ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
池袋校
池袋校

池袋校ブログ池袋校ブログ

池袋校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: ミニ中国語講座―語彙・成語・慣用句

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

今日はよくいただくご質問のひとつ【台湾華語】【大陸普通話】の違いをご紹介いたします。

今週は【食べ物】についてです、台湾式と大陸式とで表現の違いを比較してみると面白いですよ♪

 

大家好

上次簡單介紹了些普通話和台灣華語不一樣的單詞
是不是很有趣呢

今天再跟大家分享些食物的用詞也不一樣呢

 

 普通話     台灣華語  
土豆            馬鈴薯

※ちなみに台湾で「土豆」といったら落花生のことを指します。大陸では花生ですね!

普通話        台灣華語  
菠萝            鳳梨

普通話         台灣華語
猕猴桃          奇異果

    普通話        台灣華語
西红柿        番茄

    普通話         台灣華語
方便面            泡麵

說到泡麵,忽然很想念台灣的泡麵!!
台灣的泡麵湯頭好料實在,可以吃到大塊的牛肉,有機會的話請吃吃看唷~

 

 

最後にテストです!

【ブロッコリー】はそれぞれどういうでしょうか?^^

正解はこの下にあり)

 

普通話     台湾華語

西兰花           花椰菜

 

いかがでしたか?こうした台湾華語と大陸普通話の違いについては、コース説明会でも簡単にご紹介しております。

どちらで学ぶかお迷いの方いらっしゃいましたら、スタッフまでお気軽にご相談くださいね♪

 

 

台湾華語

はじめてみませんか?

 

2020年秋入門クラス

詳細は【こちら】

受講料5%オフ中!!

 

説明会&無料体験

ご予約は【こちら】

 

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

今日の【台湾華語ミニ講座】でご紹介する単語はこちら「小強」xiao3qiang2

なんのことだかご存じですか???

たとえば、こんな風に使いますよ。

 

啊~~~~~ 有小強!!!

 

そう!たいていの人はこれを見かけたら思わずこんなふうに声をあげてしまうのではないでしょうか。

 

答えは、蟑螂zhang1lang2(ゴキブリ)です。

 

 

北方では滅多にみかけませんし、いても非常に小さいサイズです。

台湾のように高温多湿の南方ではどんどん肥大化してしまうようですね・・・

 

ゴキブリの話で終わるのもなんだか申し訳ないので、最後はきれいなお花の写真でも。笑。

では、また次回をお楽しみに♪

 

今だけのスペシャル企画

オンラインレッスン

無料提供中!

4/28(火)まで

お申し込みはこちら

 

 

 

 

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

毎日、新型コロナウイルスに関する報道ばかりで、日本全国、世界各国に暗いムードが漂い続けていますが、今日はそうした報道において頻繁に見聞きする関連用語を中国語でどういうのか、前回に引き続き馬老師がまとめてくれましたので、ぜひこの機会に覚えてくださいね。

 

まずは、感染予防に欠かせないこちら。医療現場での不足問題が深刻化しています・・・。

増え続ける感染経路不明者。飛沫なのか接触なのか、知らないうちにどこから感染するかわかりません。とにかく不要不急の外出を控え、手洗い・うがいを徹底しましょう!!!

最後に,罹ってしまったときの主な症状です。

おかしいなとおもったら、直に医療機関を受診せず、最寄りの保健所などに設置されている「相談センター」へ問い合わせしましょう!

 

コロナ禍も長期戦の様相を呈していますが、一日も早く平穏な日々を取り戻したいものですね。皆さんも引き続きくれぐれもお身体ご注意の上、お過ごしになってください。

 

 

今だけのスペシャル企画

オンラインレッスン

無料提供中!

4/28(火)まで

お申し込みはこちら

 

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

緊急事態宣言が発令されてから早くも2週間が経過しましたが、皆さんいかがお過ごしでしょうか。

 

学校がクローズしている間も、ハオ各校舎では受講生の皆さんに中国語学習を継続していただけるよう、現在開講中のSkypeレッスンやzoomレッスンのほか、ブログでもご自宅学習に役立つ情報を日々お送りしていきたいと思います!

さて、本日は中国語で「お元気そうですね」といいたい際、どのような表現があるかをご紹介したいと思います。

常勤講師の馬老師が以下3パターンをわかりやすくまとめてくれました、ぜひこの機会に覚えてくださいね♪

 

 

では、「元気がない」 場合はなんといったよいでしょう?

