HAO 池袋校豊島区東池袋1-11-4 大和ビル9F

池袋校へのお問い合わせ

0120-808-114

まもなく開校16周年!ハオは信頼と安心のイーオングループ中国語専門校です。ビジネスマン向け中国赴任・出張対策マンツーマンのほか、日常会話が学べる少人数グループや台湾出身講師による「華語レッスン」も大好評!法人契約実績も多数ございます。

池袋校ブログ

■「ミニ中国語講座―語彙・成語・慣用句」の一覧
2022-5-20

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

最近ネットで「xx天花板」という言い方が流行っていますが、ご存じですか?

 

天花板という言葉は元々建築に関する言葉で、「天井」の意味です。

 

そして現在では「トップクラス」という意味としても使われるようになりました。是指「程度非常高,几乎不可能被超越」的人或事物。

 

たとえばこんな風に使いますよ♪

 

例:
她是中国女演员中的「颜值天花板」。(彼女の顔は中国人女優の中で一番綺麗な顔だ)

※颜值・・・顔面偏差値

また、「シーリング」の意味もあります。有「阻碍」的意思。

※阻碍・・・阻害する(もの)、妨げる(もの)、阻む(もの)、障害等

 

 

例:

女性的升职天花板。(女性の昇進を阻む目には見えない障壁、ガラスの天井)

 

这个词大家学会了吗~

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

新型コロナ感染対策防止について

全クラスzoomオンライン受講が可能です!

 

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利♪

 当校へのアクセスはこちら

 

説明会&無料体験はいかがですか?

体験レッスンの流れや詳細については

受講生の声も是非参考にされません

 

 

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

子供コースは【こちら】

 

2022-5-20 20:39
2022-3-23

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

皆さん、中国人同士の会話のなかで「嫂子」「姐夫」「 外婆 」などの表現をよく耳にしませんか?ドラマにも頻繁にでてきますが、これはいずれも親族間の呼称です。

 

そして、この親族間の呼称、地方により使い方が多少異なることもあるのはご存じでしょうか。

 

たとえば母方の祖母などは中国大陸では「姥姥」ということが多いのですが、上海など南のほうでは「外婆」がよく使われていたりします(※)。

※上海を舞台にしたドラマなど見ていただくとわかりやすいですよ。

 

 

日本では、父方も母方も「おじさん」「おばさん」「いとこ」と一括りに表現しますが、中華圏では、それぞれが細かく分類されているので、学習者の皆さんは最初のうち覚えるのが大変かもしれません。

 

数年前、本ブログでもとりあげたことがあるのですが、いまだにアクセスが多く、皆さんの関心度も非常に高いようなので、本日は【台湾版】を再度ご紹介させていただきたいと思います!

 

 

 

    今天给大家介绍一下台湾地区的“親屬稱謂 ”,从称呼的方法到发音,都有很多区别,感兴趣的同学一起来记一记吧!♪

 

家族関係

爺爺 yé ye 父方の祖父

奶奶nǎi nai 父方の祖母

外公wài gōng 母方の祖父

外婆 wài pó 母方の祖母

姑姑gū gu 父の姉か妹

姑丈gū zhàng  父の姉妹の夫

嬸嬸 shěn shen 叔父の妻

叔叔shú shu  叔父

伯母bó mǔ 父の兄の妻

伯伯bó bo 父の兄

爸爸bà ba お父さん

媽媽 māma お母さん

舅舅jiù jiu 母の兄か弟

舅媽 jiù mā  母の兄か弟の妻

阿姨ā yí  母の姉か妹

姨丈yí zhàng 母の姉か妹の夫

表哥biǎo gē 父の姉妹の息子または母の兄弟姉妹の息子で、自分より年上

表弟biǎo dì 父の姉妹の息子または母の兄弟姉妹の息子で、自分より年下

表姊 biǎo jiě 父の姉妹の娘または母の兄弟姉妹の娘で、自分より年上

表妹 biǎo mèi父の姉妹の娘または母の兄弟姉妹の娘で、自分より年上

堂姊 táng jiě 父の兄弟の娘で、自分より年上

堂妹táng mèi父の兄弟の娘で、自分より年下

堂哥táng gē 父の兄弟の息子で、自分より年上

堂弟táng dì 父の兄弟の息子で、自分より年下

嫂嫂sǎo sao 兄嫁

哥哥gē ge兄

弟媳 dì xí  弟の嫁

弟弟 dì di 弟

自己 zì jǐ 自分

妻子 qī zi 妻

丈夫 zhàng fū 旦那

姊姊 jiě jie 姉

姊夫 jiě fū  姉の夫

妹妹 mèi mei 妹

妹夫 mèi fū 妹の夫

姪子 zhí zǐ 甥(男兄弟および同世代男性親族の息子)

