【台湾華語】「米蟲」(mǐ chóng)はどういう意味?
皆さんこんにちは!名古屋校の施です。
本日は台湾華語の面白い表現、「米蟲」について紹介いたします。
元々は日本語と同じくお米にわく虫のことという意味ですが、比喩である種の人間のことを示すという意味もあります。
お米にわく虫が出てきたら困るものなので、人間になったら更に困るはずですが?
「米蟲」は「すねかじり」という別の意味があります。
よく「當米蟲」(dāng mǐ chóng)(米の虫になる=すねかじりになる、すねかじりでいる)という風に使われています。
では、例文を見てみましょう!
・他大學畢業五年了卻一直在家當米蟲。
・Tā dà xué bì yè wǔ nián le què yì zhí zài jiā dāng mǐ chóng。
彼は大学を卒業して五年経ったのにずっと親のすねかじり。
いかがでしたでしょうか?
これからも台湾華語の面白い表現を紹介していきますので、良かったらぜひまた見てください!
===============
●ハオ中国語アカデミー名古屋校
(淡江大学華語センター名古屋教室と併設)
📞052-589-0039📞
(2022年9月よりフリーダイヤル0120-808-756が使えなくなります)
平日:12時30分~21時30分
土:10時~19時
日・祝:10時~19時(レッスンのみ)
GW、年末年始:休校
hao-nagoya@haonet.co.jp
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3-26-8 KDX名古屋駅前ビル3F
地下商店街ユニモールのU4出口と直結
JR、地下鉄東山線と桜通線、名鉄、近鉄名古屋駅から
徒歩5分のためアクセス抜群!
無料体験レッスンは下記のリンクにご参照ください。
人気のあるマンツーマンレッスンと、
仲間と楽しく学習できるグループレッスンがございます!
【マンツーマンレッスンとグループレッスンの比較はこちらから!】