年: 2023年
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋校です。
本ブログをご覧くださり有難うございます。
本日6/22(木)は中国三大伝統節句のひとつである端午節duān wǔ jié です。
皆さんはこの「端午節」が毎年のいつになるのか、さらに、中華圏においてどのような習慣や由来があるのかをご存じでしょうか?
それらを以下ご紹介したいと思います。
Q1. 端午节是什么时候?端午節はいつになるのか?
A1. 端午节是每年农历五月初五(nónglì wǔyuèchūwǔ 旧暦の五月五日),
是中国国家法定节假日(fǎding jiéjiàrì 法定休日)之一。
今年的端午节是这个星期四――6月22号。
Q2. 端午节吃什么?喝什么?端午節に何を食べる?何を飲む?
A2. 端午节的特色饮食很多,在中国东南西北,各不相同。不过,最有代表性的是以下几种:
粽子(zòng ziちまき)
茶叶蛋(chá yè dàn 茶葉・しょうゆ・ウイキョウなどと一緒にゆでた玉子)
雄黄酒(xióng huáng jiǔ鶏冠石の粉を混ぜた酒)
Q3. 包粽子的材料有什么?ちまきの材料には何があるの?
A3. 粽子的口味很多,有甜的、有咸的。在中国,一般北方人爱吃甜粽,南方人爱吃咸粽,不过随着南北文化交流的发展,这样的差异也越来越少了。另外,粽子的形状也很多样,有三角形的、也有长方形的。
粽子使用的材料,一般包括:粽叶(zòngziササの葉),糯米(nuòmǐもち米),红枣(hóngzǎo棗),猪肉(zhūròu豚肉),豆沙(dòushāこしあん),蛋黄(dànhuáng卵黄),红豆(hóngdòuつぶあん),腊肉(làròu干し肉),香肠(xiāngchángソーセージ),栗子(lìzi栗)等等。
Q4. 端午节有什么活动和习俗?中国では端午節に何が行われるの?
A4.
赛龙舟(sài long zhōuドラゴンレース)
戴香包(dài xiāng bāo 香料が入る布製の袋をつける)
挂菖蒲、艾草(guà chāng pú、ài cǎoショウブ、ヨモギを飾る)
Q5. 端午节的由来是什么?端午節はどんな由来からきているのか?
A5. 中国有一个传说,楚国的爱国诗人(ài guó shī rén)、政治家(zhèng zhì jiā) 屈原(qū yuán)投入汨罗江自杀后,老百姓们为了祭奠屈原,也是为了不让屈原的身体被江里的鱼虾吃掉,纷纷把饭团(fàn tuánおにぎり)、鸡蛋等食物投入江中。因此,端午节吃用竹叶包裹的米饭,也起源于这里。以后,在每年的五月初五,就有了赛龙舟、吃粽子、喝雄黄酒等风俗,以此来纪念爱国诗人屈原。
中国の伝説では、楚の愛国者だった政治家で詩人の屈原が、汨羅江(べきらこう)で入水自殺した後、民衆が弔いのためのほか、魚が屈原の亡骸を食らって傷つけないよう、魚に米の飯を食べさせるため、端午の節句の日(端午節)にササの葉で包んだ米の飯を川に投げ入れたのが起源とされる。それ以来、毎年旧暦の五月五日の日に、人々は竜船競漕をしたり、ちまきを食べて、雄黄酒を飲んだりして、愛国者の屈原を記念するようになった。
【台湾の端午は?】
台湾的端午节和中国大陆的端午节,不管是时间还是习俗都没有太大差别。不过,听池袋校的魏老师介绍,台湾粽子的食材和大陆的有点儿不一样,比如台湾的粽子会放些花生、蛋黄等食材,是台湾特有的口味。另外,台湾人端午的时候还会玩立蛋(wán lì dàn 玉子を立てる),听起来很有意思啊!谢谢魏老师提供的情报和图片!
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただきありがとうございます。
今日は【二重まぶた】【二重あご】を中国語でどういうか学びましょう。
どちらも"双"を使いますよ。
双眼皮【二重まぶた】
你今天怎么变成双(shuāng)眼(yǎn)皮(pí)了?
今日はなんで二重まぶたになってるの?
