【台湾華語】「最好是」(zuì hǎo shì)ってのは、相手に同意?否定?
皆さんこんにちは!名古屋校の施です。
本日は台湾人がよく使う「最好是」(zuì hǎo shì)という表現を紹介します。
タイトルのところ既に質問が出てきますが、皆さんのお答えはどうでしょうか?
文字だけ見ると「最もいい」となって同意じゃないかなと思われるのですが…?
実は、「最好是」は相手の言うことに同意どころか、「何言ってんの」、「嘘つくな」、「デタラメ言うな」という相手の言うことに否定する意味です。
なぜかというと、「相手が言うことが起きたらとてもありがたいのですが、起きないことを言って何言ってるの?」という流れです。
説明だけではやはり難しいと思われるため、下記の例を参考しましょう!
A:再給我一次機會好嗎?我保證不會再犯了。
B:最好是!我已經給你很多次機會了。
A:Zài gěi wǒ yí cì jī huì hǎo ma? Wǒ bǎo zhèng bú huì zài fàn le。
B:Zuì hǎo shì!Wǒ yǐ jīng gěi nǐ hěn duō cì jī huì le。
A:もう一回チャンスくれる?もう二度しないと約束する。
B:噓つくな!何回もチャンスをあげたから。
いかがでしたでしょうか?
これからも日常でよく使う表現を紹介していきますので、よかったらまた見てください!
===============
●ハオ中国語アカデミー名古屋校
(淡江大学華語センター名古屋教室と併設)
📞052-589-0039📞
(2022年9月よりフリーダイヤル0120-808-756が使えなくなります)
平日:12時30分~21時30分
土:10時~19時
日・祝:10時~19時(レッスンのみ)
GW、年末年始:休校
hao-nagoya@haonet.co.jp
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3-26-8 KDX名古屋駅前ビル3F
地下商店街ユニモールのU4出口と直結
JR、地下鉄東山線と桜通線、名鉄、近鉄名古屋駅から
徒歩5分のためアクセス抜群!
無料体験レッスンは下記のリンクにご参照ください。
人気のあるマンツーマンレッスンと、
仲間と楽しく学習できるグループレッスンがございます!
【マンツーマンレッスンとグループレッスンの比較はこちらから!】
【ピンインと注音符号(ボポモフォ)の違いとお勧めはこちらから!】