HAO 池袋校豊島区東池袋1-11-4 大和ビル9F

池袋校へのお問い合わせ

0120-808-114

まもなく開校16周年!ハオは信頼と安心のイーオングループ中国語専門校です。ビジネスマン向け中国赴任・出張対策マンツーマンのほか、日常会話が学べる少人数グループや台湾出身講師による「華語レッスン」も大好評!法人契約実績も多数ございます。

池袋校ブログ

■「豆知識」の一覧
2018-11-9

 

大家好!

 

    今天又是我们的《商务汉语小知识》栏目,工作中经常和中国客户、工厂打交道的同学,一定避免不了用中文写电子邮件,或者读中文的电子邮件吧。电子邮件是商务汉语中很重要的一部分,那今天我们就来学习一些关于电子邮件写法的内容吧,希望对大家的工作有帮助!

握手をしているビジネスマン・サラリーマンのイラスト

1

1

2

3

4

 

 

~件名の書き方~

2

5 ~に関して

5

例:返品・交換の問題に関して ⇔ 关于退货换货问题

  契約日程に関して ⇔ 有关签约日程问题

.

.

 

5~のご案内/~のお知らせ

6

例:出荷日のお知らせ ⇔ 发货日期的通知

 .

.

5~のお願い

7

例:システムメンテナンスのお願い ⇔ 系统维修的请求

.

.

5~のご確認

8

例:会議流れのご確認 ⇔ 请确认会议流程

.

.

2

 

2018-11-9 15:24
2018-8-18

同学们大家好~

 

今天是西历8月18日,是中国旧历的七月八日,昨天的旧历七月七日,大家知道在中国是什么日子吗?

 

中国旧历“七月七日”,是中国的传统节日“七夕节qī xī jié”。“七夕节”在中国已经有两千多年的历史了,关于“七夕节”的来源,一般认为来源于“牛郎和织女”这个中国古代的著名民间爱情故事。

 

因为“七夕节”一般被认为是纪念“牛郎和织女”的美好爱情故事,在中国各地,一直就有各种祈愿活动,特别是在最近一些年,“七夕节”逐渐成了“情人节”。这个“七夕”情人节和2月14日的情人节不同,大家一般认为,“七夕节”是中国的传统情人节,而2月14日是从西方传来的西式情人节。

 586B92A1-83FE-49BA-8B54-C5B20C5E57E4

七夕节”的这一天,情侣们互相表白爱意,赠送礼物,通过各种方式来表达中国式浪漫。

 

下面我们就来学习几个用中文来表白(biǎo bái,告白する)的句子吧!

B282BAC2-08A3-4A27-8EB7-46405E2C9892

577E7BD2-AB58-4757-9B01-3816C2EAA729

我喜欢你!

Wǒ xǐhuan nǐ

好きだよ!

 577E7BD2-AB58-4757-9B01-3816C2EAA729

我爱你!

Wǒ ài nǐ

愛しているよ!

577E7BD2-AB58-4757-9B01-3816C2EAA729 

你就是那个对的人!

Nǐ jiù shì nà ge duì de rén

あなたは私の運命の人!

 577E7BD2-AB58-4757-9B01-3816C2EAA729

你是我的梦中情人!

Nǐ shì wǒ de mèng zhōng qíng rén

あなたに夢中です!

 577E7BD2-AB58-4757-9B01-3816C2EAA729

我希望能和你

“执子之手,与子偕老”!

Wǒ xīwàng néng hé nǐ

“zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo”

あなたと手を繋いで、あなたと共に老いていけるよう願います。

 577E7BD2-AB58-4757-9B01-3816C2EAA729

那最后,老师祝愿同学们:

有情人终成眷属!

Yoǔ qíng rén zhōng chéng juànshǔ

愛し合う恋人たちが最後に結ばれるよう願います!