我贴双眼皮贴了。
二重まぶたテープを貼ったからよ。
【二重あご】双下巴
你最近是不是胖了。有双(shuāng)下(xià)巴(bā)了
あなた最近太ったんじゃない?二重あごになってるよ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、ありがとうございます。
今日皆さんにご紹介したい中国語は、気まずい、ばつが悪いときの鉄板表現 ”尴尬gāngà”です。
たとえば、こんな場面で使うことができます。是非参考にしてくださいね。
【例①】
A:小李昨天跟我表白了,但是我拒绝了。
李さんが昨日私に告白してきたんだけど、私断ったのよ。
B:今天你们还要一起工作吧。
今日君らは一緒に仕事しなきゃいけないんでしょ。
A:是啊,真尴尬。
そうなのよ、すごく気まずいわぁ。
【例②】
A:小王不戴口罩我都不认识她了。
王さんがマスクしてないと、彼女だとは私わからなかったわ。
B:别提了,我刚才问她:“您是哪位?”
それ言わないでよ、私さっき彼女に「どちら様ですか?」って聞いちゃったんだから。
A:哈哈哈这也太尴尬了。
ははは、こりゃかなりきまずいね!
【例③】
A:小刘真是太不会聊天了。
劉さんはほんとにおしゃべりが下手だよなぁ。
B:他总爱说一些尴尬的冷笑话,太无聊了。
彼はいつも気まずいダジャレばかりいうんだもの、ほんとにつまんないわ。
【例④】
有一次我把衣服穿反了,到了公司被同事发现,特别尴尬。
ぼくは洋服を反対に着て、会社に着いてから同僚に気付かれたことがあるんだけど、すごく気恥ずかしかったよ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋校です。
本ブログをご覧くださり有難うございます。
先日、当校の行動力抜群でグルメなW老師が休憩時間に高田馬場で台湾の美味しいものを買ってきてくれました。
さて、どんなお店へいってきたかというと・・・
まずはこちら、レトロな店構えが目を引く【合作社hézuòshè】!様々な台湾料理やドリンクが楽しめるそうです。
柱に貼ってあるステッカーには中国語で” 減塑愛地球jiǎnsù ài dìqiú,本店不免費提供購物用塑料袋běndiàn bùmiǎnfèi tígōng gòuwùyòng sùliàodài“と書かれています。
SDGsの取り組みですね!皆さん、日本語でどんな意味かおわかりになりましたか?^^
”道地dàodì”とは「本物の」「本場の」「生粋の」という意味でよく使われる言葉です。
ちなみに大陸では語順が逆になり”地道dìdào”といいます。
「エアコン」のことは大陸だと”空调kōngtiáo”というのに対し、台湾だと”冷氣lěngqì”といいます。
こうした表現の違いを比べるのも面白いですね!
キンキンに冷えた緑豆lǜdòuのスムージー、これからの季節におすすめです!
続いてはこちら【洪瑞珍hóngruìzhēn】、台湾ではとても有名な台中発祥の三明治sānmíngzhì(サンドイッチ)専門店です。
ガラスケースに美しく並ぶサンドイッチ。まるでケーキ屋さんのようですね。
ご覧ください、なんてきれいな断面でしょう!
こちらは甘味と塩気を同時に感じられる独特な味わいでしたが、おいしかったです♪
食パンはしっとりふんわりとした触感。台湾マヨネーズはほんのり甘くて日本のとはまた違うんですよね。
皆さんも機会があればぜひ召し上がってみてくださいね。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただきありがとうございます。
当校では2005年開校以来のロングセラー入門講座【中国語スタート基礎セミナー】が毎年大好評です。
ただいま第4期講座(6/22~7/20・木曜夜間)と第5期講座(6/24~7/22・土曜午後)の受付中ですが、このうち第5期の土曜講座が本日でラスト1席となりましたので、お知らせいたします。
今回は第4期講座と第5期講座を同一週内でスタートしますので、前日22時までにご連絡いただいた回に関しては、この2クラス間での振り替えが可能です。さらに、いずれも同じ講師が担当いたします。
本講座は講師や教室の空き状況を見ながら開講しているため、回によって曜日も時間もまったく異なり、次回開講スケジュールも未定です。
「このスケジュールなら参加できそう!」と思った時がスタートのチャンスです(参加が難しい日程もご相談可)、入門グループをお探しの方いらっしゃいましたらどうぞお見逃しなく。
お気になる方はぜひこのままブログを読み進めてくださいね。
はじめて学ぶ中国語、果たしてちゃんと続けられるかどうか不安という方や、マンツーマンとグループのどちらではじめるかを決めかねていらっしゃる方の間で「1か月おためしコース」として大きな人気を誇る本講座。
基本は教室対面レッスンですが、ご希望にあわせzoomオンライン受講(ハイブリッド受講)も可能です。
★本講座が人気の理由
①発音(ピンイン・声調)をはじめ、数字や時間などの基礎表現が1ヶ月で効率よく学べる!
