ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2019年1月

皆さん、こんにちは!

大家好!

最近インフルエンザはまだ流行っていますね。

今回は中国の風邪予防法をご紹介します。

皆さんぜひご参考ください♪

 

多喝白开水

白开水好像是中国神奇的产物,有病或者没病都会建议多喝白开水,感冒了更要多喝白开水,多喝白开水不但能带走口腔内的病毒还能促进血液循环,快速的把病毒排出体外,所以说一定要多喝,尤其冷暖换季时候。

白开水[bái kāi shuǐ] :さゆ

病毒[bìng dú]:病原となる毒、ウィルス

促进[cù jìn]:促進する,推し進める

 

清洗鼻子

中国从古代就有清洗鼻子的理念。早晚洗脸的时候顺便洗鼻一次,可以破坏和减少病毒繁殖,并冲掉大量病毒,预防和治疗感冒。

鼻子[bí zi]:鼻

洗脸[xǐ][liǎn]:顔を洗う

 

多喝酸奶

身体中百分之70的免疫细胞集中在人体肠道,所以流感高发季节更应该补充益生菌调节肠道的消化和吸收,减少炎症和防止感染。

酸奶[suān nǎi]:ヨーグルト

流感[liú gǎn]:インフルエンザ

 

 

保持室内通风

有感冒的人在室内时,呼出来的气体都带有病菌,如果不开窗通风把这些病菌排除去,很容易造成二次感染,加重病情,也有可以把一个没有感冒的人给传染了,因此开窗通风十分必要,保证室内有新鲜的空气流通。

病菌[bìng jūn] :病原菌

传染[chuán rǎn]:(病気が)移る,伝染する 

 

生徒様から頂いた中国ののど飴、「京都念慈菴」

安くて漢方がたくさん入ってます。

中国に行く時にぜひ探してみてください♪

IMG_5668

 

 

 

 

 

大家好!

在春节期间,大家聚在一起休闲娱乐,在街上可以看到很多有特色的表演,锣鼓声声,热闹非凡。

下面来看看两个具有代表性的表演吧!

 

狮子舞  shī zi wǔ  獅子舞

每逢佳节,都会看到狮子舞的表演。狮子舞有南北之分,南方以广东的狮子舞表演最有名。

每头狮子由两个人合作表演,一个人舞动头部,一个人舞动尾部。

在锣鼓音乐的伴奏中,做出狮子的各种形态动作,有的还伴有南派武功的表演,非常精彩。

 

扭秧歌 niǔ yāng ge ヤンコ踊り、田植え踊り

扭秧歌是北方有代表性的一种舞蹈。主要有陕北秧歌、晋北秧歌、东北秧歌、河南秧歌、河北秧歌、山东胶州秧歌和鼓子秧歌。

秧歌起源于农业生产劳动。以前是农民在插秧时的一种歌咏活动,相传北宋时期就已经有陕北秧歌舞了。

表演者扮成各种人物,舞动着扇子、手帕或丝绸等。春节期间,城乡都组织秧歌队,秧歌队之间

互相拜访,比赛歌舞,好不热闹。

 

如果你想在日本看狮子舞的话,在春节期间去横滨中华街看看吧!那里会举行狮子舞的表演,听说很精彩呢!

1314006

 

 

 

大家好!

 

 

 

IMG_8865

 

 

 

今回のTECCスコアアップキャンペーンの 第1位 は、

新宿校のH様 でした!おめでとうございます!!

半年で 82点 もスコアアップされました。すごいですね!!

 

H様は、お勤め先の病院に日本語が分からない中国の方が受診された際、

中国語で応対できたらと思い、中国語を始められました。

学習をスタートされてからもうすぐ2年、毎週、担当の倪先生と

楽しそうにレッスンを受けられています。

 

 

TECCは半年に1回行われる、中国語のコミュニケーション能力を測る試験です。

普段の学習の力だめしにと、毎回多くの生徒様がTECCを受けられています。

合否判定ではなく、スコア形式なので、自分の中国語力が

どれだけ伸びたかよく理解することができます。

 

 

みなさんも是非TECCにチャレンジしてみてください!

 

 

TECC公式サイトはこちらからどうぞ

 

 

 

 

 

 

 

皆さん、こんにちは!

