ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
名古屋校
名古屋校

名古屋校ブログ名古屋校ブログ

名古屋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年末、年始の挨拶(歲末年初的問候)

「祝你過個好年」和「新年快樂」
「良いお年を。」と「明けましておめでとうございます。」

 

 

今年も残すところあとわずかとなりました。
そこで、日本の年末年始の挨拶を中国語でどのように言うのか書きますね。

 

 

日本語ではこの時期「年末」と「年始」で違う挨拶がありますよね。

 

 

日本では年末のこの時期には、「良いお年を。」と挨拶します。

これは正式には「良いお年をお迎えください。」という意味ですね。

中国語でもその意味にあたる「祝你過個好年」という挨拶があります。

 

 

今でこそ実家に帰省して、家族とゆっくり過ごしたりしますが

昔は、年末というととても大変な節目だったそうで

家族総出で大掃除、家中のチリを払い、障子を替え、畳を干し、神棚や仏壇の拭き掃除などなど。。。

そして昔は日用品などもツケで買い、支払いはまとめて年末にしていました。

この支払いができるかどうかが一番の心配事だったのです。

そして全てが終わると、日本では年越し蕎麦を食べ、一年の無事を喜びあったのです。

 

 

 

 

そのため、「無事に年が越せますように。」

「そして来年も滞りなく、1年を過ごせますように。」という意味で、

年末のこの時期に「良いお年を。」とお互い挨拶をしたのです。

 

 

そして年を越して元日に日本では「明けましておめでとうございます。」

中国語では「新年快楽」といいます。

 

 

ですので、今年最後に相手と別れる際、

次会うのはもう来年になってからだという時は、

今年最後の挨拶として中国語で「祝你過個好年」を使ってください。

 

そして、来年になったら

「新年快楽」と挨拶してくださいね♪

 

 

皆様、本年も大変お世話になりました。

来年度2020年は東京オリンピックも目前、

各国からの来日者が増えるかと思います。

そのため中国、台湾からの旅行者と接する機会があるかもしれません。

 

ぜひ、中国語を学んで、日本にいながら

現地の人と話せる機会を、ご自身で掴んでみてはいかがでしょう?

そして、その学習のキッカケ、お手伝い役として、

ハオ中国語アカデミーを選んでいただけたらと思います。

 

では、来年度もよろしくお願いいたします。

 

祝你们過個好年!!

最近チェックしたスクール