姪女 zhí nǚ 姪(男兄弟および同世代男性親族の娘)

兒媳 ér xí 息子の嫁

兒子 ér zi 息子

女兒 nǚ ér 娘

女婿nǚ xù 娘の夫

外甥 wài shēng  姉妹の息子

外甥女wài shēng nǚ 姉妹の娘

孫子sūn zi 孫(息子の息子)

孫女 sūn nǚ 孫(息子の娘)

外孫 wài sūn 孫(娘の息子)

外孫女 wài sūn nǚ 孫(娘の娘)

 5

 下次见!♪

 


通学も!オンラインも!

お気軽にお問合わせください

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは【こちら】

明会や無料体験も好評受付中

※土曜が混み合ってまいりました、お急ぎください!

 

体験レッスンの流れや詳細については

受講生の声も是非参考になさってください

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

 

2022-3-23 21:40
2022-3-22

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

先日また久しぶりに大きな地震がありましたね…。

 

翌日のレッスンでは、講師と生徒さんがこの地震を話題にされているのが教室から聞こえてきましたが、関連語彙を知りたいというリクエストもありましたので、今日は【状況別安全確保】に関する中国語をご紹介したいと思います。

 

今天我们来学习一些在不同情况下安全逃生的中文说法吧!

12345678910111213141516四つ葉4

订正: (在独户建筑的一楼时) 尽可能在通向外面的大门被堵上将其打开。→ 尽可能在通向外面的大门被堵上将其打开


通学も!オンラインも!

お気軽にお問合わせください

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは【こちら】

 

明会や無料体験も好評受付中

体験レッスンの流れや詳細については

受講生の声も是非参考になさってください

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

2022-3-22 00:00
2022-3-15

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

来週には春分の日を迎えますが、日に日に春めいてまいりましたね。

 

ぽかぽか陽気がとても気持ち良い季節ではありますが、この時期はくしゃみや鼻水などつらい花粉症に悩まされる生徒様や先生も少なくないようです。

 

そこで、今日は「花粉症」に関する中国語を一緒に覚えてみましょう!

 

 

春天到了,花儿开了,草也绿了,这么美的季节却有很多人被花粉症困扰 ,真是”美中不足”啊 。

今天就给大家介绍几个和花粉症有关的词汇, 一起学习学习吧。

 

 1 、花粉症 (huā fěn zhèng)・・・花粉症

 2 、流鼻涕 (liú bí tì)     流鼻水(shuǐ) ・・・鼻水が出る

 3 、打喷嚏 (dǎ pēn tì)・・・くしゃみをする

 4 、痒痒 (yǎng  yang)・・・むず痒い

 5 、嗓子疼 (sǎng zi téng)・・・のどが痛い

 6 、上眼药 (shàng yǎn yào)・・・目薬をさす

 7 、戴口罩 (dài kǒu zhào)・・・マスクをする

 8 、喷药 (pēn yào)・・・スプレーする

 

这些词汇的意思都明白吗? 如果有不明白的地方,下次来的时候记得问老师啊 。

 

 

中国語

はじめてみませんか?

 

🌸(もれなくマンツーマンプレゼント!)【紹介キャンペーン】&【復学キャンペーン】のお知らせ

🌸 (教材費込み22,220円!)ロングセラー入門講座【スタート基礎セミナー】次回講座のお知らせ

🌸(学習経験ゼロでも安心!)中国・台湾赴任が決まったら【マンツーマン短期集中コース】

🌸(学習経験ゼロ→1年でHSK4級レベルへ)【教育訓練給付金対象講座】が社会人にお勧めなわけ

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは【こちら】

説明会&無料体験はいかがですか?

