ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
渋谷校
渋谷校

渋谷校ブログ渋谷校ブログ

渋谷校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: ■中国旅行

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

最近涼しくなってきましたね。

みなさんも風邪を引かないように気をつけましょうね!!

 

今日はY.Tさまの承徳旅行記の第3弾をお送りします。

さっそく見てみましょう。

===========================================

我从早上7点半参加了承德一日游。

这个团体游大概30个人。大部分是中国人,只有我一个日本人。

还有马来西亚人和印度尼西亚人。

我们先去”小布达拉行宫”。让我回忆到了西藏旅游。

可是我们不能进宫。

因为这些建筑只能在外边看。

我以为能进去里面。没想到这些建筑只是模型。

 

 

我拍了一些照。然后我们去了”须弥福寿之廊”。

为什么我没记住这些风景。

因为我们团里有一个中国老女人。

她一直说话。不知道为什么,她一直对我说话。

她没想到我是外国人,以为我是中国人。

我有时听得懂,有时听不懂。

她70多岁,所以参观都免费。

还有她的身体很健康。

她比我爬山爬得快。我一直在看她,一直听她说话。

所以我没记住这些参观的地方。

然后,我们团去承德站附近吃午饭。

70多岁的中国老女人,她要回家,也去承德站。

我觉得终于得到了安静。

午饭是普通的团体旅游的饭菜。

怎么说这些菜呢。我很喜欢这些。

==============================================

中国人と一緒にツアーに参加するのは、なかなか面白いですね。

日本とは考え方が違うところも色々あるかも知れませんが

きっといい経験になると思われます。

セピア色の写真も、カラーと違って良い雰囲気が出てますね~♪

 

次回は第4弾です。乞うご期待!!

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

今日は引き続き、Y.Tさまの承徳旅行記をお送りします。

さっそく見てみましょう。

===========================================

我坐出租车到自己订的宾馆大概要15分钟。

承德有很多旅游景点,可是旅游(参观)集中在了车站附近。

如果你想看全部的景点,需要两天。

我在宾馆办完手续后,出去吃午饭了。

我去宾馆附近的中餐厅点了一盘炒菜和一碗米饭,一共是70块。

我觉得这里的物价有点儿贵。

吃完午饭后,回宾馆问了问服务员有没有团体一日游。

他们有承德一日游。

我一听,就订了这个团体游。

第二天早上7点半,导游会来接我。我觉得很高兴。

然后,我逛了逛宾馆附近。

我远远地看到”小布达拉”了。

今年5月我去了西藏,那里给我留下了很深的印象。

所以我看到”小布达拉”的时候,很感动。

我可以再看一次”小布达拉”了。

明天,那个团体旅游要去”小布达拉”。我很高兴。

===========================

承徳市の街づくりはきれいですね。

写真を見たら、行きたくなりました。

みなさんはどう思われますか。

次回はいよいよツアー旅行です。

楽しみにしましょう。

 

 

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

みなさん、承徳というところを聞いたことがありますか。

行ったことがありますか。

承徳は北京の東北に位置し、

夏の避暑地として人気があります。

 

本日は在校生Y.T様の承徳旅行記を通して、承徳の風景を見てみましょう。

まず、その第1弾をお届けしますよ。

さっそく見てみましょう。

=========================

 

早上8点火车到了承德站。

我的座位是硬座,就是最便宜的火车票。

我第一次坐硬座去远的地方。

大家一坐上火车,就开始吃东西。我没有吃的东西。

这个场景,我20年前在从上海到杭州的火车里看过。

我觉得这个场景和20年前一样。

这个普通车开得很慢,到承德要4个半小时。

每一个小时,服务员卖一次东西。

第一次他们卖了一些纪念书籍,39块。

还有青藏铁路的纪念站台票,98块等等。

有的人买了这些站台票。

然后他们卖吃的东西。

这些好像是干水果。我试了一个,就喜欢上了。

我买了两袋李子干。

之后,他们又卖了蒙古牛奶的点心。

火车里很有意思。风景也很美丽。

离北京越远越美丽。

离北京越远自然风景越多。

可是越到承德,高楼、公寓越来越多,和大城市一样的风景。

我没想到承德是这么发达的城市。

我觉得现在去承德旅游的人越来越多了,所以承德要发展。

===============================

いかがでしょうか。

中国の汽車に乗ったことありますか。

同じような風景を見ことがあるのでしょうか。

汽車でみんなで一緒に食べることも、

駅員が商品を売ることも、

外国人にとって、面白いことでしょう。

チャンスがあれば、ぜひ体験してみてくださいね。

 