下次见~

2018-8-18 12:22
2018-8-3

 

 

同学们,大家好~

最近天气真的很热啊,不过,也正是桃子最甜最好吃的时候。

 

说到桃子,老师突然想起来日本朋友曾经教过我这么一句“绕口令”:

すもももももももものうち

同学们一定对这样的绕口令很熟悉,出现了这么多“”,同学们都知道,读这种句子的时候一定要注意停顿断句

 

那么大家在学习中文的时候,有没有发现,有的汉字有好几个发音,或者有好几个意思和用法,这些汉字如果放在一个句子里读的话,会很有趣。

 

那老师先给大家来一个简单一点儿的句子,大家看看应该怎么读,看看是什么意思:

我 还 没 还书。

正确答案是:

Wǒ hái méi huán shū。

第一个“”是副词,“まだ〜していない”的意思。

第二个“”是动词,“返す”的意思。

所以“我还没还书”的意思是:“私はまだ本を返していません”。

 

一样的汉字,只出现两次的话,还比较容易理解,不过如果出现三次甚至更多次的话,看的时候就会觉得了。

 

下面老师给大家介绍几个很让外国学习者头晕的句子,据说这几个句子最近在中国谈论得很热。

C85A2ECE-D95B-4DA2-9A34-6CF454936467

0F76283E-C64A-4627-BC52-8AB6861C2646

2588A6AD-E0F6-4DD3-8F13-1E271FFFF3DC

“今天下雨了,我骑车差点儿摔了,

幸好我一把把把把住了。”

什么?!

老师是不是说话口吃了?一个句子里连续出现这么多“”?!

 672723DD-F016-4F78-BB45-3B712EC17769

其实,“我一把把把把住了”里面的“”发音都是“bǎ”,不过都是词性和意思不同的“”。

 

我一住了

第①个“”是量词,这里的“一把”的意思是“ぐぃと”;

第②个“”是介词,相当于日语里的“”;

第③个“”是名词,自行车的“车把(ハンドル)”;

第④个“”是动词,“把住”的意思就是“紧紧握住(しっかり握る・しっかりつかむ)”的意思;

所以,“幸好一把把把把住了的意思是:

幸いなのはハンドルをぐっとしっかりつかんだ

怎么样?大家都明白了吧?

这样的句子,很有意思吧?

0F76283E-C64A-4627-BC52-8AB6861C2646

953AC81F-A4BD-40FB-B51B-FC41AE6617AC

 我们再来看第二个句子。

“我也有一点点想点一点点喝的,

还想今天晚点点一点点点心吃。”

E36264D8-0573-40FC-AC66-F4827848496F

怎么这么多“”啊?!越看越不懂,越读越糊涂!

那老师来给大家慢慢地解释啊。

 

我也有一点点一点点喝的,

还想今天晚点一点点点心吃。

第①个“有一点点”是副词,意思和“有一点儿、有点儿”差不多,不过比“有一点儿”的程度更低,意思是“ちょっと”;

第②个“”是动词,意思是“注文する”;

第③个“一点点”是名词,意思和“一点儿”差不多,不过比“一点儿”更少,意思是“ほんの少し”;

第④个“晚点”就是“晚点儿”,副词,意思是“遅くに”;

第⑤个“”是动词,意思是“注文する”;

第⑥个“一点点”和第③个“一点点”意思一样,意思是“非常少”;

第⑦个“”是名词“点心”里的一个,意思是“お菓子”;

 

看到这里,大家已经明白上面的句子是什么意思了吧?

那么,答案就自然揭晓了,上面的句子,意思就是:

私もちょっとほんの少しの飲み物を注文したい。

それに、今日遅くにほんの少しのお菓子を注文して食べたい。

 

 

0F76283E-C64A-4627-BC52-8AB6861C2646

 

374405A6-C75E-4516-9743-CFC726B1E283

妈妈说:

校长说校服上除了校徽别别别的,

你看看你!

让你别别别的别别别的你非得别别的!

 这么多“”?!不行了!晕了!这、这、这究竟是什么意思啊?

B1E2A81E-1311-4B53-9162-F14A1F511DBF

 

那我们再来一个一个地分析上面的“别”的词性和意思吧。

 

除了校徽别别的

这三个“”的发音都相同,读“bié”,不过,

第①个“”是副词,意思是“不要,希望对方不要做某事”(しないでほしい、しないでください);

第②个“”是动词,意思是“ピンやグリップなどで留めること・つけること”;

第③个“”是“别的”(代词)中的一个字,“别的”意思是“ほかの”。

 

这样的话,“除了校徽别别别的”这个句子,大家现在知道是什么意思了吧?