最近インフルエンザ(流行感冒→流感liú gǎn)は流行ってますね。

うがい(漱口shù kǒu)や消毒液で手の消毒だけではなく、

ぜひ十分に栄養と睡眠を取って抵抗力を高めておきましょう!

 

2019年のHSK受験日程もう公開されましたので、

ぜひご参考ください。

 

2019年03月31日(日)
【申込受付期間】2018年12月18日~02月28日

2019年04月14日(日)
【申込受付期間】2019年02月14日~03月14日

2019年05月11日(土)
【申込受付期間】2019年03月11日~04月11日

2019年06月16日(日)
【申込受付期間】2019年04月16日~05月16日

2019年07月13日(土)
【申込受付期間】2019年05月13日~06月13日

2019年08月17日(土)
【申込受付期間】2019年06月17日~07月17日

2019年09月22日(日)
【申込受付期間】2019年07月22日~08月22日

2019年11月16日(土)
【申込受付期間】2019年09月16日~10月16日

2019年12月01日(日)
【申込受付期間】2019年10月01日~11月01日

 

ハオ新宿校ではHSKや中検の試験対策のためのレッスンも

オーダーメイドで提供しています。

興味のある方はぜひお気軽にご相談くださいませ。

 

IMG_4428

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

春节前的大扫除结束后,就开始装饰屋子了。

每家每户都会在门上、窗户上、墙上等地方贴一些吉祥喜庆的装饰品,比如说:

 

贴春联

春联  chūn lián  旧正月に門や入口の框に貼る、めでたい文句を書きつけた赤い紙

春联上的文字简洁精巧,表达了人们对生活的美好愿望,是中国特有的文学形式。贴春联是中国人过年的重要标志,家家户户的门上都贴着特别漂亮的红春联,给春节增加了喜庆的节日气氛。

 

贴福字

“福”の字を逆さまにはるのは、“倒”dào(逆さまになる)と“到”dào(やって来る)が同音のため

春节的时候,家家户户都会在门上、墙上贴“福”字,代表幸福,福气,福运。“福”字倒过来贴,表示“幸福已倒(到)”、“福气已倒(倒)”。

 

贴窗花

窗花  chuāng huā  窓にはった切り紙

节日时贴在窗户上的剪纸 叫做窗花。窗花的内容丰富,有神话传说,戏曲故事等,花鸟虫鱼也很常见。

938604

 

皆さん、こんにちは!

新宿の楊先生が北京の伝統お菓子、「冰糖葫芦」を持ってきました!

まだ知らない方が多いので、

今回は「冰糖葫芦」をご紹介します

 

「冰糖葫芦」とは、中国北部の北京・天津周辺が発祥の冬のお菓子です。

串に刺したサンザシに飴がけをしたものです。

糖葫芦は冬になると屋台や路上、デパートの入口などで売られます。

見た目も味も日本のりんご飴と似ています。

「冰糖葫芦」に使われるサンザシとは、小さいりんごのようで、

果実酒やドライフルーツにも使われています。

整腸作用があるようで、

ビタミンやミネラル、カルシウムも豊富で

栄養価値が高く美容効果も期待されていますよ!

 

 

冰糖葫芦是发源于北京,天津的冬季传统小吃。

通常用山楂串成串,再用糖稀冻硬。

一到冬天,路边小摊,商场门口等地都有卖糖葫芦。

糖葫芦看起来也很像日本的苹果糖。

制作糖葫芦时用的山楂就像小小的苹果,

果酒和干果也常常使用。

山楂还有开胃效果,含有丰富维他命以及各种矿物质,

不但营养价值很高,还有很好的养颜效果。

 

北京糖葫芦 糖葫芦

大家如果有机会去中国北方,特别是北京和天津,

一定要尝尝正宗的糖葫芦吧!

大家好!

 

 

 

 

1275967

 

 

 

 

 

 

新年に何か新しいことを始めようと思われている方、是非、中国語を始めてみませんか?

新宿校人気講座、発音入門クラス1月21日(月)より開講致します!