体験レッスンの流れや詳細は →【こちら】

受講生の声も是非ご参考に → 【こちら】

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約

 

2022-3-15 00:00
2022-2-26

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

皆さん、日ごろ中国ドラマをご覧になりますか?

 

たとえば、以下すべて成語なのですが、

 

 

胡搅蛮缠,无理取闹,自以为是,得寸进尺,没事找事,没皮没脸,大叫大嚷,善解人意,通情达理,说三道四,挑三拣四,推三阻四,挺身而出,貌美如花,自作多情,自不量力,板上钉钉,明知故问,守口如瓶,用词不当,宽宏大量,鸡飞狗跳,猴年马月,衣冠禽兽,粉身碎骨,虚惊一场,水火不容,一言难尽,千方百计,想方设法,直截了当,拐弯抹角,两败俱伤,大人不记小人过…

 

じつはこれドラマのセリフにさらっと出てきたものでして、しかも”ほんの一部”です。数十分のストーリーの中でこうした言葉とその使い方を、様々な場面を通じて無理なく学ぶことができます。

 

成語は短い言葉で言いたいことをズバッと表現できてとても便利ですし、使いこなせるようになれば、貴方の中国語レベルも一気に上がること間違いなし!!  

 

ちなみに「成語」(たとえば自以为是)「造句」でネット検索すると、例文がたくさん出てきますので、より理解を深めるのにオススメです。

 

本日は過去ブログで紹介した、日常会話でもよく使う成語を再度アップさせていただきたいと思います。

 

 今天给大家介绍一些含有反义词的成语,都是日常会话中常用的单词,请大家记一记吧!♪

whitegirl3_4teheキャプチャ

whitegirl3_3sleep22

 

いかがでしたか?

 

最近は華流ドラマがきっかけで中国語に興味をもたれたという方も増えていますが、ドラマはこうした成語も含め、ネイティブがよく使う表現、自然な表現を大量に学べます。

 

是非「毎日」「楽しく」中国語に触れてみてくださいね!


お気軽にお問合わせください

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

1階のロッテリアが目印!

当校へのアクセスはこちら】

説明会&無料体験はいかがですか?

体験レッスンの流れや詳細は→【こちら】

受講生の声もぜひご参考に!→【こちら】

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

 

2022-2-26 00:00
2022-2-10

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

HSKや中国語検定などの資格試験で、中級レベルからよく出題されるようになるのが【慣用句】や【成語】。

 

テキストなどで意味を理解ですることはできても、なかなか使いこなせないという方が多いのではないでしょうか。

しかし、中国では実際にこうした言葉が日常的によく使われています。

中国語学習者の皆さん、とくに中級レベル以上の方々は、ぜひ少しずつ覚えていかれませんか?

 

 

 

たとえば、以下二つの言葉。

※HSKなら5級~6級、中検なら2級~準1級相当レベル

ある人気ドラマのワンシーンでこんな風に使われていましたよ。

 

A:我们还是言归正传

B:好,我也喜欢开门见山

 

「そろそろ本題に入ろうよ」「単刀直入に話そう」なんていいたいときに使えそうな言葉ですね。

 

●言归正传  yan2gui1zheng4zhuan1

本題に戻る、話を元に戻す

※同義語…闲话少说など

※反義語…言出题外など

 

●开门见山 kai1men2jian4shan1

ずばり本題に入る、単刀直入に言う

※同義語…直截了当など

※反義語…拐弯抹角など

 

 

さて!こうした言葉覚えるのに一押しなのが、やはり中国ドラマ(現代ドラマがとくにおすすめ)です。

 

普段レッスンで学ぶ語彙もですが、ドラマの中で「単語」「成語」「慣用句」が実際どのようなシーンでどう使われているのか、意識を向けてご覧になってみてください。

ただテキストだけで学ぶよりも、場面設定がされた”映像”とともに視覚も用いて言葉をインプットしていくことで、格段に記憶にも残りやすくなります。

 

40分ほどのドラマ一話だけでも、山のようにこうした言葉が学べますので、「これは是非自分も使ってみたい!」という言葉があれば、ぜひセリフを丸暗記してみましょう。こうした表現がさらっと使いこなせるようになると、中国人からも”上級者”と一目置かれるようになることマチガイなしです。