そう!没有精神です、有か没有かだけの違いのため覚えやすいですね。

 

では、この不见老とは逆に「老けてみえる」といいたいときは??

显得(xian3de)很老,看起来很老、等ということが多いですが、できればあまり言われたくはないですね・・・笑。

 

最後に、精神十足は「非常に元気が良い」という意味としてよく使われます。

 

このほかにも精神百倍(元気百倍である)、精神旺盛(元気旺盛である)、精神饱满(元気はつらつとしている)、精神焕发(元気がみなぎっている)など、似たような言葉がたくさんありますので、ぜひいろいろ使い分けてみられてくださいね♪

 

次回は、新型コロナウイルス関連用語をご紹介してみたいと思います。

 

今だけのスペシャル企画

オンラインレッスン

無料提供中!

4/28(火)まで

お申し込みはこちら

 

 

 

 

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

今日は中国各地のおいしい朝ご飯をご紹介します。皆さんはいくつご存じでしょうか?

現地を訪れる機会があれば、ぜひこうしたご当地グルメを召し上がってみてくださいね。

 

今天给大家介绍一下中国的传统早餐,是在全国普遍很受欢迎的早餐菜式,不管去哪里您都能品尝得到。

不过,在中国,就像每个地方都有自己的特色菜一样,全国各地也有各式各样的特色早餐。中国各地的饮食习惯,在早餐上就可以看出大相径庭(da4 xiang1 jing3 ting2/大差がある、雲泥の差がある)。酸甜苦辣,各不相同啊!

 

各地特色早餐

各种各样的馒头

热乎乎刚出锅的包子

这是云南美食之一  过桥米线

抄手是混沌吗?混沌的叫法有很多种。

一般北方人叫混沌,四川叫抄手,广州人叫云吞。

 

北京――炒肝 chao3gan1

天津――煎饼果子 jian1bing3guo3zi

东北――疙瘩汤 ge1da tang1

山东――焖子 men4zi

陕西――肉夹馍 rou4jia1mo2

甘肃――兰州拉面 lan2zhou1la1mian4

湖北――武汉热干面 wu3han4re4gan1mian4

浙江――生煎包 sheng3jian1bao1

重庆――酸辣粉 suan1la4fen3

四川――抄手 chao1shou3

福建――沙茶面  sha1cha2mian4

广西――桂林米粉 gui4lin2mi3fen3

广东――肠粉 chang2fen3

云南――米线 mi3xian4

新疆―—烤镶 kao3xiang1

 

怎么样?大家记住了吗?下次见!

 

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

中国語は漢字の制約があるので、他の言語に比べると外来語を吸収しづらいという特徴があります。しかし、日本語は漢字という共通項があるため、他の言語よりもずっとスムーズに中国語の中に溶け込むようです。

昔の例を挙げれば、「社会」や「経済」という言葉も日本語からの逆輸入です。

ここ数年の間は、日本好きな若者たちが増えてくるにつれて、日本語からそのまま輸入した外来語も多くなっています。

そこで、今日は中国人によく使われている日本語から来た外来語をご紹介いたします♪

そのまま使えるので、覚えておくと便利ですよ♫

①

例句:他可是个电脑达人,没有他解决不了的问题。

③例句:那个男演员最近人气超高!

②例句:最近在中国,年轻的女孩子们非常迷恋拍个人写真。

 

⑧例句:我们得学会断舍离,不要的东西赶紧扔掉。

 

④例句:最近我迷上了日本料理,一天不吃都不行。

 

⑥例句:她是我们公司出了名的“元气女孩儿”,什么时候都那么精力充沛。

 

⑫

例句:这部电影有很多男主角壁咚女主角的镜头。

 

 

⑤例句:他毫无违和感地混在了孩子堆里。

 

⑨

例句:你今天的打扮看起来像欧巴桑。

⑦

例句:他从小就喜欢看漫画,对二次元世界充满了幻想。

 

⑬

例句:中国人好像没有自己做便当带去公司的习惯。

⑪例句:这只小猫太卡哇伊啦!

 

⑩例句:那个小宝宝好萌啊!

 

大家好!

  上个星期在池袋校的博客上,给大家介绍了 ★ミニ中国語講座―味の表現(1文字)★  (←クリック) 和  ★ミニ中国語講座―味の表現(2文字)★ (←クリック)  ,大家学习得怎么样?都记住了吗?

