ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
渋谷校
渋谷校

渋谷校ブログ渋谷校ブログ

渋谷校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: ■受講生について

大家好!

みなさん、こんにちは!

今日は渋谷校のS.T.様の作文をご紹介いたします。

HSK口試(中級)の対策として書いた作文ですが、

内容はなかなか面白いので、みなさんも是非読んでみましょう♪

 

ちなみに、これはHSK口試(中級)の二番目の問題です。

絵を見てから、約4分後中国語で話すルールとなります。

%ef%bd%88%ef%bd%93%ef%bd%8b

 

他是很有名的小说家。他写的故事非常有意思,

所以很受全国读者的欢迎。

他正在写新的小说,可是他怎么也想不到好的故事。

期限越来越近了,出版社的员工每天都给他打电话询问。

您什么时候能写完新的小说?他觉得压力太大,不知道怎么办。

他这几天一直趴在桌子上,什么也不想做。

那时,他收到了一个女孩儿给他写的信。

这封信说,他写的所有的小说已经都看了,都非常好看。

在这封信中,她一直鼓励他。他非常感动,又开始写新的小说。

然后,大概两周以后,他终于写完了。

那部小说也很受欢迎,他找回了自信。

那个时候,出版社的员工们悄悄地聊天儿。

一个员工说:”你写的信很有效!”

另一个人得意地说,”你看,我说得对吧!”

 

 

 

大家好!

みなさん、こんにちは!

今週水曜日、東京の初雪が降りましたね。

インフルエンザシーズンにもなりましたので、

皆さんぜひ健やかに過ごせるよう体に気をつけてくださいね!

 

11月はもう少しで終わりますが、

皆勤賞キャンペーンはまだまだ続きますよ♪

最近ポイントが結構貯まった生徒様はだいぶ増えました。

受講料や教材の購入にポイントを使ったり、

ハオオリジナルグッズに交換したり、使い道は色々あります♪

 

先日Y.T.様は貯まったポイントを使って≪中国語類語辞典≫に交換しました。

予定通りに受講していただいて、欲しい商品をやっと手に入りましたので、

Y.T.様も大変喜びました♪

 

皆勤賞キャンペーンは12月末まで開催されますので、

皆さんぜひ振替制度を活用して2016年の目標を達成しましょう♪

%e7%9a%86%e5%8b%a4%e8%b3%9e

 

 

 

 

大家好!

みなさん、こんにちは!

最近学習カウンセリングの時によく「中国語は本当に難しいですね」

という声が聞こえます。

中国で生活していても、語学の習得は難しいことなのに、

日本で中国語を話せるようになることは更に難しいことですね。

もちろん、中国に行ったからと言って自動的に語学力が伸びる事はありませんので、

どこで勉強しても「努力」は欠かすことができないですね。

 

今ハオのオリジナルテキストの二冊目まで勉強している生徒様、

A.S.様、K.W.様、M.H.様はいつもお仕事が大変忙しい中

宿題をきちんとやっています。

完成度もとても高いので、是非皆様にご紹介させていただきたいです。

 

三位先生写完作业后的样子。眼神里充满了自信啊!

image1%ef%bc%91

 

image1

テキスト≪飛躍!中国語≫の一課分に練習用ノートは大体5ページもあります。

書き終わると復習にいいですし、心地よい達成感も味わえるので、

皆さん是非頑張ってライティングノートを完成させましょう!

 

もちろんレッスン前か後に自習スペースの利用も大歓迎です!

レッスンのない日でも是非お気軽にご来校くださいませ♪

 

 

忙碌的工作结束后,开始奋笔疾书!

image2

 

 

 

大家好!

みなさん、こんにちは!

9月に入って涼しくなると思いきや

まだまだ暑い日が続きますね。

でも夜はクーラーを付けなくても寝れるようになったのが良いですね♪

また台風13号の影響で明日は大雨になる可能性が高いので、

皆さんぜひ気を付けてください。

 

では、今回はY.S.様の中国語作文をご紹介します!