除了校徽别别别的”的意思就是:学校記章以外にほかのものをつけないでください

 

这句话的意思理解了的话,“让你别别别的别别别的你非得别别的”的意思就容易理解了,这句话的意思就是:

他のものをつけないでって他のものをつけないでって言ったのに、

あなたはどうしても他のものをつけるのと言ってきかない!

 


 

最后一个是问题,考一考大家,看看下面这幅对联应该怎么读?又是什么意思?

0AD27095-9B4E-4A89-A612-38B2DB47321A

上联:长长长长长长长

下联:长长长长长长长

横批:长长长长

2018-8-3 20:32
2018-7-27

 

同学们,大家好~

 

前段时间天气可真热啊,几乎每天都是大晴天。

 7810B213-24D3-4468-A811-F6C5134FB21A

太阳火辣辣的,如果走在没有树荫的大街上,头上是火辣辣的太阳,脚下是被晒热的地面,连空气都是热乎乎的,大家一定会热得汗流满面。

这个时候,建议同学们(尤其是女同学们)打伞

 

打伞

什么意思?把伞打一顿?

哈哈哈哈,当然不是这个意思!

打伞”的意思就是把“使用阳伞或者雨伞”,或者“把伞打开、把伞撑开”的意思。

”在中文里用得非常广泛,老师今天就以一位办公室白领女孩(假设名叫“小美”)的一天为例子,给大家介绍“”的一些常用说法。

E32B8684-1D2A-4443-8133-F60F7C752E62

早上起床以后,小美觉得没睡够,眼睛很涩,睡意还很浓,这个时候,小美很想:

打呵欠 dǎ hā qian(あくびをする)

1B259BE2-5E59-4C63-85E0-BE85446A6234

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

但是因为要去上班,衣服和发型都不能太随便,所以这个时候,小美需要:

打扮 dǎ ban(身支度する)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

小美整理好发型,化了一个淡妆,从衣柜里拿出工作用的套装换上。

由于最近天气太热了,昨天晚上小美也没睡好,现在没什么精神,但是!还有一天的工作等着自己,这个时候,小美告诉自己:

打起精神来 qǐ jīng shen lái (元気を出す)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

收拾好了东西,小美出门坐电车去公司,却发现电车因为事故停运了,怎么办?!上午有很紧急的工作等着自己,这个时候,小美只能选择这个唯一的办法:

打车 dǎ chē(タクシーを拾う)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

幸好没迟到!小美准时到了公司门口,遇到了来上班的同事们,小美微笑着对同事们说“早上好”,这是:

打招呼 dǎ zhāo hu(挨拶をする)

101CC286-AACA-4C21-A64F-C893EA5BFF72

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

 

上午的工作很紧张,小美不停地给客户

 

打电话 dǎ diàn huà(電話をかける)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

除了给客人打电话,还要写工作计划,小美不停地

打电脑 diàn nǎo(パソコンを打つ)

6E0501F5-B942-43A7-B699-E3904D178B75

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

这个时候,上司来找小美,公司要开始新的工作项目,上司让小美也参加项目小组,还让小美给这次的项目负责人

打下手 dǎ xià shǒu(助手をする、補佐役を務める)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

忙了一上午,终于到午饭时间了,肚子已经饿得咕咕叫了,小美和同事们一起去了公司附近的套餐店,点了一份套餐,喝了一杯碳酸饮料,小美突然有点儿想:

打嗝 dǎ gé(ゲップをする)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

哎呀,这可太尴尬了,要忍住!忍住!