次回は第2弾です!

期待してくださいね。

大家好!ハオ渋谷校です。

今日は中上級者向けのグループレッスンのご案内です。

◼︎曜日時間
毎週土曜日 17:00~17:50
毎週こちらの回でお席をお取りします。
祝日の場合はお休みになり別曜日への振替はありません。

 

◼︎レベル
中上級向け、HSK5級相当

学習経験者向けのクラスになります!

 

担当の先生より・・・こんな方にオススメです!

・中国への留学経験のある方

・HSK5級にもう一度挑戦したい方

・旧HSKは受けたことがあるけれど、新HSKはまだ受けたことがないという方

・前勉強していて、しばらく中国語に触れていないという方 

・近いレベルの仲間と一緒に切磋琢磨したい方

などなど・・・・大歓迎です

ご希望の方は、まずはレベルチェックにご参加ください。

ご見学も受け付けております。

 

■定員

6名様 あと2名の募集です。

最近加わる方が多いです!

満席が予想されますのでお急ぎくださいね。

 

■テキスト

『成功之路 進歩3』

あと1ヶ月ほどこちらを勉強し

そのあと新しいテキスト↓

『標準教程 HSK5級 上』に進みますよ。

興味のある方は0120-808-428までお気軽にどうぞ。

 

★☆☆★☆☆★☆☆★

 

中国語(簡体字)の無料体験レッスン、お申し込みは

【こちら】から

 

台湾華語・台湾式中国語(繁体字)の無料体験レッスン、お申し込みは

【こちら】から

学習相談のみでもOKです。

お申し込みはフリーダイヤル0120-808-428にて承ります。

欢迎新同学!!

みなさんのご来校をお待ちしております。

大家好!

ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

本日も大連の風景をご紹介しますよ。

 

前回は海のきれいな景色をご紹介しましたが、

市内には昔ながらの懐かしい景色も残っているようですよ。

 

胜利广场

大連駅の近くに地下巨大ショッピングモールがあります。

地下繁華街の入り口です。

 

奥林匹克广场

市内と星海広場の中間にあります。

 

路面電車

昔ながらの車両、まだ現役のようですね。

 

大連名物の路面電車の車両はすごく古いですが、今も現役です!

大連で乗ったことがあるという方も

いらっしゃるのではないでしょうか。

レトロな車両、歴史が感じられていいですねぇ。

 

 

港湾广场

 

ちなみに当校には大連の先生が2名在籍していますよ。

劉先生と周先生です!

 

今後、いっしょに勉強する機会があるとおもいますので

大連のこと、いろいろ聞いてみましょう♪

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

本日も大好評のK.A様の丽江旅行記の第5弾をお届けしますよ。

なんと本日が最終回です。。

それではさっそく見てみましょう。

=========================

夜幕降临了。

我和丽江姐妹谈了很多,当然以普洱茶的话题为中心。客栈给我的感觉是很舒适她们很会享受生活。

她们享受的慢节奏的生活和我习惯的东京生活那么不相同・・・ 

在丽江过的时间剩下了半天。

我吃早饭后,一口气喝光了杯子里的茶就去散步。

最后一天也是个大晴天。短短窄窄的街道两侧开放着五颜六色的花。

我左一张右一张地拍照片。

 

 

 

突然,一个穿高跟鞋的姑娘从我的后面跑过来了。

她的样子充满了日本女高中生的气氛,让我十分吃惊。

她对我说:“这方向是逆光啊・・・”,说着,甩着长发跑去了。

 