 

ちなみに、最近は「華流ドラマ」がブームになりつつありますが、YouTubeで無料で楽しめるものも多数ありますよ。中国ドラマは韓国ドラマ以上に⁈”中毒性が高い”ため、一度見だしたら止まらないなんていう受講生もいらっしゃいます。(スタッフの私もその一人です、笑)。

 

自然な表現、よく使う表現が気軽に学べるドラマ、皆さんも是非積極的にご自宅学習にとりいれてみられてくださいね。^^

 

お気軽にお問合わせください

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは→【こちら】

 

説明会&無料体験はいかがですか?

体験レッスンの流れや詳細については→【こちら】

受講生の声を是非参考になさいませんか→【こちら】

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

2022-2-10 00:00
2022-2-7

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

普段、皆さんは中華料理をよく召し上がりますか?

中華料理は日本人の間でも人気がありますし、中華料理店も最近ますます増えてきましたよね。

 

本ブログでもなんどかご紹介したことがありますが、とくに池袋の街は中国各地の【ガチ中華】(日本人向けにアレンジされていない本格的中華)が味わえるお店がたくさんあることで有名です。

コロナ禍でも、日本にいながら中国旅行気分を味わえるとのことで、こうしたお店やフードコートが今たいへん注目されています。

 

しかし、中華料理をよく食べる機会があっても、それぞれの料理名を中国語で読むことはできますでしょうか?

さらに、この名前をどうやって命名したかといった「料理の由来」はご存知でしょうか?

 

回は皆さんもきっと大好きであろう中華定番料理

 

麻婆豆腐  担担面  夫妻肺片

 

この三つの料理名の由来を簡単な中国語(HSK3級〜)でご紹介したいと思います♪

 

1. 麻婆豆腐

麻婆豆腐的由来

  • 清朝,四川成都的一个姓陈的人的妻子发明了麻婆豆腐
  • 因为她的脸上有很多麻子(má ziあばた),所以大家叫她“陈麻婆”
  • 她做的豆腐非常好吃,大家把她做的豆腐叫“麻婆豆腐”

2.担担面

担担面的由来

  • 清朝时,在自贡有一个叫陈包包的人,他担(dān担う)着担子(dàn ziてんびん棒)卖面条
  • 担子有两头,一头是炉子,一头是水桶,里面有碗筷
  • 他做的面很好吃,大家把他做的面条叫“担担面”

3.夫妻肺片

夫妻肺片的由来

  • 清朝时,成都人把牛的内脏叫做“废片(fèi piànいらないもの)”,价格很便宜
  • 成都有一对夫妻用“废片”做的凉菜特别好吃,很受欢迎
  • 大家把他们做的凉菜叫“夫妻废片”
  • 但是,“废”的意思不太好,所以,他们把“废”改成了“肺”

↓↓↓

 

いかがでしたか?

このように、料理名の発音や書き方とその料理の由来を一緒に覚えることで、より記憶に残りやすいだけではなく、中国文化に対する理解も一層深めることができますよ♪

 

 

お気軽にお問合わせください

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは→【こちら】

 

説明会&無料体験はいかがですか?

体験レッスンの流れや詳細については→【こちら】

受講生の声を是非参考になさいませんか→【こちら】

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

2022-2-7 18:31
2021-12-21

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

快到圣诞节了!
まもなくクリスマスですね!

大家打算怎么过圣诞节呢?
皆さんはクリスマスをどうやって過ごすつもりですか。

今天想给大家介绍一下在中国过圣诞节的习惯。
今日は皆さんに中国でのクリスマスの習慣を紹介させていただきたいと思います。

1.圣诞节是情侣的节日
 クリスマスは恋人のお祝いの日

クリスマスはもともとキリスト教の行事で、中国では仏教が主流のため、クリスマスを祝うのはほどんど若い人になります。ですので、クリスマスは家族と過ごすよりも好きな人や友人と過ごすのが中国では一般的です。

 

2.圣诞节前要吃苹果
クリスマスの前にリンゴを食べる

中国ではクリスマスの前後クリスマスケーキではなく、【红苹果píngguǒ(赤いリンゴ)】を食べる習慣があります。特に、12月24日のイブに、恋人や友達にリンゴを贈って、食べてもらうのがここ数年で流行っています。

しかし、なぜ赤いリンゴなのでしょうか?