吃饱了以后,小美觉得有点儿困,午休时间还剩下20分钟,为了下午能有充沛的精力来更好地工作,小美想休息一下下,于是,小美坐在办公桌前的椅子上,

打瞌睡 dǎ kē shuì

(或者打盹儿 dǎ dǔnr

(居眠りをする)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

因为办公室里的空调有点儿冷,小美觉得嗓子有点儿痒,鼻子有点儿难受,然后突然:

了好几个喷嚏 dǎ pēn tì(くしゃみをする)

9ED556A5-7524-4988-B1CD-D583C9346CCD

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

下午有部门会议,小美作为部门新人,提出了自己的第一份工作计划,但是被上司否定了,小美觉得一下子失去了自信。看到小美没精神的样子,同部门的前辈过来给小美:

打气 (力づける)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

前辈对小美说:别失去信心,一次不行就再做一次,一定会越做越好的。

一天的工作结束了,为了鼓励小美,同部门的几位同事邀请小美一起去吃晚饭。

CA9333FE-4223-4759-801D-9935E499AF78

他们去了一家中餐厅,点了好几个菜。这家餐厅的菜味道很不错,而且分量很足,小美和同事怎么吃也吃不完,为了不浪费,最后,小美和同事决定把没吃完的菜

打包!dǎ bāo  (食べ切れなかったものを持ち帰りする)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

打包回家的菜,第二天用微波炉加热一下就能吃,既能避免浪费,又能节省做菜的时间,真是一举两得。

虽然累了一天,不过心里觉得很充实,晚上小美睡得很香,睡觉的时候,小美竟然

打呼噜 dǎ hū luイビキをする) 了! (笑)

5FEDA0AB-A445-4261-B74F-357F6039758D

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

 


同学们,怎么样?

通过上面的例子,大家学会了“打”的各种用法吗?

最近天气很热,

大家一定要打起精神来学习和工作啊!

我们下次见~

 

 

 

 

 

 

 

2018-7-27 18:57
2018-7-20


 

同学们,大家好~

 

又到了“出门五分钟,流汗两小时”的季节了!这一段时间东京的气温真是居高不下,火辣辣的阳光一直持续在线,只要一出门,就立刻能感觉到太阳的热度,很多同学都感叹说:

简直热得受不了(shòubuliǎo le) !

7A1633CE-F20D-4043-90F5-1862F547B81F

还有一位同学说:↓

出门的话 →_→像“桑拿”一样

宅在家里 →_→ 像“汗蒸”一样

睡觉的时候 →_→像“水煮”一样

 

哎呀!这可说得太形象了!鼓掌!

 

FB8A66DC-AB85-4260-9E5C-9A60EB76BB79

按照中国的传统历法,今年从7月17日开始,已经进入了三伏天了。

 


 

什么是三伏天

三伏天,在“小暑”和“处暑”之间,是一年中气温最高而且又潮湿、闷热的日子。“伏”的意思是“潜伏”,“三伏天”的“伏”指的是“伏邪”,也就是中国传统中医学里“风、寒、暑、湿、燥、火”这六邪中的“暑邪”。

(三伏天は小暑と処暑の間にあり、一年の中で最も気温と湿気が高く蒸し暑い期間。伏とは潜伏する意味。三伏天の伏は「邪」が潜んでいることで、「邪」とは中国伝統中医学の「風、寒、暑、湿、燥、火」の中の暑邪を指すこと。)

每年进入三伏天的时间都不一样,下面是今年2018年的三伏天期间:

初伏:10天

2018年7月17日-2018年7月26日

中伏:20天

2018年7月27日-2018年8月15日

末伏:10天

2018年8月16日-2018年8月25日

夏至以后,

虽然白天渐短,黑夜渐长,

但是一天当中,白天还比黑夜长,

每天地面吸收的热量仍比散发的多,

靠近地面的温度也就一天比一天高。

到“三伏”期间,地面吸收的热量,

几乎多于散发的热量,

天气也就最热了。

再往后,地面吸收的热量,

开始少于地面散发的热量,

温度就会慢慢下降。

所以一年中最热的时候

一般出现在夏至的“三伏”。

AF1606F3-3ED6-44B0-9FC6-B989874BABD7


170E2070-7C11-47A3-B280-EDF353A1E9EE
C911B592-1768-4DE3-A685-D757DF7F4629


 

天气炎热,大家都千万要防暑防晒,下面老师来给大家介绍一下怎么用中文来表达常用的防晒消暑方法。

2CD47994-1C08-465B-A930-06D34062C0CE

降温消暑法:

开空调、用电扇、出门随身带扇子

69763781-B487-4DE8-94BC-A1E2C34D4692

02D3BEFC-D5E0-4D0D-AD37-F6341F92ADB7

食物消暑法:

