、人民公園に休憩に行きました。 そこではたくさんの女性が楽しそうに踊っていました。 中国人は彼女たちを「广场舞大妈」と呼びます。 その後お腹がすいたので、公園の近くを少し歩いて 小酥肉店を見つけました。 小酥肉店は日本の天ぷらのようなものです。 メニューには1斤40元とありました。 私は1斤がどれぐらいかを知らず、1斤を買ってみました。 1斤の小酥肉、食べ終わった後でとても苦しく感じました。 ■2日目 午前11時半に陳麻婆豆腐旗艦店に到着しました。 たくさんの人がすでに並んでいました。 およそ2時間後、ようやくお店に入りました。 私は麻婆豆腐と白ご飯を注文しました。 麻婆豆腐はおいしかった、しかしあまり麻辣ではなく 油っこかったです。 夕方、ガイドさんがレストランに連れて行ってくれました。 このガイドはAirbnbというサイトを使って探しました。 このガイドと一日目のガイドは別の人です。 また彼女はスコットランドの女性を連れてきたので私たちは英語で会話しました。 そこでは钵钵鸡を食べました。钵钵鸡は串料理です 例えば豆腐とか鶏肉とか牛肉とか野菜とか。 私は串を麻辣の汁につけて食べました。 ガイドさんが言うには、钵钵鸡は安くておいしいので 成都の人はとても好きとのことです。 そのあと、私たちは近くの河をぶらっと歩きました そこの夜景がとてもきれいでした。 怎么样?看完这篇日记后,想去四川成都逛逛吗? 还有,星山先生之后去了哪些地方呢? 请期待之后的四川旅游日记(2)和(3)。
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
当校には3月から淡江大学華語センター渋谷教室が併設されています。
おかげさまで多くの生徒様が当校で
台湾華語(台湾式中国語) の学習をスタートされていますよ。
みなさんのお話を伺っていますと
「台湾旅行が大好き」
「台湾グルメが大好き」 というお声が聞かれます!
当校の李先生が先日台湾に帰省した際
現地の観光パンフレットを持ってきてくれました!
ジャジャジャン!こんなに沢山っ!
いずれも嬉しい日本語バージョンです!
いずれも校内閲覧専用となります。
当校ロビーにございますので
ぜひぜひお手にとってご覧になってみてくださいね。
台湾式中国語!ぜひ気軽にスタートしてみませんか。
まずは無料体験レッスンにお越しください☆
【こちらのリンク】 からお申し込みくださいね。
みなさんのご来校をお待ちしております。
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
連休、みなさんゆっくり出来ましたか。
中国や台湾に旅行に行かれた方も多いようですね~!!
令和の時代が始まって早くも1週間が過ぎようとしています。
まだまだしっくりこない・・・
慣れるまで時間がかかりそうですね。
さて、本日から5月のレッスンがスタートしております。
本日からお仕事、学校という方も多いのではないでしょうか。
大陸式の簡体字中国語、台湾式中国語
お好きなほうで、引き続き頑張っていきましょう♪
尚、連休中に頂戴しましたメールや留守電は
順番にお返事・折り返しを差し上げますので
お問い合わせいただきましたみなさん、今しばらくお待ちくださいね。
また、毎週何曜日何時と時間を決めてお越しのみなさんは
学習のペースに支障が出てしまいますので
連休のお振り替えもお忘れなく!!
当校では無料体験レッスンの受付中です!
大陸式の簡体字中国語、台湾式中国語
興味のあるほうで気軽にはじめてみませんか。
コース説明会は 【こちら】から
中国語無料体験レッスンは 【こちら】から
台湾華語無料体験レッスンは 【こちら】から

欢迎新同学!
ご来校をお待ちしております!
大家好!ハオ渋谷校です!

今天我们来聊聊同音字吧。
众所周知,中文、日文中都有同音字。
同音字会是我们外语学习的一个小小阻碍。
但是,有时也会为我们的生活带来方便和乐趣。
今天我们就来看看数字的同音字。
先一起猜猜看吧。
=============
(1) 39
(2) 520/521
(3) 1314
(4) 4848
(5) 9494
(6) 886
(7) 31707
(8)666666
===============
(1) 39 ――谢谢 (2) 520/521――我爱你 (3) 1314――一心一意
(4) 4848――是吧是吧 (5) 9494――就是就是 (6) 886――拜拜了
(7) 31707――LOVE (8)666666――溜溜溜溜溜,多指厉害,了不起,不错
===============
怎么样,才出来了几个?
