カテゴリー: 台湾あれこれ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
本日、皆さんにご紹介する教科書が教えてくれない台湾華語は【中英諧音梗】のこちら!
深藏blue
意思:比喻人有知識才能但內斂,不愛在別人面前賣弄(知識や才能があっても、人前でひけらかさない、見せたがらない、つまりは「能ある鷹は爪を隠す」といいたいときに使います)
※このイラストとは真逆の感じをイメージしてください、笑。
中英諧音梗とは、中国語と英語の同じあるいは似ている発音を利用したちょっとユニークな表現のことです。
中国語の中の2文字を英語に置き換えるのだそうですよ。
では、意味がわかったところで、実際どんな風につかうのか、会話の一例を見てみましょう♪
【会話例】
A:他是這次跆拳道大賽的第一名
彼は今回のテコンドー大会で一位だよ
B:他這麼瘦!沒想到居然是深藏blue的高手
彼はこんなに細いのに!なんとまぁ能ある鷹は爪を隠す達人だったとは意外だね
いかがでしたか?
台湾のお友達との会話などで、機会があれば使ってみてくださいね。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
本日、皆さんにご紹介する教科書が教えてくれない台湾華語は【中英諧音梗】のこちら!
貪生pass
意思:吝惜生命,害怕死亡. (命を惜しむ、死を怖れる、卑怯である)
形容在緊要關頭為了活命不敢挺身而出(重要な局面、正念場で、怖がって勇敢に立ち向かえないことを表します)
中英諧音梗とは、中国語と英語の同じあるいは似ている発音を利用したちょっとユニークな表現のことです。
中国語の中の2文字を英語に置き換えるのだそうですよ。
では、意味がわかったところで、実際どんな風につかうのか、会話の一例を見てみましょう♪
【会話例】
A:你說什麼!!明天的棒球比賽你不能參加!
なんだと⁈明日の野球の試合に参加できないだって⁈
B:明天有英文小考阿
明日は英語の小テストがあるからさ
A:不就是小考嘛!你這個貪生pass的叛徒
たかが小テストじゃないか、お前は卑怯な裏切り者だな
いかがでしたか?
台湾のお友達との会話などで、機会があれば使ってみてくださいね。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
本日、皆さんにご紹介する教科書が教えてくれない台湾華語は【中英諧音梗】のこちら!
book思議
意思:比喻令人無法想像難以理解(想像できない、理解しがたい)
中英諧音梗とは、中国語と英語の同じあるいは似ている発音を利用したちょっとユニークな表現のことです。
中国語の中の2文字を英語に置き換えるのだそうですよ。
では、意味がわかったところで、実際どんな風につかうのか、会話の一例を見てみましょう♪
【会話例】
A:聽說他一口氣吃了10個包子
彼は一気に10個も中華まんを食べたそうだよ
B:真book思議!這麼會吃
ホント信じられない!こんな大食いだなんて
いかがでしたか?
台湾のお友達との会話などで、機会があれば使ってみてくださいね。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾のSNSやネット上の流行語にもなっている、台湾語由来のこちら!
台語意思:不可以,不要
通常用不可以時會再加上語助詞”啦”
(標準語の不可以,不要の「~するな」「ダメ」「やめて」と同じ意味です、よく語尾に“啦”をつけて使います)
言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A:阿母!我要吃冰
お母さん、アイス食べたい!
B:母湯啦
ダメよ
不要時,通常是用在勸阻別人不要進行某事
人が何かしようとしているのを制止するときにもよく使います
【会話2】
A:七月好熱!我要去海邊玩水
7月はすごく暑い!海辺へ水遊びにいきたいな
B:母湯喔!鬼月不要去玩水
ダメだよ、鬼月は水遊びしないほうがいいよ
※台湾では旧暦7月を「鬼月」といい、水辺で遊んだり、深夜に出かけることなど、タブーとされていることがいくつかあるようです。
【会話3】
A: 這次東武的台灣祭真不錯耶,很多第一次出展的店都是我一直想吃吃看的店💕
今回東武の台湾祭はなかなかいいね! 初めて出展されるお店の多くは、私がずっと食べて見たかったお店💕
B: 毋湯啦!每個台灣祭或台灣展店妳都去吃,褲頭會越來越寬鬆
やめときなさい!台湾祭や台湾展があるたびに食べに行ってたら、ズボンがますますゆるくなるわよ。
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
今日は久しぶりに台湾のおいしいもの情報です、笑。
さっそくですが、今週8/3から8/16まで池袋西武本店に期間限定出店中の人気台湾カステラ店【台楽蛋糕】、皆さんもうご存じでしょうか。
こちらのお店は2021年春、銀座の東急プラザ地下2階にオープンした当初、台湾グルメファンの間でもたいへん話題になりました。
ちなみに、当校の台湾出身講師陣によると、本場台湾ではこのようなカステラのことを「古早味蛋糕」というらしいです。
こちらのお店のカステラも現地製法をとりいれ、味と食感を再現しているとのことなのですが・・・老師らはまだ食べたことがないとやや興奮気味でした、笑。
王道のプレーンのほか、チーズや宇治抹茶、チョコレート、アールグレイなどあり、どれにしようか決めかねる方には、いろいろな味が楽しめる2種類、4種類がはいったハーフセットやクォーターセットがおすすめです。
販売スタッフさんによると、冷蔵庫保存なら購入日の翌日夜まで、ラップに包んで冷凍保存すれば2週間ほど持つそうですよ。
甘いものには目がないマネージャーの私も、夕方の休憩時間にハーフセットを購入してまいりましたが、お仕事帰りの時間帯や土日だと行列覚悟かもしれません。
長引くコロナ禍、なかなか海外旅行に行けずに台湾の味が恋しい!という方もきっとたくさんいらっしゃいますよね。
そんな方には、来週8/11から始まる池袋東武の催事【台湾フェア】も美味しいお店や話題のお店がが勢ぞろいするようでたいへんお勧めですよ。
また気軽に旅行を楽しめる日が待ち遠しい毎日ですが、受講生の皆さん、それまで台湾華語のお勉強、引き続き一緒に楽しく頑張ってまいりましょう〜、
もちろん!これから勉強スタートされたい方も、大歓迎です❤️
通学も!オンラインも!