吃西瓜、吃冰淇淋、喝菊花茶、多补充水分

025A7720-220D-4F15-ABCB-5D76EB012126

ABF1E9EC-846B-48CD-8735-485712D2AABA

隔离消暑法:

打伞、戴帽子、戴太阳镜

14691805-35CD-4FD6-8D4B-CA3B04EE345D 7E89A85A-5CB9-4EB7-9861-77468436A60B

化学防晒法:

抹mǒ防晒霜、喷pēn防晒喷雾

4E90AF75-A0B8-4CE9-BC85-2CFB7BF982FF

 


希望大家都好好防晒、注意消暑、防止中暑,多多保重身体!

下次见~

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

2018-7-20 13:56
2018-7-13

 

同学们,大家好~

 

天气越来越热了,炎热的天气里,大家都一定想吃一点或者喝一点凉凉的东西,比如说冰咖啡、冰红茶、冰激凌啊之类的东西。

 

喝冰咖啡或者冰红茶的时候,如果同时来一点儿甜品的话,就更不错了。

 

大家都会说“蛋糕”这个词,蛋糕有各种口味的,比如“巧克力蛋糕”、“草莓蛋糕”、“芝士蛋糕”(或者“乳酪蛋糕”),另外还有“千层蛋糕”和“布朗尼蛋糕”等等,不过,其实甜品的种类很多,如果我们只知道“蛋糕”这个词的话,恐怕就不够了。

 

那今天老师就来给大家介绍一下各种甜品的中文名称。


 

9DCE21A4-5E34-435F-BF1B-7E1449622B57

↑华夫饼

(huá fū bǐng,ワッフル)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

23FBF051-52ED-482B-B57D-9B8CC2C62A01

↑泡芙

(pào fú ,シュークリーム) 

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

E92F2012-6168-452C-A232-7D458A3876B1

↑蛋挞

(dàn tǎ,タルト)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

提拉米苏

(tí lā mǐ sū, ティラミス)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

 

布丁

(bù dīng,プリン)

比如:鸡蛋布丁,芒果布丁

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

7CF23BA8-7F0E-4F07-9104-B4C875F759A6

↑马卡龙

(mǎ kǎ lóng ,マカロン)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

苹果派

(píng guǒ pàiアップルパイ)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

甜甜圈

(tián tián quān,ドーナツ)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

9F89EE31-946E-470E-9B4F-1F030AEB26E0

↑松饼

(sōng bǐng,パンケーキ)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

慕斯

(mù sī,ムース)

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7

可丽饼

(kě lì bǐng,クレープ )


上面的各式甜品中,

同学们喜欢哪种呢?

老师的话,上面那些甜品,都喜欢!

34113C43-428D-4DD3-98EE-430B629D8F93

那下次见~

 

2018-7-13 18:53
2018-6-23

 

同学们,大家好~

 

最近,世界杯足球赛正在俄罗斯如火如荼(rú huǒ rú tú 凄まじい勢い )地举行,这次世界杯一共有来自32个国家的球队参加,日本男子足球队这次也参加了世界杯比赛,在6月19日日本队哥伦比亚队的比赛中,日本队不负众望(bú fù zhòng wàng 多くの人の期待に背かない,最终以2比1的比分,战胜(zhàn shèng 打ち勝つ了强劲对手哥伦比亚队,这是亚洲队首次在世界杯中击败(jī bài 打ち負かす南美队,给亚洲球迷们带来了一个大大的惊喜。

3FCF7AB3-C25C-4C9F-9060-ABFDA09519BA

 D26AF690-59AD-4C0A-A105-3A3ABEC3587B

(以上动图为日本队哥伦比亚队时的精彩进球瞬间)

同学们之中一定有很多足球迷吧?

 

在中国,足球迷也非常多,尤其是四年一度的世界杯,对中国球迷们来说是一个狂热期待的大赛事。有经济条件的球迷,可以买机票买门票,直接去赛场为自己喜欢的球队加油;没有经济条件或者没有时间的球迷,则一般选择通过电视直播来观看比赛。据说坐在电视机前,一边吃着冰凉的西瓜,喝着冰凉的啤酒,一边欣赏精彩激烈的球赛,对广大球迷来说, 是世界杯比赛期间中最享受的一种方式。

 

那关于足球方面的中文词语和说法,大家知道多少呢?