(1) 39 和数字的英语发音有关。39的拼音是sān jiǔ,
而谢谢的英语是 thank you。红色部分近似于同音;
(2) 521 5代表“我”(wǔ―→wǒ),2代表“爱”(èr―→ài),1代表“你””(yī―→nǐ);
(3) 1314 1代表“一”(yī―→yī),3代表“生”(sān―→shēng),4代表“世”(sì―→shì);
(4) 4848 4代表“是”(sì―→shì),8代表“吧”(ba―→ba);
(5) 9494 9代表“就”(jiǔ―→jiù);,4代表“是”(shì―→shì);
(6) 886 8代表“拜””(bā―→bái);,6代表“了”(lù―→le);
(7) 31707 请拿出你的计算器,输入“31707”,然后倒着看。
(8)666666 6代表“溜”*(liù―→liù),“很溜”的意思是“很顺利”。
———————————–
今日は同音字を話してみましょう!
ご存知のとおり中国語にも、日本語にも「同音字」があります。
これらは我々の外国語の勉強においての難点になると同時に、
便利さと面白さも味わえますよ。
早速ですが、数字の同音字を見てみましょう。
一緒に当ててみましょう!
(1) 39 ――ありがとうございます! (2) 520/521――愛している! (3) 1314――恋に一筋
(4) 4848――そうでしょう! (5) 9494――そうそう! (6) 886――バイバイ!
(7)31707――LOVE (8) 666666――順調!すごい!えらい!
中国語ネイティブの方に微信などでメッセージを送る場合に
数字で送るとこのような意味になります!
ぜひ使ってみましょう♪
ポケベルを使っていたことのある方は懐かしいのではないでしょうか。。。。
中国語!!春から新しくはじめてみませんか。
学習経験有無にかかわらず、はじめていただけますよ。
無料体験レッスンは 【こちら】 からお申し込みください!
ご来校をお待ちしております!!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
本日は、W老师による中国レポートをお届けします。
中国に一時帰国中のW先生からこんな写真を送ってもらいました。
これ、みなさんご存知ですか。
虫!? 植物!? 一体なんでしょうか。。。
これはヤナギ(ハコヤナギ)の木の花
“杨树花 yángshùhuā” です。
中国全土に広く分布している木で、“杨树花 yángshùhuā” は
別名 “杨树穗 yángshùsuì” とも呼ぶそうですよ。
このような木の“花”です。 ↓
3月末~5月にかけて開花するものですが
実は杨树花の実が裂けると、中から綿が出てきます。
その綿は中国語で “杨絮yángxù” といいます。
杨絮の存在が、実は大きな問題で、中国での生活を脅かしているようです。。
杨絮は日本の花粉症の元になっているスギ花粉よりも
はるかに大きな綿なのですが
それが鼻炎など呼吸疾病の原因に繋がるようです。
“杨絮过敏”(アレルギー)に悩まされる方も多いようですね…
地域によっては吹雪のように綿が舞う光景も見られるそうです。
どんな様子かはGoogleや百度で「杨絮」で画像検索をかけると、一発で出てきますよ。
吹雪にも似た、かなりインパクトのある光景です。。。
日本にいる間は十度の花粉症に悩まされているW先生ですが
中国では症状がだいぶ軽くなり、快適に過ごせているとのことです!よかったですね。
しかし、中国では別の問題がありますね。
ちなみに、W先生は23日(土)からまた当校に戻ってきますので
中国でのことをいろいろきいてみましょう。
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

お勤めの方に人気の 教育訓練給付制度対象コース ですが
当校には、台湾式中国語(繁体字)で学びたいという方に向けた
繁体字のコースがあるんですよ♪
【繁体字で学ぶ中国語スキルアップ講座】
マンツーマンレッスン 50分×90回
受講期間:12ヶ月
※12ヶ月まるまる時間をかけなくても
集中受講で早めに修了いただくことも可能です。
教科書は 『実用視聴華語1・2』 を使っていきます!