それは色がクリスマスにぴったりというのはもちろん、もっと重要なのはリンゴの発音です。

リンゴは中国語で【苹果píngguǒ】といいます。その【苹】が【平安píng’ān】の【平】の発音と同じため、プレセントとして縁起が良いと言われているのです。

 

3.圣诞节是大城市的“专利”
クリスマスは都会限定

中国では、クリスマスはまだ新しい文化として認識されているため、年配の人はクリスマスに対する関心が薄いようです。

ということで、もしクリスマスイベントを楽しみたい場合には、若い人と外国の方が集まっている大都市に行くべきでしょう。

 

 

和圣诞节有关的单词

↓↓↓

最后,祝大家 圣诞节快乐🎁🎅🎄

 

ハイブリッド体験キャンペーンについては【こちら】

 

お問い合わせはお気軽に!

※年内は12/27まで営業いたします

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは【こちら】

受講生インタビュー一覧は 【こちら】

 

無料体験レッスンご予約受付中

体験レッスンの流れや詳細は【こちら】からご覧いただけますよ。

 

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

子供コースは【こちら】

2021-12-21 00:00
2021-12-1

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

人は誰でも褒められると嬉しいものです。女性は特にそうですね。

 

しかし、上手に褒めてあげられるかどうかについては、言葉の選び方が重要になってきます。

上手に褒めることができれば、相手との関係が一層深まるだけでなく、相手のあなたに対する印象も良くなるでしょう。

 

さて、皆さんは普段どんな言葉で中国の女性を褒めていますか?

 

じつは日本でよく耳にする【可爱kě’ài】というフレーズは、中国で女性を褒める時にそれほど使われていません。

なぜなら中国人にとって【可爱kě’ài】という表現はやや子供っぽい感じがするからです。

 

 

では、中国の女性が本当に喜んでくれる褒め言葉にはどんなものがあるでしょう。

今回は女性目線で、女性を褒める時におすすめな言葉を以下5つご紹介させていただきます。

 

【有品味/品味好】
yǒu pǐn wèi /pǐn wèi hǎo
(センスある・センスがいい)

【能干】
néng gàn
(能力がある・才能がある・仕事ができる)

【气质好】
qì zhì hǎo
(雰囲気が素敵・上品な雰囲気がある)

【很特别】
hěn tè bié
(個性的である)

【会打扮】
huì dǎ bàn
(おしゃれがうまい)

 

次に、これらの言葉は実際どのように使われているでしょうか。

次の会話例を一緒に見てみましょう!

 

 

A:小王,谢谢你上次送我的香水,太好闻了!(王さん、先日は香水のプレゼントをありがとう、すごくいい香りだわ。)

B:不客气,我还担心你不喜欢。(どういたしまして。あなたが好きじゃなかったらと心配してたのよ)

A:我太喜欢了!还是你品味好。我自己买的话,只会买玫瑰味那种普通的味道,你这个真的很特别。(すごく好き!やはり王さんはセンスあるわ、私が自分で買うとしたら、ローズのような普通の香りしか買わないと思う、これは本当に特別な香りだもの)

 

————

A:李老师,这件蓝色的大衣是新买的吗?(李先輩、この青いコートは新しく買ったものですか。)

B:对,昨天刚买的。(そう、昨日買ったばかりよ。)

A:您穿这种长的大衣显得气质真好!(このコートを着るととても上品な雰囲気で素敵ですね)

B:是吗?谢谢!(そう?ありがとう!)

A:今年很流行这个颜色,不过要气质好会打扮的人才能买吧,我估计穿不出来那种感觉。(今年はこの色が流行っていますよね、でも雰囲気が素敵でおしゃれな人しか買えない気がします、私が着てもそうはならないでしょう。

B:不会啊,我觉得你也很适合这个颜色。(そんなことないわ、あなたにもこの色が似合うと思うわよ)

 

————

A:小张,一起吃午饭吗?(張さん、一緒にお昼ご飯を食べに行かない?)