 

今天我们就一起来学习一下关于足球比赛的中文说法吧。


 

2588A6AD-E0F6-4DD3-8F13-1E271FFFF3DC

6B6B084A-086E-4E54-9F39-F33B09D6FE0F

比赛方式

世界杯 shìjièbēi ワールドカップ

预赛  yùsài 予選

小组循环赛 xiǎozǔ xúnhuánsài グループ戦

淘汰赛 táotàisài トーナメント戦

八分之一决赛 bā fēn zhī yī juésài ベスト8トーナメント

四分之一决赛 sì fēn zhī yī jué sài ベスト4トーナメント

半决赛 bàn juésài 準決勝

决赛 juésài 決勝

 

953AC81F-A4BD-40FB-B51B-FC41AE6617AC

6B6B084A-086E-4E54-9F39-F33B09D6FE0F

参加人员名称

教练 jiàoliàn コーチ

主教练 zhǔ jiàoliàn ヘッドコーチ

球员 qiúyuán サッカープレイヤー、選手

裁判 cáipàn 審判

主裁判 zhǔ cáipàn 主審

副裁判 fù cáipàn 副審

队长 duìzhǎng キャプテン

前锋 qiánfēng フォワード

前卫 qiánwèi ミッドフィルダー

中锋 zhōngfēng センターフォワード

后卫 hòuwèi フルバック

拖后中卫 tuōhòu zhōngwèi スイーパー

守门员 shǒuményuán ゴールキーパー

 374405A6-C75E-4516-9743-CFC726B1E283

6B6B084A-086E-4E54-9F39-F33B09D6FE0F

球技方面

开球 kāiqiú キックオフ

进攻 jìngōng 攻撃する

防守 fángshǒu 防御する

射门 shèmén シュート

传球 chuánqiú パス

接球 jiēqiú パスを受け取る

任意球 rènyìqiú フリーキック

定位球 dìngwèiqiú プレースキック

带球 dàiqiú ドリブル

截球 jiéqiú インターセプト

铲球 chǎnqiú スライディング

控球 kòngqiú ボールコントロール

越位 yuèwèi オフサイド

反攻 fǎngōng カウンター

假动作 jiǎ dòngzuò フェイク

犯规 fànguī ファウル

4C27BD08-3563-47DD-9EEB-9286A0D39542

6B6B084A-086E-4E54-9F39-F33B09D6FE0F

球场内各区域的名称

足球场 zúqiúchǎng フィールド

中圈 zhōngquān キックオフ・サークル

中线 zhōngxiàn ハーフウェイ・ライン

边线 biānxiàn タッチライン

中场 zhōngchǎng 中盤

禁区 jìnqū ペナルティーエリア

罚球点 fáqiúdiǎn ペナルティーマーク

球门 qiúmén ゴール

球门区 qiúménqū ゴールエリア

底线 dǐxiàn ゴールライン

 

B62B59D9-4404-4E9B-821F-BBB14FE97D20

6B6B084A-086E-4E54-9F39-F33B09D6FE0F

比赛规则等

中场休息 zhōngchǎng xiūxi ハーフタイム

上半场 shàngbànchǎng 前半

下半场 xiàbànchǎng 後半

补时 bǔshí ロスタイム

红牌 hóngpái レッドカード

黄牌 huángpái イエローカード

判罚出场 pànfá chūchǎng 退場処分

平局 píngjú 引き分け

 


 

怎么样?

大家都记住了吗?

下次见~

 

 

 

 

2018-6-23 11:56
2018-5-18

 

 

同学们,大家好~

 

在日本, 5月的节日真多啊, 送走了黄金周一连串的节日,又送走了母亲节。

 

大家知道吗? 在中国,母亲节之后,还有一个特别的日子: 5月20日

 

5月20日这个日子,本来是一个普通的日子,但是因为520在中国广东话里的谐音是“我爱你”,另外, 一位名叫范晓萱的歌手在《数字恋爱》的歌词中, 也把“520”比喻成“我爱你”,520这个数字就逐渐被大家公认为“我爱你”的意思了。

