ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
梅田校
梅田校

梅田校ブログ梅田校ブログ

梅田校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 未分類

大家好!我是梅田校的崔老师。

台风已经过去了一周,最近雨水又很多,真是多变的天气啊。

希望大家都注意身体,不要着凉了。

今天是个特别的日子,教师节。

第一个教师节在1985年9月10日,从此之后,每年的教师节就成为了人们生活中的一件大事,尊师重教也成为了一种美德。那么,大家知道为什么教师节选在了9月10日这一天吗?

中国的学校开学日是9月1日,不像日本是在4月1日。在新学年开始,新生一入学时,即可开展尊师活动,在一学期的初始之时记住教师的辛勤和光荣。

那么在中国,我们怎么庆祝教师节呢?

在各个地区学校都有各自不同的方式,有的地方会举行教师表彰大会,为优秀教师颁发奖金、证书;

有的地方会在这一天组织学生献上歌舞表演;还有的地方则会组织新入职的教师进行宣誓活动等等。

学生们也会自发为老师献上贺卡,信,或是将祝福以板报,绘画等形式表达出来。

在我的印象中,这一天的老师们都笑眯眯的,很温柔,大概是同学们都会对老师打声招呼,说句节日快乐的缘故吧。

 

好了,今天就说到这里吧,我们下次见!

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

没想到,大阪会来这么大的台风・・・・・・
听说这次台风势头非常猛,被称为“25年来最强台风”。大家和大家的家人都没事吗?
有的学生说他家还在停电停水,有的学生说院子的栅栏歪了。
希望大家能渡过这次的难关。

愿在大阪的同学们和你们的家人一切都安好,为你们祈福平安!

折り鶴 つる ツル 鶴 折り紙 おりがみ 折る 紙 かみ ペーパー 千代紙 ちよがみ 赤 白 紅白 日本 にほん にっぽん japan ジャパン 伝統 昔から 結婚 願う 願い 祈り ペーパークラフト クラフト 背景白 白背景 和 カラフル ハンドメイド 工作 手作り 制作 背景 壁紙 テクスチャ 素材 イメージ 右向き 右

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!
大家知道TECC考试吗?TECC考试是Test of Communicative Chinese的简称,意思是“中文沟通能力考试”。满分是1000分,不管初学者还是程度高的学生,考生都做一样的问题。这样的出题方式是不是有点像英文的TOEIC考试呢?
目前,TECC考试一年进行两次,6月和12月。

这次我们学校的Y小姐的分数比上次高了131分,也获得了Score Up奖,还获得了4000日元图书券的奖品。恭喜您,Y小姐!!
下面是给她采访的内容:

 

①中国語をはじめたきっかけ

我开始中文的契机是因为中国历史故事(三国演义、史记、十八史略什么的)读起来很有意思,所以想过看这些故事的原文。同时觉得中文有魅力,魅力在于发音完全和日文不同,所有的表现只用汉字。

 

②中国語の勉強方法

除了HAO中文学校一周学一次以外,还使用日中通信社出版的“聴く中国語”,看中国电视剧或电影(表示中文字幕的)来学习。加上有时间的话,也看日文字幕版对比中文和日文字幕来了解台词的意思。

 

③上達のアドバイス

在上课时,我把老师教的单词和句子说出声来练习几次才记住。只听不说的话,那时即使觉得记住了,几天之后还是会忘记。

如果你有一部喜欢的中国电视剧或电影,把此片看好几次到记住台词,或者把台词抄下来使用作为教材。这样做就可以学习很多中文的日常用语。

无论如何,我觉得继续愉快地学习是进步中文的捷径。

 

IMG_1179

下次考试是12月9日,希望大家踊跃参加考试!