正好,我前几天在网上看到一个报道。这是一个穿日本人一样的制服的中国女初中生被几个同学挨打受气的报道。

因为这样,看到她的衣着时,让我吃了一惊。

时间差不多了。大多想去的地方都去了。刚到时迷了好多次的小径,已经不再迷路了。我和一家人一起合了几张影后,道个别。

 

真是让人流连忘返。

对于丽江我当然早有耳闻,却难得一见,这次真的觉得相见恨晚。

蓝蓝的天,白白的云,丽江,我的体会却不像我朋友说的那般。

“丽江!? 为什么?・・・”朋友的问,我现在可以不犹豫地回答。

丽江,真的不虚此行。

—————————— ☆ ———————————-

花絮

【桂林 阳朔】

 

 

【广州】

 

 

 

夜になった。私は麗江姉妹とたくさんの話をしたが、自然と普洱茶の話が中心となった。

宿はとてもゆったりとした雰囲気だった。

麗江の人たちはスローライフを十分に楽しんでいるようだった。彼女らと私の東京での生活スタイルがこんなにも違うとは・・・

麗江で過ごす時間もあとわずかとなった。朝食を終え、お茶を一気に飲み干した後、散歩に出かけた。

最終日も素晴らしい青空だった。狭い石畳の両端に色とりどりの花が咲いていた。

私はあちこち写真を撮りまくっていた。突然、ハイヒールを履いた若い女性が駆けてきた。

彼女は日本の女子高生のような格好をしていて、とても驚いた。

彼女は、「そっちは逆光だよ」と言いながら、長い髪を振りながら去っていった。

ちょうど数日前、ネット上であるニュースを見たところだった。

一人の中国人女学生が日本人のような制服を着ていたため、数人のクラスメートから殴る蹴るの暴行を受けているものだった。

そのため、さっきの女性の姿にはとても驚いた。そろそろ時間だ。歩きたいところはほとんど歩き回った。

来たばかりのころは散々道に迷ったが、もうほとんど迷わなくなった。

私は宿の一家と一緒に写真を撮った後、別れを告げた。本当に去りがたかった。麗江のことは昔から知っていた。ただ来る機会がなかった。

もっと早くに来ていればと悔やまれた。青い空、白い雲、麗江での今回の私の体験は、友人が言っていたようなものではなかった。

「麗江!? 何でまた?・・・」 友人の問いに今はっきりと答えることができる。

 

—–麗江、絶対に行く価値がある、と。

===========================

K.A様の麗江旅行記、これにて最終回となります。

いかがでしょうか。百聞は一見にしかずとはまさにこのことではないでしょうか。

また、K.A様は日頃からいろいろな小説をお読みになっているということで

先生もほとんど手直しをしませんでした。

会話だけでなく、写作のレベルも非常に高いと添削を担当しました先生も褒めていましたよ。

あわせて、最後に桂林や広州の写真もいっしょに頂戴しました。

いろいろな経験ができて有意義な夏休みだったのではないでしょうか。

この旅行記をご覧になって、麗江に行ってみたくなったという方も

多いかもしれませんね!

K.A様、お忙しいところ力作のご提出をありがとうございました。

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

 

本日もK.A様の丽江旅行記の第4弾をお届けしますよ。

 

さっそく見てみましょう。

=============

天啊!!

他扔掉的烟头白白地漂浮在清澈的水上・・・

我目光凝聚了。不由得眉头皱了起来。

接着,心里觉得生起难以形容的怒气,就暗骂了一句,“真是的,怎么素质这么低!我白了他一眼。

 