Y.S.様は今年1月から中国語を勉強し始めました。

今のお仕事では中国語を使わないですが、旅行で上海をはじめ、

北京、厦門、香格里拉、麗江などにも行きました!

中国語ができると旅行がもっと楽しめるし、ビジネスチャンスも増えるので、

ハオに通うことにしました。

Y.S.様は教育訓練給付金講座で週100分のレッスンを受けていただいてますが、

「厳しい」楊先生のアドバイスを受け、ほぼ毎日作文を書いています!

毎回書いた作文を先生に渡し、次回ご来校の時に添削した作文をY.S.様に返し、

間違った部分だけ説明するので、レッスン中は効率よく勉強できます。

IMG_10401

 

自分が話してみたい内容の場合は

新しい単語と間違った表現がとても覚えやすいので、

皆さんも是非試してみてください♪

 

 

みなさん、こんにちは!

 

今回はボランティア通訳ガイド養成講座に

受講いただきました生徒様、K.様の受講感想を聞きました♪

 

K .様は今年北京から帰ってきました。

北京滞在中、HSK6級、HSK口試高級や中国語検定2級を取得しましたが、

せっかく身に付けた中国語を忘れないように、

ハオ渋谷校で上級者向けのテキスト≪成功之路 跨越篇≫を勉強しながら、

ボランティア通訳ガイド養成講座を修了させました。

 

通訳ガイド養成講座で勉強した中国語はお仕事にも役立ちましたようで

本当に良かったです!

河様

◆ハオで中国語を始めたきっかけは何ですか?

中国滞在で学んだ中国語のレベルを維持、向上させるため。

 

◆ブランティア通訳ガイド養成講座に参加してみていかがですか?

実践的な会話のフレーズやアナウンスの例などを学ぶことができて、役に立った。

 

◆今後の学習目標について教えてください。

・一般の中国の方とコミュニケーションとれる会話力をみにつける。

・中国語検定準1級をとる。

 

 

みなさん、こんにちは!

今日は在校生のM.Y.さんの作文を紹介します。

 

M.Y.さんは毎週土曜日中国語授業の後、美術館を回ることが多いです。

今回はその感想を書いていただきましたので

一緒に見てみましょう!

 

上个星期六,我跟太太一起去目黑区美术馆看了高岛野十郎展览会。

他是1890年在福冈县出生的,1975年去世了。

他画的风景画和水果画和真东西差不多一样。

看桃子的画儿,我马上想吃真的桃子,差一点儿就要流口水了。

我的太太最喜欢的画家就是高岛先生。

上个星期六是很开心的一天。

 

みなさんどうですか?

渋谷校の先生達がM.Y.さんの作文を見て早速調べてみました。

本当に素晴らしい作品です!

皆さんもぜひ見てみましょう

 

 

 

 

みなさん、こんにちは!

花見時期も後半となりましたが、

渋谷校の「春のじゃんけん大会」はだまだま実施中です♪

 

すでに勝ち取った方が出ましたが、

賞品がまだ残っていますので

「桜満開」まで後少しの方は続けて頑張りましょう!

1

小柄なH.D.さんですが、じゃんけんはなかなか強いですよ。

プレゼントは中国茶の「普洱茶 pǔ ěr chá」を選びました。

 

2

就職活動中のS.T.さん

最近よく就職説明会の後にご来校し、空いてる個室で自習しています。

プレゼントの紹興酒は内定を貰った時の祝い酒にしましょう!

 

「春のじゃんけん大会」4月23日(土)まで開催しますので、

皆さんもぜひ頑張りましょう

 

 

 

 

 

みなさん、こんにちは!

 

先日渋谷校の生徒様のM.Y.様が特別展の「始皇帝と大兵馬俑」をみてきました。

感想を書いていただきましたので、

早速見てみましょう!