大家好!
ハオ梅田校です。
梅田校は、今年もお盆休み期間中も休まず営業いたします!!(ただし、8/11祝日と日曜日はお休みです)

普段お仕事などでなかなかレッスンに来られない生徒様、この機会にぜひ中国語の勉強に取り組んでみませんか。
レッスンのご予約は、ネットのほか、メールや電話でも承っておりますので、お気軽にご連絡下さい。
祝大家暑假过得愉快^^

こんにちは!ハオ中国語アカデミー梅田校です。

暑い日が続きますが、体調を崩されていませんか。
また、ハオを卒業された方、中国語の勉強は続けられていますか。
この度、当校では夏の短期集中コースのキャンペーンが始まりました!

お盆休みや夏休み、シルバーウィークは、中国語学習のチャンス。
この機会に、中国語の学習を再開してみませんか。

無理なく消化できる8回/12回/16回の短期コースですので、皆さんのご都合に合わせて
受講できます。

♪♪♪2018年 夏の短期集中コース♪♪♪

●受講期間 : 7月1日(日)~10月31日(水)
            (※平日12:30~21:30 土10:00~19:00)
●コース内容 : マンツーマンレッスン 1回50分 自由予約制!
●回数&受講料:
【在校生の方】
◆8回コース       34,560円(4,320円× 8回)
   ◆12回コース 51,840円(4,320円×12回)
   ◆16回コース 69,120円(4,320円×16回)

 

【レッスンの一例】

【会話コース】
① イラストを見ながら話す→②文法・単語・よく使う表現を訂正・説明→③正しい中国語でもう一度話す

【ヒアリングコース】
① ニュースやドラマの一部を聞く→②文法・単語・よく使う表現を訂正・説明→③復唱→④書き取り

【検定試験対策コース(HSKや中検)】
① よく出題される文法・表現を中心に説明→②それに関連する過去問や模擬問題で練習

【作文コース】(HSK4~6級、中検3級以上)
① 単語を使って作文→②添削・説明→③文章を読んで要約→④添削・説明

上記以外にも、皆さんのご要望にあったプランをご提案できますので、
お気軽にお問い合わせくださいね。

 

 

    大家好,马上就要到GW了,在这个小长假里,大家有什么安排呢?

    今天我们就来说说中国的黄金周。

    本来中国的五一黄金周是要放七天长假的,整整一周,可以有充足的时间出去旅旅游,探亲访友。

    从黄金周长假开始实施的1999年开始,假期旅游热迅速席卷了全国。似乎所有人都在这段时间出门了一样,商业街熙熙攘攘,各大小旅游景点人头攒动,好不热闹。还记得那时候报纸上看到的长城的远景照片,哪里还看得到长城,到处都是人们的后脑勺。

(图片:农经网)

    而正是这样的出行热潮,也带来了票难买,房难订,车难行等各种现实问题。与此同时,为了提高中国传统节日的地位,到了21世纪,国家进行了统一调整,增加清明、端午、中秋三个假期,将长达七天的五一黄金周更改为了三天。这样一来,虽然长假没有了,年总休假数却变多了,有种化整为零的意思。

    对这样的假期改革,在中国国内可以说是毁誉参半。有的人喜欢一个悠闲的长假,可以有足够的时间出行,或者来学习、充电;有的人则喜欢一年中放很多次短假,来缓解工作日的紧张和压力。大家怎么想呢?

 

 

冬至,俗称“冬节”,在古代是很隆重的节日。冬至在大雪后的第十五天,这一天北半球白天最短,夜间最长,是一年中最为寒冷之日,标志冬尽春来,是冬春转变之时。在二十四节气中,冬至最受重视。
古人认为到了冬至,虽然还处在寒冷的季节,但春天已经不远了。这时外出的人都要回家过冬节,表示年终有多归宿。闽台民间认为每年冬至是全家人团聚的节日,因为这一天要祭拜祖先,如果外出不回家,就是不认祖宗的人。
冬至这一天是一年中最长的一夜,许多人家利用这一夜,用糯米粉做“冬至圆”。为了区别于后来的春节前夕的“辞岁”,冬节的前一日叫做“添岁”或“亚岁”,表示“年”还没过完,但大家都已经长了一岁。
中国各地的风俗民情虽各有差别,但大致是相同的。做冬至圆时,经常应孩子们的要求捏一些小动物,如小猫、小狗、小兔子、小老虎等等。孩子们每到此时都很高兴。吃冬至圆以前,在门窗桌柜床灯的后面,都要分别粘一个冬至圆,称为“耗晌”吗,要等到“送灶”以后才能烤食。传说如果这时家里有孕妇的话,冬至圆发了,就会生男,否则就会生女。吃冬至圆时入口必须成双成对,以求吉利。吃到最后只剩两粒,已婚的人将会万事如意;剩下一颗,单身未婚者将会凡事顺利。还有些家庭在傍晚,用应时的果品、三牲拜神祭祖。也有在这一天“晌冬米”的,就是把白米用水洗过,在这天的阳光下暴晒后收藏起来,留给日后有病的人煮粥吃。