まずは気軽に無料体験へ
お問い合わせもお気軽に!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口からすぐ!通学便利!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾のSNSやネット上の流行語にもなっている、台湾語由来のこちら!
台語意思:整天,成天(台湾語では丸一日、一日中、という意味です)
用來指責別人整天沒事做,只會找麻煩
ほかにやることないのか、面倒なことばかりさせて、と他人を責めたり、
有著”有完沒完阿?”的不耐心情
いったいいつまで続くの?といったウンザリした気持ちを表現します
平時用於不耐煩的語助詞
イライラしている時によく使われます
言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A:請先填完這三份表格,再寫那兩份申請表
まずこちらの三つの表を記入し、続いてそちらの二つの申請表を書いてください。
B:歸剛诶!可以有效率點嗎?
一日がかりじゃないか、もう少し効率よくできないの?
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾語由来のこちら!
台語意思:稍等一下(台湾語では「ちょっと待って」「少々お待ちください」という意味で使われます)
言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A:出發吧
さぁ行こう!
B:修但幾列!我上個洗手間
ちょっと待って!お手洗いにいってくるから。
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
この夏、当校では台湾華語学習者、あるいはこれから学習スタートを検討されている方々にむけて、【はじめてのボポモフォ講座】をご用意させていただきました!
そもそも「ボポモフォって何?」という方がいらっしゃるかもしれませんが、気になる方はこのままブログを読み進めてくださいね。
まず、中国語発音表記には、アルファベットを用いるピンインのほかに、台湾で主に用いられている注音符号(通称ボポモフォ)というものがあります。
そして、一般的に台湾人は華語を学ぶ際に、ピンインではなくこのボポモフォを使用いたします。つまり、ピンインがわかる人というのはごく少数なのです。
★本講座はこんな方々にお勧めです
✔ボポモフォの存在を知っていながら、いつかやろうと思って今に至る・・・
✔独学で挑戦してみたものの、途中で挫折してしまった・・・
✔ボポモフォを知らなかった、興味もあるので、この機会に学んでみたい!
★ボポモフォを学ぶことで得られるメリット三選
①”一般的には”台湾の人たちは小さいころからこのボポモフォで中国語を学んでいることもあり、ピンインがわかりません。
つまり台湾人に知らない言葉の発音を確認したいときはもちろん、全台湾人が使っているボポモフォを知っていれば、コミュニケーションに役立つことは間違いなしです!
②台湾人が使う注音符号がついたキーボードで、パソコンやスマホの入力ができるようになります!(大多数の台湾人はボポモフォでタイピングします)
③1~3つの記号を組み合わせて1つの音節を表すボポモフォですが、正確な発音に基づいて発音記号として開発されたこともあり、アルファベットで無理やりあてはめたピンインよりも正確な発音を習得することも期待できます!
こちらは最近台湾華語キッズレッスンご案内用に作ったボポモフォの発音練習ミニ動画ですが、よかったら参考にしてください。
【台湾華語・はじめてのボポモフォ講座】
月曜~金曜13:00~18:00限定
(本日~2022年9月30日まで)
■レッスン形式:マンツーマン
■レッスン日程:事前相談のうえ、スケジュール決定
■受講料:税込33,000円(特別価格@4,125円×全8回)
※ボポモフォの基礎講義(発音の仕方・書き方等)と総合練習。
■テキスト: プリント教材
■システム管理費:1か月660円
■入会金:免除
在校生の皆さんもご興味ございましたら、お気軽にスタッフまでお声がけくださいませ。
台湾華語クラスも大好評!十数クラス開講中です。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾語由来のこちら!
甘阿捏 gān ā/ē niē
由台語發音而來(台湾の発音から由来しています)
用來表示懷疑他人的用語(本当にそうなの?と他人を疑うような表現です)
有 是這樣嗎 的意思(そうかしら?そうですか?そうなの?という意味として使われます)
言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A 他說這個禮物是他買的
彼はこのプレゼント自分で買ったといっているよ
B 甘阿捏
本当にそうなの?
【会話2】
A 媽媽說我可以吃冰淇淋
お母さんは私がアイスクリーム食べてもいいっていってるよ
B 甘阿捏
ほんとにそうなの?
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
天菜 tiān cài
他是我的菜=天生是我的菜,表示理想對象(彼は私がものすごく好きなタイプ、生まれつき私のタイプだ、理想のタイプを表します)
※「自分のどストライクタイプ」という意味のほかに、「みんなが大好きなタイプ」という意味でも使われることがあるようです。
言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話】
A 快看!那男的好帥喔
ほら早く見て!あの男の人めちゃくちゃかっこいいよ!
B 天菜阿
まじで私のタイプだ!
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