束河古镇,青山秀水,天空飞鸟,水中游鱼。

我不知道这里的风景该怎样形容。有些可惜的是,到处都把伞倒挂起来,未免太过分了。

光溜平滑的石板路比丽江的难走。

去九鼎龙潭的路程中,遇到了拍婚纱照的新婚夫妻。

我恋恋不舍地离开束河古镇。

回到丽江古城的公交上,偶然发现了 dicos德克士

哦,到现在还浮现在我的眼前去年的事・・・

“这趟旅游时也去了dicos 又遇到了坏人没?”我回国后,一个年轻女同事对我开个玩笑着说。

幸亏这旅行一切都利,但没有机会去dicos,太可惜了。

下午的后半段,去了万古楼。万古楼太绝了。在这里可以俯瞰整个古城,

让人目不暇接。光洁的阳光洒满了错落有致的灰色屋顶

把目光移到近处可以看到木府的全景。

凉风轻拂,让人感觉有种说不出的惬意。我转了一圈,重新拍了一遍全景,就下山了。

去黑龙潭公园的打算落了空,身去了四方街

到了四方街时,我遇到了四五个姑娘们。她们穿着仙气十分的裙子,

拥有了很多美丽。哦? 这就是汉服不是? 哇塞,真漂亮啊・・・ 她们在我的旁边互相拍照后,参加了纳西老太们的舞蹈。

夕阳西沉,天色越来越暗了。我筋疲力尽地回到了客栈。累得半死,我的慢节奏生活哪里去啊?

 

 

あっ!!

男が投げ入れた吸い殻がむなしく澄み切った水の上を漂っていた。

私は我が目を疑った。自然と言葉に言い表せないくらいの怒りが込み上げて、

心の中で男を罵った。「何てひどいことするんだ!」 私は男を白い目で見た。

束河古鎮には青々とした山、澄み切った水、空には鳥が飛び交い、水中には魚が泳いでいた。

この美しい景色を何と形容したらいいのか、言葉が見つからなかった。ただ一つ残念だったのは、飾りとして傘を逆さにしている光景をあちこちで見たことだった。

ちょっとやりすぎ感があった。つるつるとした石畳は、麗江に比べて歩きにくかった。九鼎龍潭に行く途中、結婚写真らしきものを撮っている新婚夫婦がいた。

私は名残惜しげに束河古鎮を後にした。

 

麗江古城に戻るバスの中で、偶然、dicos(德克士)を見かけた。

ああ、今でも去年の出来事が目に浮かぶ・・・

「今度の旅行でもdicosに行ったんですか? また変な人に会いませんでしたか?」

帰国後、若い女性同僚が冗談交じりに言った。幸い、今回はすべて順調だった。ただ、dicosに行けなかったのは残念だった。

午後は「万古楼」へ行った。とても素晴らしかった。ここでは麗江古城全体を見渡すことができた。

きれいな景色があちこちにあり、もう目が追い付かなかった。きらきらとした日の光が古城の灰色の屋根を照らしていた。

視線を手前に向ければ、「木府」の全景が見えた。涼やかな風が何とも言えない心地よさを与える。

私は万古楼を一回りしながら麗江の全景を撮った後、山を下りた。

 

その後、「黒龍潭公園」に行くのをやめ、「四方街」へ向かった。四方街に着いたとき、四、五人の若い女性たちに出会った。

彼女らは昔の映画に出てくるようなきれいな服を着ていて、とても美しかった。おおっ、これが漢服ってやつかな?

うわぁ、何てきれいなんだろう。彼女らは私のすぐ横でお互い写真を撮り合った後、納西族の踊りに参加していった。

夕日が西に傾き始め、空はだんだん暗くなってきた。私はくたくたになって宿に戻ってきた。

もう死にそうなくらい疲れた。私が夢見たスローライフとは程遠かった。

 

================

本日はここまでです。

前回の終わりに出てきた「嫌な予感」とは

タバコのポイ捨てのことだったのですね、美しい景観が・・残念すぎます・・・

写真撮影をする人がいたり、また山頂から見下ろした景色が圧巻です!

 

次回に続きます。

次はいよいよ最終回ですよー!お楽しみに!

 

大家好!ハオ渋谷校です。

今日も大連の風景を見てみましょう。

 

■郊外の風景

新しく、「万达广场」ができました。

理工大学、海事大学の近くもきれいになっています。

空が青いです。。。

 

中国独特の文化、みんなで広場で集まって踊る“广场舞”も。

大連の風景、次回に続きます!!

