カテゴリー: ミニ中国語講座―会話
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋校です。
可以去台灣旅遊囉~~~!!
ついに日本人は「ビザなし」「隔離なし」で台湾旅行へ行けるようになりましたね!

さっそくご計画を立て始めている方も多いかと思いますが、
ご旅行を思う存分楽しむためにも、ぜひ出発前に簡単な旅行会話を学んでおかれませんか。
今天來介紹簡單的短句
今日は簡単なフレーズをご紹介いたします。
1.請問 ____ 在哪裡?
○○はどこですか?

基本文型を覚えたら、あとは〇〇の部分をどんどん入れ替えてみましょう。
○○例如・・・〇〇たとえば
・廁所 (トイレ)
・捷運站(MRT駅)
到台灣時試著說說看
台湾についたら試しに言ってみてくださいね
次回もお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
お問い合わせをお待ちしてます
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!




中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験はお気軽に

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日は中国語らしい口語表現をご紹介いたします。
中国ドラマを見ていると、たびたび以下のようなセリフが登場しますが、皆さんどんな意味かわかりますか?
②我想跟你说两句话 wǒ xiǎng gēn nǐ shuō liǎng jù huà
日本人学習者なら「两句」をつい「ふた言」と直訳したくなるかもしれませんが、実際はそうではありません。
では、どんな意味かというと・・・
①の場合は、よく「少し黙ってて」と言いたいときに、
②は「あなたにひと言いいたい」なんてときに使われています。

つまり、この場合の「两」は「2」ではなくて、「いくらか」という大まかな数字を表すわけですね。
本ブログではこうした口語表現を今後もご紹介していきたいと思います、どうぞお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
お問い合わせをお待ちしてます
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉ hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!




中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験はお気軽に
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
さきほどオリジナル初級教材【成功!中国語】のこのページをみていましたら、「これは生徒さんに是非覚えておいていただきたいなぁ」と思えることがふと浮かんできました。

そこで、①「解雇」「开除」の違いと②「为什么」「凭什么」の違いについて、少しご紹介させていただきたいと思います。
まず、①はいずれも「解雇する」(前に”被”.がつけば、「解雇される」)という意味でつかわれますが、解雇は”書面語”、开除は”口語”というちょっとした違いがあります。
そして、②はいずれも「どうして?」「なんで?」という意味なのですが、後者の「凭什么」に関しては、「なんの権利や理由があって⁈」「何を根拠に⁈」と相手を詰問するときによく使われます。

「凭什么呀?!」なんてドラマのセリフなどでも聞いたことありませんか?
「为什么呀?!」よりこちらのほうが一層強い不満の気持ちや感情が込められていますので、状況により皆さんも使い分けてみてくださいね。
【会話例】※ある日突然上司から解雇を告げられた従業員

(いろいろ原因を考えてみるものの、やはり納得がいかず、彼は思わずこう叫びます)
员工:凭什么开除我!!! píng shénme kāichú wǒ

まずは無料体験いかがですか?
台湾華語の【ご予約】
中国語の【ご予約】
こどもコースの【ご予約】
中国語も!台湾華語も!
通学も!オンラインも!

株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル:03-5956-2544
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
本日、皆さんにご紹介する教科書が教えてくれない台湾華語は【中英諧音梗】のこちら!
貪生pass
意思:吝惜生命,害怕死亡. (命を惜しむ、死を怖れる、卑怯である)
形容在緊要關頭為了活命不敢挺身而出(重要な局面、正念場で、怖がって勇敢に立ち向かえないことを表します)
中英諧音梗とは、中国語と英語の同じあるいは似ている発音を利用したちょっとユニークな表現のことです。
中国語の中の2文字を英語に置き換えるのだそうですよ。
では、意味がわかったところで、実際どんな風につかうのか、会話の一例を見てみましょう♪
【会話例】
A:你說什麼!!明天的棒球比賽你不能參加!
なんだと⁈明日の野球の試合に参加できないだって⁈
B:明天有英文小考阿
明日は英語の小テストがあるからさ
A:不就是小考嘛!你這個貪生pass的叛徒
たかが小テストじゃないか、お前は卑怯な裏切り者だな
いかがでしたか?
台湾のお友達との会話などで、機会があれば使ってみてくださいね。