  今天我们来学习常用的三个字的词语,一起来看看吧♪

1

例句1:闻到香喷喷的米饭味儿,我肚子马上就饿了。 

例句2:每次去台湾,最期待的就是吃一屉热腾腾的小笼包

2

例句3:这糖葫芦酸溜溜的,我吃不惯。 

例 句4:臭豆腐虽然闻起来臭烘烘的,但是吃起来特别香。

.

~下次给大家介绍四个字的词语,敬请期待~

下次见!

大家好!

    今天接着给大家介绍“表达味道的词语”,今天我们学习一下常用的两个字的形容词♪

5

例句1:吃太多油腻的东西容易发胖。  例句2:多吃清淡的菜对身体好。

 7

例句3:这个面包的口感特别松软。   例句4:珍珠奶茶里有很多Q弹的珍珠

6

 例句5:夏天的时候,吃黄瓜既爽口又清凉。  例句6:我最爱吃香醇的牛奶巧克力

.

~下次接着给大家介绍三个字的词语,敬请期待~

下次见!

大家好!

  池袋校的同学们对美食好像都特别感兴趣,有喜欢台湾菜的,有偏爱四川菜的,每次去旅行都少不了用相机拍下各地的美食。^_^

  那,今天就给大家介绍一下怎么用中文表达各种味道吧!♪

 ☆★ 味の表現(1文字)

1

例句1:这个柠檬酸得要命。  例句2:蛋糕太甜了,我正减肥呢,不能吃。

2例句3:这个菜虽然有点儿苦,但是很好吃。   例句4:我最喜欢辣的菜

3

例句5:你盐放得太多了,咸死了!    例句6:我喜欢吃正宗的四川菜,又辣又麻

4

 例句7:日本拉面的汤都很浓,味道很好。  例句8:这个比萨饼太香了!一定很好吃

.

~下次给大家介绍两个字的词语,敬请期待~

下次见!

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 「中国語の発音が難しい、特に四声がなかなかうまくできない」とお悩みの学習者が多いようですね。

中国語は発音よければ半ば良しといわれているくらいなので、日ごろから音読やシャドーイングなどを通じ、正しい発音でアウトプットトレーニングをしていただくのが上達の近道ではないかと思います。

さらに、声調トレーニングの際には、漢字一個ずつではなく、様々な声調の組合せで発音練習をするのがより効果的ですよ。

そこで、今日は面白い声調トレーニングのやり方をご紹介いたします!

まず、下の成語やフレーズを声出して読んでみましょう

 

非常感谢 fēi  cháng  gǎn  xiè 誠にありがとうございます
优柔寡断 yōu  róu  guǎ  duàn 優柔不断
千锤百炼 qiān  chuí  bǎi  liàn 幾多の試練を経る、鍛え抜く
酸甜苦辣 suān  tián  kǔ  酸っぱい、甘い、苦い、辛い、いろいろな味、人生の苦楽や幸不幸などのたとえ
山穷水尽 shān  qióng  shuǐ  jìn 山窮まり水尽きる、せっぱ詰まる
心直口快 xīn  zhí  kǒu  kuài 性格が率直で、思ったことをずばり言う
风调雨顺 fēng  tiáo    shùn 天候が順調である
深谋远虑 shēn  móu  yuǎn   深謀遠慮

 

 

如何ですか、何か共通点に気づきましたか?

そうです、声調は全部1⇒2⇒3⇒4で並んでいる単語ですね。

では、もう一度声調を意識して、リズムよく発音してみましょう!

.

.

.

つぎのグループは、上のとちょうど逆で、4⇒3⇒2⇒1で並んでいます!

こちらも練習してみましょう♪

异口同声 yì  kǒu  tóng  shēng 異口同音
背井离乡 bèi  jǐng    xiāng  故郷を離れる
袖手旁观 xiù  shǒu  páng  guān  何もせずにただ傍観する
顺理成章 shùn    chéng  zhāng 筋道が立っていればおのずからよい文章となる
调虎离山 diào  hǔ  lí  shān 相手をおびき出してその嘘をつく
四海为家  hǎi  wéi  jiā どこへ行ってもそこを家とする
遍体鳞伤 biàn    lín  shāng  体中傷だらけである
笑口常开 xiào  kǒu  cháng  kāi いつもにこにこしている

.

声調練習と同時に成語も覚えられて一石二鳥!是非繰り返して練習してみましょう!

~★★加油★★~

最近チェックしたスクール