②マンツーマンとグループのどちらがご自分に合うかを、本講座を受けながら検討することができる!
③50分×全10回分のグループレッスンがテキスト代込みで総額22,220円ととたいへんリーズナブル!
★こんな方にピッタリの講座です
☑中国語はまったくはじめて。興味はあるが続けられるかちょっぴり不安だ
☑学生時代に第二外国語で習ったものの、すっかり忘れてしまった
☑YouTubeやアプリで独学してきたが、発音があっているか自信がないので基礎から学びなおしたい
☑マンツーマンコースとグループコース、自分にどちらが合うのかわからない
☑1ヶ月くらいの入門者向けお試しコースをさがしている
☑飽きやすい性格のため、いきなり大きな費用をかけてしまうにはやや抵抗がある
☑一対一のマンツーマンだと緊張する、入門者同士のグループで和気藹々とレッスンしてみたい
☑マンツーマンの良さもわかるし魅力も感じるが、予算的にグループのほうが無理なくはじめられる気がする
■■池袋校限定入門講座■■
中国語スタート基礎セミナー
~2023年第4期・第5期生受付中~
22,220円(税込)
※50分×全10回分受講料、教材費、管理費込み
中国語学習のカギとなる発音の部分にフォーカスを当てて、1か月で学習いただきます。
声調(音の上がり下がり)や子音・母音、そのほか日常会話に欠かせない数量表現を中心に学んでいきます。
■時間
【2023年第5期講座】
※第4期講座(木曜夜間)への振り替え可能
毎週土曜 14:00~15:50
(各回・50分×2レッスン)
■スケジュール
1回目:6月24日(土)14:00~15:50
2回目:7月1日(土)14:00~15:50
3回目:7月8日(土)14:00~15:50
4回目:7月15日(土)14:00~15:50
5回目:7月22日(土)14:00~15:50
※全日程のご参加が難しい場合、スタッフまでお気軽にご相談ください。
※学習経験が多少ある場合、途中からのご参加も可能
※zoomオンライン受講も可能
■定員 5名様→ラスト1席!
■使用テキスト
当校オリジナルテキスト
『日常漢語会話、発音、数字数量表現』
※予習復習に便利な動画あり
■対象レベル
全く学習経験のない方
(発音の基礎から学びなおしたい方も大歓迎です!)
■内容
声調、子音母音、鼻音、数字、お金の数え方、
年月日、曜日、時刻の言い方、時間の言い方
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
先日台湾旅行から戻られた受講生C様より、美味しいお茶やお菓子をいただきました。
最近は台湾通の方々の間で無印良品の食品がお土産としてかなり人気のようです。
「無印良品」「台湾限定」などをキーワードにネット検索してみると、たしかにおすすめ商品があれこれ紹介されています。
とくに今年5月末にオープンしたばかりの、台湾一の規模(700坪強)を誇る「MUJI無印良品松高旗艦店」は品揃えも豊富で話題になっていますし、行ってみる価値大ですね!
日本国内の店舗とはまた違う、台湾ならではの商品展開は見ているだけでも楽しそうです。
ぜひ皆さんも次回の台湾旅行で立ち寄ってみられてはいかがでしょうか。
※手前のパイナップルケーキは無印良品さんのものではありません。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり有難うございます。
梅雨季节,天气潮湿闷热。但看看路边的紫陽花(アジサイ)却可以给我们带来几分凉爽的感觉。
梅雨の時期、じめじめとして蒸し暑いですね。
でも、道端に咲くアジサイを見るととても涼しくさわやかな気分にさせてもらえます。
紫陽花在中国又被称为绣球花,八仙花。绣球花夏季开花,形状圆圆的,像绣球一样,所以在中国被看作吉祥的象征。
アジサイは中国で绣球花xiùqiúhuā,八仙花bāxiānhuāと呼ばれています。アジサイは夏に開花し、形が绣球(赤い布を結んで作る球状の飾り物)のようにまるいので、中国で吉祥の象徴とされています。
根据花瓣的颜色和形状,紫阳花又被分为很多不同的品种。
花びらの色や形によって、アジサイは様々な品種に分類されています。
其中最有名的品种就是拥有浅蓝色小花瓣的无尽夏。
その中で一番有名なのは、水色の小さい花びらをもつ「无尽夏」という品種です。
其他的品种也有非常好听的名字,像镜花水月,万华镜,蒙娜丽莎,魔幻钻石等等,真是“花如其名”呢!
