ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
名古屋校
名古屋校

名古屋校ブログ名古屋校ブログ

名古屋校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 文化・生活・習慣

皆さん、メリークリスマス🎄

 

 

 

最近の中国では「圣诞节Shèng dàn jié 」(クリスマス)に

リンゴ🍎を贈ることがあります。

クリスマスイヴ「平安夜」の「平」がリンゴ「苹果」の「苹」と発音が同じで、

リンゴ「平安果píng ān guǒ」を贈って安らかさを祈る事が、流行❤️

 

 

圣诞节快乐 !
皆様素敵なクリスマスをお過ごしくださいね❤️

 

niánzhōng jiǎngjīn nǐ zěnme yòng?

  年终       奖金 你 怎么 用?

 

 

 

ニーハオ!
名古屋校マネージャーの田中です。

 

 

みなさん、今年ももう残すところ
10日あまりとなりました。

 

 

今年はクリスマスが平日ということもあって
あまり年末という感じがしないのは
私だけでしょうか、、?笑

 

今日はちょっぴりこの時期ならではのお話を。

 

 

 

中国で1年の工作「业绩」(業績)に対して出されるのが年终奖です。

日本でいうボーナスです。

 

 

しかし3年ほど前にはなりますが、

2016年にボーナスを受け取れたのは

サラリーマンのわずか10パーセントだったそうです。

 

 

その使い道は「孝顺」(親孝行) 父母に使う、

または「储蓄」(貯蓄) のいずれかが多いそうです。

 

 

クリスマス、年越し、お正月と
イベントが盛りだくさんの冬、
頂けたボーナスは
有意義に使えるといいですね♪

 

 

最後に余談ですが、
来年の進路、就職、出張、赴任等のために
年末の今から中国語学習の準備をされる方からのお問い合わせが殺到中です!

 

 

まだ準備してない。
何していいのか分からない。など
中国語学習について悩まれている方
まずはご気軽にご連絡ください🎵
一緒に楽しく中国語を学びましょう!

 

 

 

 

★無料体験レッスンはこちらから

【無料体験レッスンお申込みフォーム】

無料体験レッスンとは?

 

★お試しレッスンはこちらから

【お試しレッスンお申込みフォーム】

お試しレッスンとは?

 

★お問合せはこちらから

【お問合せフォーム】

 

 

では、また来週!
再见!

míngnián shì shénme shēngxiāo?
明年是什么生肖?

 

 

 

中国人は日本人以上に「生肖」にこだわります。

特に「宝宝」を生むとき

「○年生まれの赤ちゃんは・・・」と大変気にします。

子供の生まれ年が父母の「财运」に影響するのだそうです。

両親との相性もあるのだそうです。

あなたもご自分の干支を調べてみてはいかがでしょう?

 

 

 

また中国人も占いが大好きです。

日常会話の中で干支はもちろん

「星座」、「血型」などを話題にすると話しが盛り上がりますよ。

míngnián de rìlì xuǎn hǎo le ma?
明年的日历选好了吗?

 

 

__

 

中国で年末になるとスーパーで見かけるカレンダーは、

金色,红色など派手過ぎて日本人好みなものが見つかりにくいですが、

「淘宝」などで探すと

「イケメン消防士カレンダー」などの面白いものが見つかります。

中国のカレンダーには「二十四节气」、「农历」などが必ず載っています。

 

 

※淘宝=中国のオンラインモール。

※二十四节气=二十四 節気

※农历=旧暦、陰暦

 

__

 

いまはスマートフォンやPCのデジタルスケジュール帳を使う方が多く

カレンダー自体使う機会が減ってきていますが、

各国のおもしろいカレンダーを見つけてみるのも、いいかもしれないですね♪

ニーハオ!

 

今日のブログは中国語で学ぶ中国語です!

今ブログを書いている私田中は、映画鑑賞が大好きなので、

最近見たおススメの映画「幸福路のチー」をご紹介します!

 

アニメといえばアジアでは日本のイメージが強いですよね。

だけど普段は日本のアニメを
消費する側だと思われてきた台湾から
日本に輸出される
本格的アニメ作品『幸福路のチー』が現れたんです!

 

____

 

本作は「幸福路」という
台湾に実在する場所を舞台に、
チーという少女の人生にスポットをあてながら、
実は、1980年代までの戒厳令時代から民主主義の定着、
2014年のひまわり運動まで
台湾社会の変化と成長そのものを
描き出すという仕掛けになっています。

 

いまちょうど台湾では、
4年に一度の総統選挙の投票日である
1月11日に向けて、
選挙運動が盛り上がっています。

 

日本以上に元気のある台湾の民主主義が
どうして成り立ったのか知りたい人は
この映画を見ることをオススメします!

___

 

そんな「幸福のチー」より
心に残る言葉を抜粋したのでご紹介します!

