ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 中国/台湾食文化

大家好!

 

026312

 

 

 

 

先日からブログや学校の掲示等で、絶賛ご案内中の特別講座

 

「中国語で餃子作りに挑戦!」

 

お陰様で定員間近になって参りました。

 

 

中国語のレベル、料理の上手下手は問いません。

 

参加しようかどうしようか迷っている方、お急ぎください!

 

 

 

ところで、中国語で「饺子」と言えば水餃子です。

今回の特別講座でも水餃子を作りますよ!

 

 

いわゆる日本の餃子(焼き餃子)は、中国語で锅贴 guōtiēと言います。

合わせて覚えておきましょう♪

 

 

 

 

大家好!

 

 

116061

 

 

 

だんだんと秋も深まって参りましたが、

みなさん体調等崩されていないでしょうか。

 

さて、秋と言えば食欲の秋!餃子もおいしい季節ですね♪

ということで、秋の特別講座を行います!

今回は中国語で餃子作りにチャレンジ!!!

 

 

 

★★★★★★ 秋の特別講座 ★★★★★★

     「中国語で餃子作りに挑戦!」

  ●日程:2015年11月3日(火・祝日) 10:00~15:00

  ●受講料:マンツーマンレッスン1回分(もしくは6,000円)

  ●場所:キッチン付レンタルスペース「One Kitchen」 

       (四谷三丁目駅徒歩3分)

  *参加者10名以上で開講致します

 お申込、ご質問は、受付までお願い致します。

 人数に限りがありますので、先着順となります。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

 

 

 

 

ちなみに今回はハオ飯田橋校との合同企画です!

飯田橋校の生徒様と力を合わせておいしい餃子を作りましょう!

 

皆様のご参加心よりお待ちしております♪

大家好!

 

 

昨日、生徒のI様より中国出張の際に購入されたガムを頂きました。

会社の方々は誰ももらってくれないとのこと。

なんとなく少し嫌な予感。

 

 

そしてI様からはい、どうぞと手渡されたガムがこちら。

 

image1

 

 

何の変哲もないガムと思いますよね。

 

 

 

「そのガム、きゅうり味なんです。」とI様。

黄瓜味と確かに書いてあります!きゅうり味のガムですよ!!

 

image2

 

 

I様もまだ召し上がったことがないとのことなので、その場で1枚差し上げ、味見をして頂きました。

 

感想は、「うわ、まずっ!」。

 

 

 

先生や私も食べてみましたが、きゅうりの青臭さが見事に再現されていました。。

でも、そこまでまずくありません。おいしいと言う先生もいました。実際、もう残りわずか、あと2枚しかありません。

 

 

中国に行った際は、みなさんも是非トライしてみてくださいね♪

 

 

I様ありがとうございました!

 

 

 

 

 

大家好!

 

 

IMG_2377

 

 

新宿校のカウンターに突如として現れたコックさん。

料理の名前と値段を教えてくれますよ。

今日は、红烧肉が20元。

ちなみに红烧とは、醤油で煮込んだ料理のことです。

 

時々料理名が変わるようなので、みなさん学校にいらっしゃった際にはチラッと見てみてください。

 

コックさんと一緒に中国語の料理名を覚えましょう!

 

 

 

 

今年三月中旬,我跟我太太去中国旅游了。我HAO学校的老师劝我写一下游记,所以我试着写了一篇。

1 老北京味道的炸酱面

我们傍晚到了北京,已经没有时间去观光。于是,我们决定在酒店附近散散步,找找吃晚饭的饭馆。我们再北京住的酒店在崇文门站旁边。因此我们再崇文门站南边逛逛,几分钟以后找到了一家饭馆。那家饭馆的入口有老北京的风格。十分拥有让我们这样来北京旅游的人感兴趣的吸引力。但是进饭馆的人看来都不是旅游者而是当地人。当地人支持的饭馆,菜绝对很好吃。所以我们决定在这家饭馆吃晚饭。

这家饭馆的名字是“老北京炸酱面大王”。室内充满了老北京的气氛,客人很多,刺激食欲的香味和热闹的氛围让我们兴奋。年轻的服务员(后来他对我们说他高中刚毕业)带我们去了一张桌子,给我们这家饭馆的菜单。我们看了看菜单,就发现了我们还没见过的老北京菜的照片。很多张照片让我们伤脑筋,因为照片里的菜看来都是非常非常好吃的。我们一边看菜单一边商量。那时,坐在旁边的老人大声地说:“应该吃炸酱面,而且炸灌肠和京酱肉丝也很好吃,适合燕京啤酒。”我们听了他的建议。如他所说,我们点的菜都太好吃了,适合我们的口味。我不知道这家饭馆的菜是不是真的老北京菜,不过我们满足于老北京炸酱面大王的味道。特别是炸灌肠的口感使我想起来老舍在《骆驼祥子》里生动描写的老北京世界。

老北京炸酱面大王合我们的意,所以第二天中午吃午饭时我们又去吃了炸酱面。年轻的服务员看了看我们,就自言自语地说:“日本人又来了。”他看着我们的脸害羞地说“你好”的声音,给我们留下了很温暖的印象。