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
本日、皆さんにご紹介する教科書が教えてくれない台湾華語は【中英諧音梗】のこちら!
book思議
意思:比喻令人無法想像難以理解(想像できない、理解しがたい)

中英諧音梗とは、中国語と英語の同じあるいは似ている発音を利用したちょっとユニークな表現のことです。
中国語の中の2文字を英語に置き換えるのだそうですよ。
では、意味がわかったところで、実際どんな風につかうのか、会話の一例を見てみましょう♪
【会話例】
A:聽說他一口氣吃了10個包子
彼は一気に10個も中華まんを食べたそうだよ
B:真book思議!這麼會吃
ホント信じられない!こんな大食いだなんて

いかがでしたか?
台湾のお友達との会話などで、機会があれば使ってみてくださいね。

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾のSNSやネット上の流行語にもなっている、台湾語由来のこちら!
台語意思:整天,成天(台湾語では丸一日、一日中、という意味です)
用來指責別人整天沒事做,只會找麻煩
ほかにやることないのか、面倒なことばかりさせて、と他人を責めたり、
有著”有完沒完阿?”的不耐心情
いったいいつまで続くの?といったウンザリした気持ちを表現します
平時用於不耐煩的語助詞
イライラしている時によく使われます

言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A:請先填完這三份表格,再寫那兩份申請表
まずこちらの三つの表を記入し、続いてそちらの二つの申請表を書いてください。
B:歸剛诶!可以有效率點嗎?
一日がかりじゃないか、もう少し効率よくできないの?
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾語由来のこちら!
台語意思:稍等一下(台湾語では「ちょっと待って」「少々お待ちください」という意味で使われます)

言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A:出發吧
さぁ行こう!
B:修但幾列!我上個洗手間
ちょっと待って!お手洗いにいってくるから。
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
台湾語由来のこちら!
甘阿捏 gān ā/ē niē
由台語發音而來(台湾の発音から由来しています)
用來表示懷疑他人的用語(本当にそうなの?と他人を疑うような表現です)
有 是這樣嗎 的意思(そうかしら?そうですか?そうなの?という意味として使われます)

言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話1】
A 他說這個禮物是他買的
彼はこのプレゼント自分で買ったといっているよ
B 甘阿捏
本当にそうなの?
【会話2】
A 媽媽說我可以吃冰淇淋
お母さんは私がアイスクリーム食べてもいいっていってるよ
B 甘阿捏
ほんとにそうなの?
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
天菜 tiān cài
他是我的菜=天生是我的菜,表示理想對象(彼は私がものすごく好きなタイプ、生まれつき私のタイプだ、理想のタイプを表します)
※「自分のどストライクタイプ」という意味のほかに、「みんなが大好きなタイプ」という意味でも使われることがあるようです。

言葉の意味がわかったところで、使い方を一緒に見てみましょう!
【会話】
A 快看!那男的好帥喔
ほら早く見て!あの男の人めちゃくちゃかっこいいよ!
B 天菜阿
まじで私のタイプだ!
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校(淡江大学華語センター池袋教室)です。
台湾華語の【課本沒教的日常用語】(教科書が教えてくれない日常会話用語、慣用句)シリーズ、今日皆さんにぜひ覚えていただきたいのは・・・
真假 zhēn jiǎ (ほんとに⁈まじで⁈といったニュアンスの時によく使います)

真的假的的省略說法(真的假的を省略した言い方です)
通常用在表示很吃驚或不敢相信時(とても驚いたときや信じ難いときの表現としてよく使います)
言葉の意味がわかったところで、一緒に使い方を見てみましょう!
【会話1】
A 我要結婚了
私結婚するんだ
B 真假
ほんと?!
【会話2】
A 老師說 等一下要考試
先生があとでテストするっていってるよ
B 真假
まじで?!
いかがでしたでしょうか?次回もお楽しみに♪

通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞フリーダイヤル: 0120-808-114
メール:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

無料体験もお気軽にどうぞ