 

你相信什麼,就會看到什麼
你相信什麼,你的人生就會是什麼
你相信什麼呢?

 

えー!こんなに長文、難しい!
って思いますよね!大丈夫です!
日本語訳はこの後載せます。
でも一回訳を見る前に
どんな意味だろう?って考えてみてください。

 

中国語だけでなくて、
どんな学習もそのちょっとした
興味や知りたい!って思いが大事なんです!

今は分からなくても
知りたい!その気持ちさえあれば
絶対分かる日が来ます!

では、日本語を載せますね。

 

何を信じるかで、見えてくるものがある
人生は信じるように進む
あなたは何を信じていますか?

 

ちょっと名言みたいな深い言葉ですが
とても考えさせられますね。。

 

郷に入っては郷に従え、とよく言われますが
中国や台湾といった現地に居らずとも
こういう映画や本や音楽など
現地の文化に触れることで
案外言葉もスーーっと
入ってくることがあるんです!

 

テキストももちろん大切ですが、それだけにとらわれず
楽しく中国語を勉強することも
上達への第一歩ですよ!

 

ぜひぜひ、お試しください!

        “网络情人节”是信息时代的爱情节日,定于每年的5月20日和5月21日。该节日源于歌手范晓萱的《数字恋爱》中的“520”,被喻为“我爱你”,后来,“521”也逐渐被情侣们赋予了“我愿意”的意思。 “网络情人节”又被称为“表白日”、“求爱节”、“结婚吉日”等,“520(521)1314我爱你(我愿意)一生一世”是这个时髦化及含蓄化的节日里的经典数字语录。

 

520(521)1314

 

       这两天,人们通过互联网络(以微信、QQ、微博、论坛等为平台)或手机短信大胆说爱,甚至送礼传情、相亲寻爱,更有无数对情侣扎堆登记结婚、隆重举办婚宴。很多商家也趁势开展团购、打折等促销活动,网上网下掀起一浪高过一浪的过节热潮。随着节日参与人数日益增多,520、521“网络情人节”已成为各种媒体(报纸、电视、互联网等)竞相报道的热门新闻。

日语中外来词一般用片假名来表示,

但中国是个汉字国家,所以外来词

也都用相似发音的汉字来表示。如:

 

    マクドナルド        ⇒  麦当劳

  ケンタッキー       ⇒     肯德基

  ハンバーガー       ⇒     汉堡包

  コカコーラ          ⇒     可口可乐

    コーヒー             ⇒     咖啡

  スターバックス       ⇒     星巴克

  ディズニーランド     ⇒     迪斯尼乐园

    インターネット        ⇒   因特网

  Eメール             ⇒  伊妹儿

   ゴルフ               ⇒     高尔夫

 

illust2709_thumb

 

 

 

        大家都知道日本现在正是樱花盛开的季节,其实中国的樱花也开得毫不逊色!

        这里就跟大家一起来分享一下我老家——“无锡”的“中日樱花友谊林”的樱花吧。

 

123456

“雨水”是24节气中的第2个节气。每年的2月18日前后,气温回升、冰雪融化、降水增多,故取名为“雨水”。这里面有两层意思:  一是天气回暖,降水量逐渐增多了;二是在降水形式上,雪渐少了,雨渐多了。

 

雨水

 

 

这里为大家介绍两句有关雨水时节的唐诗:
  好雨知时节,当春乃发生。

  随风潜入夜,润物细无声。

 

(意思是:及时的雨好像知道时节似的,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。)

 

 再过十天就是“春节”了。

 “春节”是中国最盛大、最热闹的传统节日,俗称“过年”。

 

民间庆祝春节的习俗很多,其中最有代表性的就是贴春联了。每当春节将近的时候,家家户户都在大门两边贴上崭新的春联,红底黑字,稳重而鲜艳。内容通常都是表达人们对新年的美好愿望,有一些春联还反映出不同行业、不同家庭不同的“幸福观”。因此,研究一下春节时人们张贴的春联,也是观察民间风情的一个有意义的途径。

chunlian

 

 

春联讲究“对仗”,就是上下联字数必须相等,而且词性相同。比如说,上联某一处用了某一类词,下联同一处也要用同一类词。

 

这里为大家介绍几副春联:

(四字联)  春风送福  喜气临门

(五字联)  岁岁皆如意  年年尽平安

(六字联)  冬去山明水秀  春来鸟语花香

(七字联)  天增岁月人增寿  春满乾坤福满门

(八字联)  春风春雨春色灿烂  新年新岁新景绚丽

(九字联)  年年过年年年不虚度  岁岁别岁岁岁勿蹉跎

(十字联)  春风染沃野处处一片绿  喜报铺新途年年满堂红

 

 

春联

 

 

最近チェックしたスクール