台湾華語の定番の教科書なので
ご存知の方も多いのではないでしょうか。
■対象になる方
・中国語に触れるのが初めての方
・少し勉強したことがあるけれど、基礎からもう一度やり直したい方
・台湾式中国語 (台湾華語)、繁体字で勉強してみたい方
・社会人で、雇用保険に加入されて1年以上の方
・これまで本制度を利用されたことのある場合は
前回の利用から3年以上経過されている方
■受給要件
出席率80%以上、修了テストで70点以上合格
ご自宅最寄のハローワークにて
お手続きを行っていただければ
国から受講料の20%(95,368円)が支給されます!
お申し込みは【こちらのページ】からどうぞ☆
■到達目標
中国語検定3級レベル
(中国語の基礎として評価されるレベルです!)
興味のある方は、まずはコース説明会・無料体験レッスンにご参加ください。
フリーダイヤル0120-808-428
メールhao-shibuya@haonet.co.jpで承ります。
お問い合わせの際に台湾式中国語希望 とお申し付けください。
ご来校お待ちしております☆☆
大家好!ハオ渋谷校です。
いよいよ今日は中華圏の春節の日です!!!
春節の連休を利用して、日本にも沢山の観光客が訪れています。
そんななか、中国の徐州へ帰省しているF老师から
現地の写真を見せてもらいました。
お正月飾りが売られています。赤と金が鮮やかですね。
いろいろな言葉が書いてありますね!!
↓こちらはF老师のおじいさん・おばあさんの
おうちの門です。(何と立派な門!!)
「对联」が飾られていますね!
本場の雰囲気は違いますね~!
ちなみに、F老师は今朝は爆竹の音で目覚めたとのこと!!
こんな目覚まし、日本では絶対に体験できないですよね。
すごい・・・
現地レポート後半へ続きます!!
————————-
当校では12日(火)までのあいだ
春節イベントを行っています!
中国語での先生と春節のあいさつをしてみましょう。
学習歴に関係なく、どなたでも参加いただけます☆
当校では中国語・無料体験レッスンも受付中です!
0120-808-428までお電話いただくか、 【こちらのリンク】からお申し込みください☆
ご来校をお待ちしております!!
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

当校にお通いのみなさんに
中国語を学習される目的やきっかけを伺っていると
実に様々な答えが返ってきます。。
今日はその一部をご紹介します!
===================
・今度から日本語教師として働くことになり
学生の大半が中国人。今後のコミュニケーションのために!
・自営業で、今度自分のお店を構えることになりました。
内装や設備を中国の工場から仕入れるとかなり経費の節約になります!
現地担当者とのやり取りのために、簡単な会話が必須。
・本を読んだりして、ちょっとだけ独学したけど、発音や言い方が合ってるか自信ない。。
また仕事の忙しさもあり、何だかんだで挫折してしまいました。
もう一回やり直したいのですが…
・HSK3級までは独学で何とか合格できたけれど、
実は発音は何となく覚えただけで全然話せないんです!
リスニングも全然出来ません!
この前旅行先で現地のおじさんに何か言われたのだけど
結局何を言われているか分らなくて…
この状況を何とかとかしたいと思い入学しました。
・HSK5級が本当に難しくて…
独学ではそろそろ限界。難しいし、本当に心折れそう、助けてください。。。
・製造業に勤めいて、工場が中国にあって通訳もいます。
でもこちらの言いたいこと、細かい部分までちゃんと訳してくれているのか心配で
いっそのこと自分で勉強した方が早いと思って…通い始めました。
・小売業に勤めています。
売り場の案内や免税の手続きがある!
ちょっとしたコミュニケーションでも取れたら…
・アパレルメーカーに勤務、工場が南通や上海にあります。
出張が月1〜2回あり半年後に駐在も控えているので
現地での生活と現地担当者とのコミュニケーションのために。
・会社の広報を担当しています。
インスタやTwitter、Weiboを使って
中国語圏のお客様へ向けたPRをしていくために、中国語は必須。
・自営業です。インスタやTikTokを使って中国に展開していきたいんです!
・3月から中国の大学に留学予定。
現地での生活をスムーズに始められるようにと思ってハオに来ました。
===================
こちらのページをご覧になっているみなさんの中にも
中国語教室をお探しの方もいらっしゃると思います。
目標はなんですか??