 

我的爱好是去美术馆看一些美术作品。

星期六在HAO学习中文以后去美术馆的机会非常多。

12月16号,为了去看正在东京国立博物馆开展的“秦始皇和大兵马俑”展,我去了上野。大约2200年前秦国的国王叫秦始皇,他统一了中国。秦始皇让人建造巨大的陵墓,在陵墓的附近埋了8000多件的兵马俑。

1974年当地的农民发现的兵马俑是令人震惊的。

这次国立博物馆里展出的120多件展品来自陕西省的秦始皇帝陵博物院,陕西省考古研究院,西安博物院,宝鸡青铜器博物院等。展览分为三个部分,分别为“秦王朝的发展轨迹——从西陲方国到统一帝国”,“真实的秦始皇——帝都与陵寝周边的考古发掘”,“不朽的地下王国——兵马俑与铜车马”。

那么长时间埋在地下,兵马俑怎么可以保留完整的状态?真难以想象。

bingmayong

 

M.Y.様が年に一回の感想作文はそろそろ毎年の恒例になってきましたね。

次回の作文も楽しみですね

 

前回の作文はこちらへ

 

 

 

 

みなさん、こんにちは!

大家好!

この間渋谷校の生徒様のB.B.さんが中国出張から帰ってきました。

北京、上海など色んな町に行きましたので、

美味しいものも食べてきました。

 

早速写真をお見せいたします

东方明珠塔

上海に行くときに「外滩」写真を取るのは定番ですね!

 

 

 

 

东坡肉

 

「东坡肉」

杭州名物の煮込み料理で、北宋の詩人蘇軾が考案したので、料理の名前は彼の号である「蘇東坡」に由来します。

 

 

 

大闸蟹

「大闸蟹」

日本では「上海蟹」と呼ばれていますが、実は「大闸蟹」の最も有名な産地は、中国江蘇省蘇州市ですよ。

 

 

 

 

馄饨

 

「馄饨」

日本の中華料理屋さんでもよく見かけますが、中国では特に北のほうに行くと

サイズは結構大きいです♪

食べたくなりますね^^

 

店で「馄饨」を作っていますね。ちなみに、中国語では「包馄饨」と言います。

皆さんもし中国に行くなら是非食べてみてください

 

みなさん、こんにちは!

本日11月のレッスン枠を公開しました。

自由予約制の生徒さんはお早めに予約をしましょう

 

パソコンと携帯での予約は12時間前までです。 

渋谷校では当日予約も承っております。

ぜひ気軽にご連絡ください♪

渋谷校フリーダイアル:0120-808-428

皆様のご来校を楽しみにお待ちしております!

 

さて、今回は可愛い高校生、田中様をご紹介いたします!

来年上海の大学に入学するため、中国語をスタートしました。

ハオでの中国語勉強は今年6月から、まだ短いですが、

なんと!9月もうHSK4級をチャンレジされました!

(自己採点で合格ラインを超えています!)

こんな短期間で中国語の上達が早い田中様ですが、

早速彼女インタビューを是非見てみましょう!

 

中国語を始めたきっかけはなんですか?

大学で中国に留学するため。

 

ハオのレッスンはいかがですか?

先生がみんな優しくて面白くて楽しいです。

レッスンも自分に合わせた内容をしてくれるので助かります。

 

自宅学習で工夫していることはありますか?

CDをきいて声に出しながら読むこと

難しい字は何回も書いて練習すること

 

中国語をどのように活かしたいですか、また今後の学習目標は?

就職の時に役立てられたらいいなと思います。

今後はHSK5級の取得に向けて学習したいです。

 

これから中国語を始めようとしている方々へメッセージをお願いします。

中国語と日本語は似ているので、日本人にとってはやりやすい言語だと思います。

なので、少しでも興味がある方は気軽に始めてみてほしいです。

TZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

田中様が来年かの春ぐらい上海の大学に留学に行きますので、

それまでHSK5級を取れるよう是非一緒に頑張りましょう!

 

 

 

 

最近チェックしたスクール