大家好!!
今日は「情人节」(バレンタインデー)です。
中国ではカップルで食事に行ったり、
男性から女性にプレゼントや花束を渡す事が主流となっているそうです。
日本とは逆ですね。
花束の中でもバラの花束が主流のようですが、
プレゼントする本数に意味があるようです。
1本:あなただけ。
3本:我愛你。
4本:至死不渝、死ぬまで変わらない。
6本:互敬、互愛、互諒(互いに思いやる)
9本:いつまでも。
10本:十全十美、非の打ちどころがない。
11本:最愛、あなた一人だけ。
99本:天長地久、FOREVER。
100本:100%の愛
101本:最愛。
144本:爱你生生世世、何度生まれ変わっても君を愛する。
☆今年は逆バレンタインに挑戦してみては如何でしょうか。
みなさま、こんにちは。
上海旅行に行った時に気づいたことを中国旅行初心者の目線でさらさらと書いていきたいと思います。
不定期更新ですがシリーズでお届けして行きたいと思っています。どうぞよろしくお願いいたします。
今回お届けしますのは、「ファーストフード編」です!

上海には、世界的に有名なファーストフード店がたくさんありますね。レストランでの中国語注文などに困ったり、遅い時間帯に安心して行けて、味やおおよその料金も知っているので空腹時の旅行者には非常に助かります。
まず店内に入ると、「いらっしゃいませ的な中国語」が聞こえてきます。そのまま列に並んでみました。
ここまでは、日本と同じ流れでした。
そして、食べたいものを注文します。おススメの○○はいかがですか?セットにしますか?飲み物は?いくらです!など日本や欧米と同じ一連の流れをおこない商品を受け取って、空いている席を探します。
空いている席に座り、ハンバーガーを頬張ってみます。モグモグ。うん、味は同じ。ポテトは?
2,3本まとめて口に入れてみます。こちらも同じクオリティー!飲み物ももちろん同じクオリティー!さすが世界的なチェーン店。どの国で食べても同じ!
特に日本と変わらずの店内のルールかなと、店内を見渡してみると。。。
食後のトレーを片付けずに離席しているではありませんか!? おぉ、そういうルールなのか!!!と勉強になりました。
食後は、トレーを席に残していく罪悪感とともにお店を後にしました。ごちそうさまでした。
教訓1:上海のファーストフード店では、食後のトレーはそのまま置いていくべし!
※あくまで個人的で主観的な感想です。これが正しいというわけではありませんのでご注意ください。間違っています!これは、こうです!などございましたご一報いただけると幸いです。
横浜で中国語を学ぶならハオ中国語アカデミー!
大家好!!
本日は横浜校S様の作文をご紹介します。
日本の食卓には無くてはならない、お醤油について
文章を書いてきて下さいました。
介绍一下日本酱油的种类。
日本酱油有五个种类。
那些叫浓味酱油,淡味酱油,溜酱油,二次发酵酱油,白味酱油。
浓味酱油是最一般的酱油。
浓味酱油的原料用大豆5对小麦5的比较。
淡味酱油的原料也用有的大豆5对小麦5,
有的大豆4对小麦6,或者附加大米。
盐分很高一点儿。
溜酱油的原料用大豆。
溜酱油的颜色很深和粘度很高。
二次发酵酱油是把发酵做两次。
我们吃生鱼片的时候用这个酱油。
白味酱油的颜色非常淡。
原料大部分用小麦。
用这个酱油用京都菜等,色淡的菜。
お醤油は種類がたくさんありますね。
原料の割合等も詳しく書いて下さっていて、
とても勉強になります。
S様有難うございました。
これからも一緒に頑張りましょう♪
春節にまつわる新語
大家好!!
もうすぐ春節ですね。
今年の春節は
2月18日~24日の7日間
18日:除夕(大晦日)
19日春節
中国の企業に勤める方の多くは春節休暇を1週間とる代わりに、
15日(日)と28日(土)は出勤となるようです。
★春節にまつわる新語をご紹介します!!
避年族():正月に帰省しない人
年光族():春節で1年の貯蓄を使い切る人
年油脸():春節の暴食及び不摂政に起因する脂ぎった顔
☆春節では旅行や帰省先で家族の為にたくさんお金を使う人、
家族や親戚と食事をしたり、夜遅くまで話をしたりで生活のリズムが乱れる人が多いようです。
ゆえに年光族や年油脸のような言葉ができたようですね。