B:不了,我今天自己带午饭了。(今日は大丈夫です、お昼ご飯を持ってきました。)

A:是你自己做的午饭吗?(自分で作ったの?)

B:对,我今天早上做的。(そう、今朝作りました)

A:你太能干了!我一起来就过来上班了,早饭都没吃。(あなたはできる人だね、私は朝起きてからすぐ出勤して、朝ごはんすら食べてないよ)

 

 

いかがでしたか?

今回紹介した褒め言葉の使い方について、お分かりいただけましたか?

 

中国人が相手を褒める際には、褒め言葉だけでなく、「具体的に」「積極的に」相手を褒めたりしています。

皆さんも、ぜひここぞというときに使ってみられてくださいね。

 

 

 

まずはお気軽にお問合わせください

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口からすぐ!通学便利!! 

当校へのアクセスは【こちら】

 

 

説明会&無料体験はいかがですか?

 

体験レッスンの流れや詳細については【こちら】

受講生の声も参考になさいませんか?【こちら】

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

2021-12-1 19:17
2021-11-19

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です🎶

 

皆さん、中国人に褒められたら、どう返答するかご存知でしょうか?

【谢谢】はもちろん使えますが、それだけでは物足りない時があったりしませんか?

 

そこで、今回はネィティブらしい返答法を

 

親友→普通の友達→同僚・クラスメイト→上司・目上の人

 

という相手との関係性ごとに紹介させていただきますね。

 

↓↓↓

 

・親友に褒められたーー那当然啦(それはもちろん) / 我知道(しってる)

あまり謙虚な表現ではありませんが、特別に仲の良い、気の知れた友達だったら、「そんなの当たり前だよ」「そりゃ当然だ」くらいのニュアンスで返答するのも中国人の特徴です。

A:哟,今天皮肤不错嘛。(今日は肌がきれいね)

B:那当然啦,昨天刚去了美容院。(それはもちろん、昨日美容院へ行ったばかりだよ)

 

A:哟,今天的妆化得挺好看啊。(今日のメイクは結構きれいね)

B:嗯嗯,我知道。(うん、しってる)

 

・普通の友達に褒められたらーー真的吗?谢谢!(ほんと?ありがとう!)

【真的吗?谢谢】という組み合わせがとてもよく使いますので、ぜひセットで覚えましょう。

A:这件衣服是新买的吗?好适合你啊!(この服は新しく買ったの?とても似合いますね!)

B:真的吗?谢谢!(ほんと?ありがとう!)

 

・普通の同僚関係やクラスメイトといった関係の人に褒められたらーー哪里哪里,没有的事(いやいや、そんなことない)/不敢当(それほどでも)

謙虚な言い方で、日本語の感覚に最も近いかもしれませんが、逆に、友達に使うと、やや距離感が感じられます。

A:你的英语说得太好了,不愧是在美国留过学的人。(英語がとても上手だね、さすがはアメリカへ留学したことがある人だね)

B:哪里哪里,没有的事。(いやいや、そんなことはないよ)

 

A:我们部门没有你真的不行。(うちの部門はあなたが欠かせないよ)

B:哪里哪里,不敢当。(いやいや、それほどでも)

 

・上司や目上の人に褒められたらーー您过奖了(褒めすぎですよ)

とても謙虚であり、相手への敬意をこめた言い方です。

A:这次工作做得不错。(今回の仕事、よくできました)

B:您过奖了,我下次还要继续努力。(褒めすぎですよ、次もまだ引き続き頑張らないといけないです)

 

いかがでしたか?

もちろん他の表現もありますが、今回紹介したものはいずれも普段よく使われていますので、皆さんもぜひ使ってみられてくださいね。

 

_____________________________________________

お気軽にお問合わせください♪ 

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

 

池袋東口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは【こちら】

 

明会や無料体験も好評受付中♪

体験レッスンの流れや詳細については → 【こちら】からどうぞ♪

受講生の声も是非参考になさってください → 【こちら】からどうぞ♪

 

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

子供コースは【こちら】

2021-11-19 00:00
blog menu

イーオン・グループ校

東京都
神奈川県
千葉県
埼玉県
茨城県
北海道
宮城県
新潟県
長野県
中国語教師募集 台湾華語教師募集

中国語教師養成講座