ほかの品種にも素敵な名前があり、例えば、「鏡花水月」、「万華鏡」、「モナリザ」、「マジックダイヤモンド」など、その名の通りきれいですね!
【音読練習してみよう!】
请大家按照拼音读一读这篇小文章吧!
ピンインに従ってこちらの短い文章を読んでみましょう。
Zǐ yáng huā zài zhōngguó yòu bèi chēng wéi xìu qíu huā bā xiān huā
紫 阳 花 在 中 国 又 被 称 为 绣 球 花,八 仙 花。
xìu qíu huā xià jì k āi huā xíng zhuàng yuán yuánde xiàng xìu qíu yí yàng
绣 球 花 夏 季 开 花,形 状 圆 圆 的,像 绣 球 一 样,
suǒyǐ zài zhōng guó bèi kàn zuò jí xiáng de xiàng zhēng
所 以 在 中 国 被 看 作 吉 祥 的 象 征。
gēn jù huā bàn de yán sè hé xíng zhuàng
根 据 花 瓣 的 颜 色 和 形 状 ,
Zǐ yáng huā yòu bèi fēn wéi hěn dūo bù tóng de pǐn zhǒng
紫 阳 花 又 被 分 为 很 多 不 同 的 品 种。
q í zhōng zìu yǒu míng de pǐn zhǒng jìu shì
其 中 最 有 名 的 品 种 就 是
y ōng yǒu qiǎn lán sè xiǎo huā bàn de wú jìn xià
拥 有 浅 蓝 色 小 花 瓣 的 无 尽 夏。
qí tā de pǐn zhǒng yě yǒu fēi cháng hǎo tīng de míng zi
其 他 的 品 种 也 有 非 常 好 听 的 名 字,
xiàng jìng huā shuǐ yuè wàn huá jìng méng nà lì shā, mó huàn zuàn shí děng děng
像 “镜 花 水 月”, “万 华 镜”, “蒙 娜 丽 莎”, “魔 幻 钻 石 ” 等 等,
zhēn shì huā rú qí míng ne
真 是 “花 如 其 名” 呢!
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、誠にありがとうございます。
今天我们一起来了解一下中文中的流行语“吸金” (xī jīn)
今日は中国語流行語の”吸金”について一緒に学びましょう!
那“吸金”是什么意思呢?
さて、”吸金”とはどんな意味でしょうか。
我们看看下面的图猜一猜吧。
以下イラスををみて当ててみましょう。
他的吸金能力很强。
大家猜到了吗?就是赚很多钱的意思。
皆さん当てることはできましたか?
たくさんお金を稼ぐ、手っ取り早く稼ぐという意味なんですね。
另外,还有很多关于“吸金”的说法,
このほか”吸金”に関する表現はたくさんありますよ。
吸金专业(zhuān yè):将来お金を稼げる専攻
吸金投资(tóu zī):手っ取り早く儲かる投資
吸金明星(míng xīng):出演料の高いアイドル
吸金工作 :給料が高い仕事
那我们看看例句,理解一下这些组词的用法。
では、例文をみながら、これらの使い方を学びましょう。
例1,两个女孩子在讨论《陈情令》
二人の女の子が≪陳情令≫について討論しているシーン
女1:《陈情令》太好看了,肖战和王一博太帅了。
≪陳情令≫本当に面白いわ!肖战と王一博もすごくかっこいい!
女2:是啊,他们已经是吸金明星了。
そうよ、彼らはすでに大金を稼げるアイドルになったからね。
例2,两个女孩子讨论最近挣了大钱的小王。
二人の女の子が最近大金を稼いだ王さんのことを話しているシーン
女1:听说小王最近做了吸金的投资。
王さんは最近手っ取り早くお金儲けできる投資を始めたらしいよ。
女2:是啊,一定挣了不少钱。
そうよ、きっとたくさん稼いだに違いないわ。
例3,两个女孩子在聊天。
二人の女の子がおしゃべりをしているシーン
女1,你觉得现在什么是吸金的工作啊?