大家好!ハオ渋谷校です。

今日も大連の様子を見てみましょう。

今日は買い物スポットの様子を見てみましょう。

 

 

■西安路(兴工街)の様子

ここは路面電車があり、またユニクロの東北三省第1号店が進出したのも

このエリアで、近くには遼寧師範大学もあります。

 

■地下鉄の様子

2014年に大連では初めて地下鉄が開通しました。

 

なんと! 空港までたった3元で行けるとは!!!!

市内から空港に行くのにタクシーで

30元くらいかかっていた頃には戻れないですね。。。

券売機にお金を入れて行き先を選ぶと

カードが出てきます。

改札ではSuicaのようにかざして入ります。

 

切符はオンラインで予約することも出来るようですね。

次回に続きます!!

大家好!ハオ中国語アカデミー渋谷校です。

今日もK.A様の丽江旅行記をお届けしますよ。それではどうぞ!!

=====================================

 

  回到客栈后,遇到了刚刚睡醒般的丽江妹妹。进入餐厅时我对她说:“早起的鸟有虫吃”,可她笑着对我说:“早起的虫子被鸟吃”。

 

  早饭是无人不知的云南米线。旁边还摆着一个东西。这是什么? 哦,这才是丽江粑粑啊,我好像在哪儿听说过。我不由得拍下了几张照片。

  云南米线太细,我大口大口的吃米线,突然咳嗽得很急,吃呛了。我用卫生纸不停地擦被呛出来的米线。我十分尴尬,真是羞得无地自容。

  餐厅里摆的「满天星」打造出了柔和的气氛。

  饭后,我又出门了。上午比下午人少,随心所欲,自由自在。微风吹拂着我的脸,看到无处不在的小桥流水时情不自禁地叫出来:“好舒服!”

  不愧是旅游景点,还不到中午小径上到处都是人从众,可没我想象的那么严重。我在「四方街」逛了不少时间。在这里看到了纳西老太舞蹈,听到了流浪歌手的节奏,吃到了纳西米糕等当地的小吃,喝到了日本很少见的普洱生茶,感受到古道风情。

  我看到年轻人用现金支付时,不由得高兴起来了。

 宿に戻ると、ちょうど起きてきたばかりという感じの麗江妹妹に会った。ダイニングに入って彼女に「早起きは三文の徳」だよと言ったら、彼女は笑いながら真逆の言葉を返してきておかしかった。

 

 朝食はあの有名な雲南米線だった。隣にも何か置いてある。何だこれ? ああ、これが麗江粑粑ってやつか、何か聞いたことがある。私は思わず写真を何枚も撮ってしまった。

 雲南米線はとても細いため、調子に乗って食べていたら、むせてしまった。慌ててティッシュで周りを拭いたが、とても恥ずかしかった。

 

 ダイニングに置かれた「満天星」という花が柔らかな雰囲気を出していた。

 

 食後、また外出した。午前は午後に比べ人が少ないため、心の赴くまま、自由自在だった。心地よい風に吹かれながら至るところに見られる小橋と水の流れを見ていると、思わず「最高!」と叫ばずにはいられなかった。

 

 さすがに観光地、昼に近づくにつれ、人、人、人の波だった。しかし、私が思っていたほどのひどい混雑ではなかった。私は「四方街」に長いこといた。ここで納西族の踊りを見、ストリートミュージシャンの曲を聞き、纳西米糕などの現地の食べ物を食べ、日本ではほとんど見られない普洱茶の生茶を飲み、麗江の古い町並みの風情を満喫した。

 私は、若者が現金で支払いをしているのを見ると、思わずうれしくなった。

=====================================

本日はここまでです。写真盛りだくさんでお届けしました!

街並みもすごく雰囲気がありますね。果物とアイスも美味しそうです・・・・

次回に続きます!

 

 

最近チェックしたスクール