4回のレッスンで、四声、ピンイン、数量表現、簡単な挨拶を勉強します。

新年から何か新しいことにチャレンジしたい方、ずっと中国語を勉強してみたいと思われていた方、

同じレベルのクラスメートと一緒に気軽に楽しく中国語をスタートしてみませんか。

 

 

 

 

 

対象レベル:入門者

使用テキスト:日常漢語会話(当校オリジナルテキスト)

定員:6名(先着順)

レッスン日程:1月21日、1月28日、2月4日、2月18日 19:00~20:50(1回100分)

受講料:14,688円、テキスト代:2,700円 (お得な半年、1年コースでのお申込みも可能)

★発音レッスン終了後、毎週月曜19時から50分の初級①のクラスでご継続頂くことができます。

 

*別途、システム管理費がかかります。

 

 

 

とても人気のある講座です。満席になり次第申込を締切ますので、

どうぞお早めにお申込ください!

 

 

 

 

 

無料体験レッスン、コース説明会はこちらからどうぞ!お申込みフォーム

 

皆さん、こんにちは!

最近はとても寒くなり、インフルエンザや胃腸炎など

の病気に流行る時期になりましたね。

栄養のある物をたくさん食べ、

免疫力を高めましょう!

 

今日は中国の「腊八节」です。

腊八[Làbā] ”は「腊八节」とも呼ばれます。旧暦の12月8日です。

「腊」は「願い求める」という意味で、その年の五穀豊穣を感謝し、

さまざまな物を神々に供えます。
「腊八节」当日、中国の一般家庭では「腊八粥」を作り、

家族と共に食べる習慣があります。

材料には通常、もち米、アズキやリョクトウ、インゲンマメ、赤ナツメ、落花生、栗などがよく使われます。

「腊八粥」だけではなく、 「腊八蒜」を食べる習慣もあります。

その理由は「蒜suàn」と「算suàn」が同じ発音だからと言われています。
青いニンニク「青蒜qīng suàn」は、「清算」との発音は同じで、

新しい年を迎える前に、清算を行うということになります。
何週間が過ぎると、鮮やかな緑に変化し辛さもまろやかになります。
 春節にちゅうど食べ頃になり、水餃子と一緒に食べる人も多いですよ。

 

吃蒜也可以增加免疫力。

而且腊八蒜的做法很简单,

大家也不妨试试在家里做一下腊八蒜吧!

 

 

腊八粥

 

腊八蒜

 

 

 

 

 

大家好!

今年的春节是2月5号。这个月我们的单词主题是“春节”。

 

大扫除   dà sǎo chú          大掃除

快到春节的时候,大家都会忙着大扫除,把平时不会打扫的地方或者不容易打扫到的地方,统统打扫一遍,迎接春节。

 

灶王爷   zào wáng yé      荒神

以前没有楼房的时候,大家都是住平房,做饭的时候烧灶,用大锅做饭。掌管人民饮食和记录人们的善恶活动的神叫“灶神”或者“灶王爷”,在农历十二月二十四日的时候回到天上,向玉皇大帝汇报这一家人的善恶行为。那么在农历二十三日的时候也就是小年,隆重祭祀灶王爷,祈祷他多说一些好话。

 

年夜饭   nián yè fàn      大晦日の一家だんらんの夕食

年夜饭是指除夕晚上一家人在一起吃的饭。无论工作多忙,无论离家多远,这一天,中国人都要回到父母身边,和家人一起吃一顿团圆饭。

1010597

 

 

大家好!

 

 

 

 

IMG_8854

 

 

 

 

明けましておめでとうございます。

新年はどのように過ごされましたか?

 

 

 

ハオは本日からレッスンスタートです!

受講生の方で年末年始のお振替がまだの方スタートダッシュでガンガン勉強したい方

レッスンのご予約お待ちしております!

 

 

 

 

新年から何か新しいことにチャレンジしたい方来年の東京オリンピックに向けて中国語を習得したい方

体験レッスンにてお待ちしております!

お申込みはこちらから

 

 

 

気軽に始めたいという方にはグループレッスンがおすすめです。

1月21日(月)から、人気講座の発音入門クラスがスタートします!

定員になり次第、申込みを締め切りますので、どうぞお早めにお申込みください。

 

 

 

本年もみなさまの中国語学習を一生懸命サポートさせて頂きます。

どうぞよろしくお願い致します。

 

 

 

 

 

 

1240346

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最近チェックしたスクール