あなたは今何がすぐに儲かる仕事だと思う?
女2,我觉得AI相关的工作是吸金的工作。
私はAI関連の仕事がすぐに儲かる仕事だと思うわ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださりありがとうございます。
さて、今日は中国ドラマにもたびたび登場する表現"不瞒你说"を一緒に勉強しましょう。
不瞒你说のあとには、話し手の内心、一般的には話し手があまり口に出したくないことが続きます。
似たような表現に、“说实话”,“说心里话”,“说实在的”,“说真的”がありますが、いずれも日本語に訳すなら「正直にいうと…」「本当のことをいうと…」「実は…」でしょうか。
以下いくつかのシチュエーションをご用意しましたので使い方を見てみましょう。
今天我们一起学习电视剧中的常常出现的表达吧。“不瞒你说” bù mán nǐ shuō。
不瞒你说+说话人的心里话,一般是说话人不想说出来的事情。
同样的意思还有“说实话”,“说心里话”,“说实在的”,“说真的”等等。
我们一起看看下面的例子吧。
例1,在家里,丈夫和妻子在聊天
家の中で、夫と妻がおしゃべりをしているシーン
丈夫:你的额头怎么这么红?
夫:君のおでこはどうしてこんなに赤いのさ?
妻子:不瞒你说,刚才手机没拿住,砸(zá)脸上了。
妻:実はね、さっき携帯をしっかり持ってなくて顔の上に強く落としちゃったのよ。
例2,A发现B的车上有白色的东西。
AさんがBさんの車の上に白いものを見つけたシーン
A:你车上的白色的东西是什么?
あなたの車の上にある白いものは何?
ああ、実はね、さっき鳥が飛んでいって、そしたらさ…
例3,男的上班的路上,刮了大风。
男性が出勤途中、強風に吹かれたシーン
同僚:あなたの髪の毛、どうしてなくなっちゃったのよ。
男的:不瞒你说,其实我一直戴着假发(jiǎ fà)。
じつはさ、僕ずっとカツラを被ってるんだよ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、有難うございます。
今日皆さんにご紹介するのは【ネット流行語】の”电子榨菜diànzǐzhàcài”です。
大家喜欢吃中国的“榨菜”吗?
在中国,无论是吃饭还是吃面,我们经常配着榨菜一起吃,非常下饭。(下饭:ご飯が進む)
那,有些人喜欢一边吃饭,一边看电视剧。这些电视剧也像“榨菜”一样,有下饭的作用。
皆さんは中国の漬物「ザーサイ」はお好きでしょうか。
中国では、ごはん類を食べるときでも麺類を食べるときでも、ザーサイをお供にすると食事がとてもよく進みます。
食事をしながらテレビドラマ等を見るのが好きな方もいらっしゃいますよね、
こうした動画は、まるでザーサイと同じようにご飯が進むような作用があるというものです。
所以,「电子榨菜」就是指大家在吃饭时经常看的电视剧,动画片,综艺节目等。
比如说,我的电子榨菜是《武林外传》,每到吃饭的时候必看。
(《武林外传》是中国有名的情景喜剧(シチュエーションコメディー),在中国家喻户晓(多くの人々に知られている)。)
你在吃饭的时候喜欢看电视吗?你的电子榨菜是什么呢?快跟老师们分享一下吧!
したがって、”电子榨菜”とは皆さんが食事をするときに見るテレビドラマや、アニメ、バラエティー番組といった動画などを指すわけですね。
たとえば、私の場合だと电子榨菜は《武林外传》ですが、食事のときになると必ず見ています。
(《武林外传》は中国では誰もが知っているような有名なコメディーです)
あなたは食事の時にテレビを見るのはお好きですか?
あなたの电子榨菜は何ですか?是非先生とシェアしてみましょう!
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
学習経験ゼロでも安心の入門講座
えらべる【平日夜間】【土曜午後】
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪
今月も入会特典多数ご用意しております!
通常1,480円の有料コースが今なら無料でお試しいただけます!!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!!





















