冬至

2017年只剩下半个月的时间了。时间过得真快!
今年大家过得怎么样?学习方面、工作方面都有没有收获呢?

今天我想给大家介绍一下2017年中国的流行语。希望大家会觉得有意思^^

1.狗带

狗带(gǒu dài)

「狗」は犬、「带」は帯。「狗带」で「犬の帯」ではなく、英語「go die」のなまった発音に漢字を当てたもの。

韓国の人気グループEXO-Mの元メンバーTAOこと黄子韬(ファン・ズータオ)がコンサートで英語が混ざったラップを歌ったことから注目された言葉。

歌詞は「我不会就这样轻易地go die」で、つまり、僕は簡単に死んではならない、簡単に負けるなんて認めない意味だが、その「go die」は「狗带」に聞こえたようで、この言葉が流行るようになった。

2.吃土

吃土(chī tǔ)

意味

直訳すれば、「土を食べる」だが、土しか食べられない=「食べる余裕がない」、「食べ物を買うお金がない」という意味。

由来

この言葉は漫画に由来する。その後、中国のコスプレ愛好者の間で、衣装や道具などにお金を使ってしまい、ご飯を食べる余裕もない状況を自嘲する時に使われていた。

2015年の11月11日、中国ではネット上の「独身の日」に、来月ご飯を食べるお金がないほど買い物してしまい、自嘲する時に使われて、広く知られるようになった。

(出典:CRI online)

 

大家好!
11/26は中国語検定試験の日です。準備はいかがですか?

生徒様が特に頭を悩ませる問題が、『日中翻訳問題』。

今回は、2級の問題を、2名の先生に解いていただきました。

【例題】

①彼、体調がよくないかもしれない。

A老师の答え:他可能不舒服。

B老师の答え:也许他身体不好。

(模範解答:也许是他身体不好。)

②さすがはブランド品だ。

A老师の答え:真不愧是名牌货!

B老师の答え:名牌就是不一样!

(模範解答:到底是品牌货。)

いかがですか。

作文問題の解答は一つではありません。

落ち着いて考えて、中国語として自然な表現かどうか気をつけながら

訳すと、作文パートで高得点が狙えると思います。

加油!

パンダ勉強

在飞机上发生的一件事

“喂,小姐!给我换个座儿!”
由约翰内斯堡机场起飞的飞机里座无虚席,一位中年白人女性这样大声喊道。
“这位乘客,您需要什么帮助吗?”
“你看不出来吗,我不想坐在黑人旁边!这种人让我感到恶心!”
那位女性的旁边,坐着一位黑人男性,看上去一脸的无奈。
“乘客,请您稍等一下,我去看看有没有空位子。”
说完,那位空姐迅速离去,这时周围的乘客开始议论纷纷,气氛显得有些紧张。
过了一会儿,那位空姐回来了。
“很抱歉,让您久等了。恰好头等舱里有一个空位子,请您到那边就座。按道理我们是不允许这样的事情的,但机长这次是特批的,主要是考虑到您的旁边坐着这样一个人确实会给您带来麻烦。那请您跟我来吧。”

周围的乘客笑容满面地送走了那位“     ”。

 

ピアノ鍵盤1                           ピアノ鍵盤2

最近チェックしたスクール