我们上次去北京旅游的时候,我们对东来顺的涮羊肉和烤肉季的烤羊肉那么好吃感到很吃惊。所以我们打算这次去北京的时候再去东来顺和烤肉季。不过,我们幸运地遇到了老北京炸酱面大王。当然我们的肚子能吃的量有限,吃不了那么多的东西。所以我们不得不放弃去吃烤羊肉。第二天午饭时,我们又去了老北京炸酱面大王,晚饭时去了王府井的东来顺本店吃了涮羊肉,还吃了烤羊肉。东来顺作为涮羊肉的饭馆很有名,可是我这次才知道这里的烤羊肉也很好吃。在北京吃到的北京菜跟在东京吃的太不一样了,我一直在找能在东京吃到地道的北京菜的餐厅。如果你知道的这样的餐厅,一定要告诉我哦。

 

晚上的老北京炸酱面大王

照片1

 

老北京炸酱面大王室内模样

照片2

 

午饭时的老北京炸酱面大王

照片3

 

鸟笼里的鸟也迎接客人

照片4

 

 

今天给大家介绍一道家常菜——油焖尖椒

油焖尖椒做法

原料:尖椒,精肉馅(猪身上的瘦肉,绞碎,加酱油、酱、葱姜跺碎、盐、味精,先煨一会儿记得拌馅的时候要向一个方向拌)

做法:

1、尖椒去掉尾巴,这样尖椒成筒状。

2、拌好的肉馅塞进尖椒里。

 

youmenjianjiao1

 

3、锅里放油,大约比平时炒菜多一些。

4、把尖椒放进锅里翻炒,这个时候很往外溅油,盖上锅盖就好,但要勤翻,不然尖椒有的地方会糊掉

5、尖椒稍起皮的时候,加稍许豆瓣酱,如果没有的话,放些酱油也行,翻炒。

6、加一些水,不必太多就行,盖上锅盖焖。

7、待到看到尖椒像被油包住一样的时候,就行了。

 

youmenjianjiao2

大家好!!

 

早いもので、2015年になり1ヶ月が過ぎました。

先週、東京は雪が降りました…

風邪やインフルエンザが流行っていますが、みなさま体調はいかがでしょうか。

 

先日、在校生のM様より、中国のお土産をいただきました♪

M様、ありがとうございます!!!

 qiaokeli_hezi

 

動物の形をしたチョコレートです☆

qiaokeli3

とてもかわいらしくて、思わず見入ってしまいました。。。

食べるのがもったいない!と感じてしまいます。

 qiaokeli2

そして、箱をよくよく見てみると…

qiaokeli_logo

“Dore”と書かれています。

 

 

あれ? どこかで見たことのあるロゴ…

 

中国では“Dove”というチョコレート

(德芙巧克力Défúqiǎokèlì)が人気なのですが

名前もロゴも、なんだか似ている気がします。。。。。

 

dove qiaokeli logo

大家好!

 

IMG_2053

 

今日は、腊八节 làbājié です。

腊八节は、旧暦の12月8日に先祖に感謝し、五穀豊穣をお祝いする日です。また、春節に向けて準備を開始する日でもあります。

中国では、この日に腊八粥 làbāzhōuを食べる習慣があるということは、1つ前のブログで紹介していますので、読んでみてくださいね。

 

ところで、中国語で【お粥を食べる】とは何と言うでしょうか。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

正解は  喝粥 です!

を使いたくなるところですが、なんですね。

覚えておきましょう!

 

今天是“腊八节”,也就是每年的农历十二月初八。腊八节的传说很多,来自佛教的,来自岳飞的、朱元璋的,最古老的说法是来自“赤豆打鬼”的风俗。传说上古五帝之一的颛顼氏,三个儿子死后变成恶鬼,专门出来惊吓孩子。古代人们普遍相信迷信,害怕鬼神,认为大人小孩中风得病、身体不好都是由于疫鬼作祟。这些恶鬼天不怕地不怕,单怕赤(红)豆,故有“赤豆打鬼”的说法。所以,在腊月初八这一天以红小豆、赤小豆熬粥,以祛疫迎祥。后来大家把这种粥叫做“腊八粥”。

腊八粥制作 原料 大米50克,黄小米50克,粘黄米50克,糯米50克,秫米(粘高粱米)50克,红小豆100克,莲子100克,桂圆100克 花生米100克,栗子 100克,小红枣100克,白糖适量。

制作方法

1、先将莲子去衣去心放入碗中加水浸没,再放入蒸笼,用旺火蒸约1小时,蒸熟取出备用。

2、将桂圆去掉皮、核,只要肉;将栗子剥掉壳及衣。

3、锅内放入适量的水,然后把秫米、红小豆、花生米、小红枣洗干净倒入锅内煮,待煮成半熟时,再将大米、黄小米、粘黄米、糯米洗干净倒入锅内一起煮,待锅开后,再用微火煮。将粥煮熬到七八成熟时,把蒸熟的莲子倒入粥内搅拌均匀,开锅后再煮一会移下火来,盛入清洁消毒的锅内,撒上白糖。

如今超市里有配好了的腊八粥原料,但您也可根据自己的饮食习惯以及身体状况选择腊八粥的配料,熬出的腊八粥会独具特色。

最近チェックしたスクール