0C52A34A-B975-4D95-93E7-691B1AF90E54

最近几年,5月20日不但成为了“网络情人节”, 还成为了“全民表白日”, 所以可以说, 5月20日成了所有人的节日,因为很多中国人认为, 在爱的世界里,没有人被排除在外,所有的爱都要语言和行动来表达。

 641477D0-5571-442D-83FB-9B3B6948FB17

 

520爸爸(我爱你, 爸爸)

520妈妈( 我爱你,妈妈)

520宝宝( 我爱你,宝宝)

520朋友( 我爱你,朋友)

以上等等表白, 出现在大家的手机短信里, 出现在大街小巷的标语里, 甚至出现在电视节目里。

最近,在中国杭州,还出现了地铁“520专列”,虽然是商家的一种营销方式,不过可以看得出来,5月20日对中国人来说真的是一个很特别的日子。

6BAE8965-5C15-49C3-AD52-E6C228F4D113

 

0E239807-1F29-48D8-BA15-E68C42DF7D66 

同学们,如果你有中国恋人或者中国朋友,5月20日,请记得对Ta说一句: 我爱你 !

 

 E3A86E96-721F-4733-989A-200C1FA1C46D

 

 

 

 

 

 

2018-5-18 18:00
2018-4-25

同学们,大家好~

 

大家最近是不是工作特别忙?学习任务是不是重得不得了?工作压力是不是大得受不了?不过是不是每天过得充实极了?是不是非常有成就感?

 

细心的同学可能已经发现了,上面的句子里出现了很多很多表示“程度很高”的说法呢。没错!这次的[イマドキの中国語],老师要为大家介绍当今中国社会里最新最热最流行的表示程度高得不得了的很夸张的说法!超级实用的!大家仔细看哦!

 7810B213-24D3-4468-A811-F6C5134FB21A

 爆表 bào biǎo

 7810B213-24D3-4468-A811-F6C5134FB21A

爆表”本来的意思是指测量时,因为达到了可测量的上限而无法测量計測するときに計測の上限を突破して測定不能になること。),比如雾霾(PM2.5)指数超过了800,超过了测量仪能测量的上限,这个时候可以说“今天的雾霾指数爆表!”意思就是“雾霾的数值高得不得了,高得无法测量,空气达到超级严重污染的程度”

 

后来,“爆表”这个词,逐渐在网络上用来形容“某一个人在某一方面特别厉害”,再到后来,“爆表”的使用范围越来越大,现在一般用来形容“某一数值很高,程度很高的情况”

 

比如:

 2588A6AD-E0F6-4DD3-8F13-1E271FFFF3DC

这里的温泉泉质相当好,环境也特别优雅,服务更是人性化,舒适度爆表

(ここの温泉は質もよく、環境もとても優雅で、さらにサービスの気配りもいいので、快適度が最高です。)

 1BDB0C29-0608-4D76-867F-5BDA461AC88A

 

953AC81F-A4BD-40FB-B51B-FC41AE6617AC

范冰冰长得太美了,360度无死角!简直颜值爆表啊!

(范冰冰は美しすぎて、360度どこから見ても完璧!さすが美人度がハイレベルですね!)

E2FC6B1B-07BD-4930-BFC7-A61A0AD329C3 

(↑ 配图为喵小姐,与范冰冰无关)

 

374405A6-C75E-4516-9743-CFC726B1E283

最近这类商品卖不出去,店家库存“爆表”,欲哭无泪啊!

(最近この種の商品が売れなくて、在庫が莫大になっていて、店は頭を抱えている。)

 

 

 7810B213-24D3-4468-A811-F6C5134FB21A

爆棚 bào péng

 7810B213-24D3-4468-A811-F6C5134FB21A

爆棚”,一般指“人数超出预料”(人数が予想以上),经常用来形容“客满或者满座的情况”(客で満員/満席になる)。

 

比如:

2588A6AD-E0F6-4DD3-8F13-1E271FFFF3DC

这家餐馆推出新菜品以后,店里总是爆棚

(このレストランは新しいメニューを出してから、店内がいつも満席です。)

 