ぜひ当校にご相談くださいね。
読む・聞く・話す・書く をバランスよく鍛え、
インプットだけでなく見落とされがちなアウトプットの面も
練習していきましょう!
間違えたところはどうして間違えたのか、
先生と一緒に丁寧に学習していきましょう!
まずは無料体験レッスンにご参加ください♪
お申込みは0120-808-428へお電話いただくか【こちらのリンク】から
お申込みくださいね!
次回のブログでも、生徒様のお声を紹介いたします!
お楽しみに(^_^)
☆日本語訳は下にありますのでスクロールしてご覧ください!!
大家好!上次给大家介绍了“天猫双11” ,
今天给大家介绍一下”双12″。
从名字可以猜出,”双12″是指12月12日。
这是一个什么日子呢?
其实和”双11″一样,也是购物节。
那么,”双11″和”双12″有什么区别呢?
上次给大家介绍”双11″的时候,
说了一些”天猫”和”淘宝”的区别。
“天猫”,名牌商品,值得信赖。
“淘宝”,包罗万象,中小商家很多。
“双11″是,”天猫双11″,名牌的”双11″,
所以,也需要一个中小商家们的节日,
“双12″是,”淘宝双12″,中小商家的”双12″。
而且,不同于”双11″的网上购物,
“双12″的时候,网下的很多商场、电影院也都参与。
只是,因为是中小商家,
所以打折力度没有”双11″大。
不过,一些品牌店,为了促销,
“双12″时,和”双11″一样,也是半价促销。
对很多消费者来说,如果”双11″时,想要的东西没有买到,
那”双12″时,一定要加油啊!
———————————————————
みなさん!こんにちは!
前回では、「天猫双11」について、ご紹介いたしました。
今日は「双12」について、ご紹介いたします。
名前からわかるように、 「双12」は12月12日のことを指しています。
(まさに本日のことですね!)
これは何の日でしょうか。
実際には、「双11」と同じように、ショッピングの日になります。
では、「双11」と「双12」の区別は何でしょう。
前回、「双11」を紹介したときに、
「天猫」と「淘宝」の区別について、少し説明しました。
「天猫」はブランド品が多いです。
対照的に、「淘宝」は種類が豊富で、中小企業がたくさんあります。
「双11」は「天猫双11」で、ブランド品の「双11」です。
ゆえに、中小企業対象の祭りも必要となります。
「双12」は「淘宝双12」になります。
それに、「双11」のネットショッピングと異なり、
「双12」の時に、ネット以外の百貨店、商店、映画館などもキャンペーンを行うことが多いです。
ただし、中小企業なので、
割引率は「双11」の半額に及びません。
でも、一部のブランド品の店は販促のために、
「双12」は、「双11」と同じように、半額になります。
多くの消費者にとっては、「双11」に手に入れなかった商品は、
「双12」に再び買えるチャンスとなります。
————————————
本日は、タイムリーな話題として
中国の買い物事情についてお届けしました。
次回もお楽しみに!!
大家好! ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
中国へ旅行や出張に行かれたことがある方も多いと思います。
中国の国土はですが、日本の面積のおよそ25倍、
人口も10倍!
いろいろな人がいて、いろいろな文化がある国です。
当校のZ老师ですが、実は以前
新疆ウイグル自治区に住んでいたことがあるんです。!!
現在もお姉さんが現地に住んでいらっしゃるとのことで
レストランのメニューはこんな感じです!
よくよく見てみると
標識も独特で面白いです。
どのように発音するのか聞いてみたいです。
生徒様にお話を伺っていると、
新疆ウイグル自治区に行ってみたいという方も
何人かいらっしゃるようですね。
かなりの長旅になりそうですが、いろいろな風景に出会えそうですね。
そして!実は新疆ウイグル自治区は果物の産地でもあります。
↓市場の様子です。
ひとことに中国といっても国土は広く、
人口も日本の約10倍!さまざまな文化が共存しています。
東京からは北京や広州で乗り継ぎになるようですが、
一生に一回は訪れてみたいです。。。。。















