953AC81F-A4BD-40FB-B51B-FC41AE6617AC 

每年一到暑假,万里长城和故宫等人气景点就必定游客爆棚

(毎年夏休みになると、万里の長城や故宮などの人気観光スポットに必ず観光客が殺到します。)

 

 

除了指人数相当多的情况,“爆棚”也可以形容“效果很轰动,或者程度很高的情况”

 

比如:

 

374405A6-C75E-4516-9743-CFC726B1E283

羽生结炫不但在日本拥有巨量的粉丝团,在中国也人气爆棚

(羽生結弦は日本で莫大なファンを持っているのだけではなく、中国での人気も沸騰しています。)

 

4C27BD08-3563-47DD-9EEB-9286A0D39542

女友终于答应了自己的求婚,他觉得幸福感爆棚

(ようやく彼女にプロポーズを承諾してもらえて、彼は幸せ指数が急上昇したと感じています。)

210F3D24-3F29-49D6-A8D7-B8E102C4729D 


 

怎么样?

大家都明白了吗?

06531B49-B051-448F-B3DD-F39A0CE4E6F7 

学习中文新词新语新用法,

掌握中文最前沿知识!

欢迎大家关注,

下次见~ 

 

2018-4-25 18:47
2018-4-7

同学们,大家好~

 

转眼之间,2018年都已经过去四分之一了,大家有没有觉得时间过得很快?

 

可能很多同学想说:

一转眼,我的大学四年生活就结束了;

一转眼,我已经工作OO年了;

一转眼,我家的孩子已经长大独立了;

一转眼,我眼角的皱纹又增加了

……

 

感叹“皱纹又增加了”的同学,千万不要自暴自弃啊,据说只要心态保持年轻,只要坚持适度的运动和充足的睡眠,就一定能保持高颜值,成为冻龄女神・冻龄男神,说不定,还能逆生长哦。

 

那么!主题来了! 今天给大家介绍最近新出现并且使用频度很高的词:

56B214C3-04C6-47D6-B4D1-83EDFDB9B0A4

颜值 yán zhí

冻龄 dòng líng

逆生长 nì shēng zhǎng

 

颜值”的“”是“长相﹑容貌”的意思,简单地说,就是一个人的脸的样子,“”的意思是“数值”,“”+“”=颜值,意思就是一个人的美丽度(顔面偏差値、美人度、イケメン度)长得越好看,“颜值”就越高。

 A8ADADD5-A182-4754-9B39-FA9369E54EEF

现代社会不管是女性还是男性,都在努力通过各种方式来抗衰老,保持颜值,甚至提高颜值,有的人能几十年保持颜值不降低,四十岁的时候和二十岁的时候几乎一样的皮肤一样的脸,于是,“冻龄”这个词就产生了。

 

冻龄”,顾名思义,就是好像年龄被冻住了,外表看起来的年龄一直没有变化,皮肤也停留在最佳状态。(年齢が凍結してしまったかのように、見た目の年齢がいつまでも変わらなく、肌もとてもいい状態に留まっている様子。)

 90A53737-82D1-4B0D-9C2C-49FDA0B740EE

↑ 上图为冻龄喵小姐EFAA3764-AB34-49FD-9ED0-135630B49543

随着“冻龄”这个词的产生,又产生了“冻龄女神(日本語の「美魔女」に当たる)”,“冻龄男神”等说法,形容那些尽管实际年龄增长了,但是容貌依然没有变化, 皮肤仍然保持着最好的状态的人。

 

有个别的例子,随着年龄的增长,皮肤却越来越好,容貌越来越好,气质越来越佳,形容这一类人的时候,我们就不用“冻龄”,而用“逆生长”了。

 

逆生长(逆成長・若返り”,本来的意思是“小孩的成长出现倒退现象”,不过现在有了不同的意思,现在一般指那些越长越好看,长相越来越年轻的人。 (見た目がますます綺麗になって、ますます若くなっている人。)

 

各位高颜值的同学,祝愿大家都能成为冻龄女神・冻龄男神,甚至逆生长,开心并充实地度过每一天吧。


 

学习中文新词新语新用法,

掌握中文最前沿知识!

欢迎大家关注,

下次见~ 

6FFDF480-8AB5-47D1-9ED1-2EE25A871753

 

2018-4-7 16:09
blog menu