カテゴリー: 中国/台湾食文化
今天给大家介绍10月的时令菜。在中国,选择时令菜的时候常常会提到菜的保健作用。
【菠菜】ほうれん草
菠菜含有非常丰富的维生素A、维生素C、铁质、叶酸,有抗衰老、补血的效果,所以女性常吃菠菜比较好。
【芹菜】セロリ
芹菜含有丰富的植物纤维,可促进胃肠蠕动,促进排泄。
【茭白】マコモタケ
茭白是中国特有的水生蔬菜,不但好吃,还是食疗好蔬菜。有清热止渴、利尿除湿的效果。
【芋头】サトイモ
芋头,含有丰富的蛋白质、钙、磷、铁、钾、镁、钠、胡萝卜素、烟酸、维生素C、B族维生素等成分,有益脾养胃,消凉散结、保护牙齿等效果。
【莲藕】蓮根
莲藕是秋季最好的时令蔬菜之一,营养价值非常高,有清热生津、滋阴润燥、补益脾胃、排毒养颜等效果。
皆さん、こんにちは!
最近日中と朝晩の温度差が激しくなってきましたね。
気温差が激しい時にエネルギーの消費も激しくなったりしますので、
疲れを感じたら、無理せずちゃんと休みをとりましょう☆
今回は新宿校の在校生のN.G.様が月餅の作り方をご紹介いたします。
N.G.様は上海滞在の経験があり、現地の料理教室を参加したこともあるらしいです。
色んな中華料理が作れて、中国人の先生達もビックリして感心しました。
早速見てみましょう♪
月饼的做法
1.用面粉,色拉油,蜂蜜这三种材料和面。然后要放1个小时。
2.把面分成12块
3.把馅儿放进面里
4.把放好馅儿的面放进月饼的容器里
5.把月饼从容器里拿出来
6.放进烤箱里烤8分钟后,刷一层鸡蛋
7.再烤三分钟,就做好了
自分で作る月餅を食べるのは素敵ですね
皆さんも来年の中秋節にぜひ作ってみてはいかがですか?
暑假的时候,我去了泰国的曼谷,吃了很多泰国菜。在泰国旅行或工作的中国人很多,所以很多菜单上都有中文,有名的泰国菜的中文名字你们知道吗?
【地名】
タイ 泰国
バンコク 曼谷
アユタヤ 大城府
【菜名】
トムヤムクン 冬阴功汤
ガパオ 打抛鸡肉饭
パッタイ 泰式炒河粉
カニのカレー炒め 咖喱炒红蟹
大家好!
タイトルの下後茶とは、アフタヌーンティーという意味です。
以前このブログで生徒のY様から頂いた白茶のことをご紹介致しました。
ブログに掲載した写真をご覧になったY様から、あの写真の白茶は出しすぎで、
本来はもっと薄い色なんですよと教えて頂きました。
実際に見てみないと分からないでしょうと、Y様は白茶と黄茶、そして面白い
茶器まで買って来てくださいました!
(Y様は中国や台湾へよくお茶を買いにいらっしゃいます)
というわけで、時間的にも下午茶の時間ということで、
早速、みんなでお茶を頂いてみました。
まずは白茶を頂きます。
白茶は蒸したり炒めたりしないため、産毛が残り白く見えるため茶葉が白く見えるそうです。
Y様に淹れて頂きました。どんな味がするのかみんなでワクワク。
きれいな色ですね。あっさりとした優しい味がしました。
次は黄茶を頂きました。
とても淡い色ですが、旨みがすごいです。
茶器は毛沢東が描かれています。かわいい。
Y様ありがとうございました!
大家好!
今天是中国的传统节日,中秋节!
在中秋节,中国大部分的公司和学校都会休息,
和家人团聚一堂,一起吃团圆饭。
说起中秋节的传统食品要数月饼了。
因为月饼很圆,又是合家分吃,有团圆和睦的含义。
听说,吃月饼的习俗从唐朝就开始又有了。
而且中国各地的饮食习惯不同,
月饼的种类和口味也有很大的区别。
最具代表性的月饼是广式月饼,商场里卖的大部分也都是广式月饼。
广式月饼也有很多口味,
比方说豆沙,蛋黄,五仁,莲蓉等等。
除了传统的月饼,
在中国的星巴克,哈根达斯等国际饮食连锁店也推出了
具有中国特色的”星巴克月饼”,“哈根达斯月饼”
如果有机会9月去中国的话,
一定不要错过品尝各式各样的月饼哦!
节日:[名詞]祝祭日
团聚一堂:[フレーズ]一家団らんする
团圆饭:[名詞]
数:[動詞]…の中で最もよい/悪い部類に)数える,入る
因为:[前置詞]…のために,…によって
和睦:[形容詞]仲むつまじい
含义:[名詞]含まれている意味
习俗:[名詞]風俗習慣
唐朝:[名詞]唐朝という,中国の王朝
饮食习惯:[名詞]飲食習慣
种类:[名詞]種類
口味:[名詞]味
卖:[動詞]販売する、売る
豆沙:[名詞]小豆のこしあん
蛋黄:[名詞]卵黄
五仁:[名詞]クルミ、あんずの種、オリーブの種、ひまわりの種、ゴマという5種類のナッツ
莲蓉:[名詞]蓮の実あん
星巴克:[名詞]スターバックス
哈根达斯:[名詞]ハーゲンダッツ
饮食连锁店:[名詞]飲食店(チェーン店)
有机会:[フレーズ]機会がある
品尝:[動詞]味見する
大家好!
みなさん、こんにちは!
今日は新宿校の在校生、Y.M.様の作文をご紹介します♪
Y.M.様は毎週100分のマンツーマンレッスンを受講され、
中上級のテキストを勉強されています。
テキスト以外に、毎週中国語で300~400文字の日記も書いてきます。
自分が中国語で伝えたいことですので、
難しい単語や表現でも覚えるのは苦ではないようです。
Y.M.様毎週レッスンの前に時間を作って予習や復習し、
レッスン後も必ず時間を取って復習されるらしいです。
その成果もあり、語彙力もだいぶ身に付きました。
ではでは、さっそくY.M.様の作文を見てみましょう♪
梅酢を作る話ですので、皆さんもぜひ作ってみませんか^^
今天我做了梅子醋。每年一到六月的採青梅的季节,就会在超市里看到青梅。
我喜欢用青梅做的东西,所以看到青梅的时候,我总是想用青梅做些什么东西,
有时候想做梅子酒,有时候想做梅子醋。
今年我决定做梅子酒。
用水冲淡一些喝的话,梅子醋对身体非常好。
我准备了500克青梅,700克蜂蜜,500毫升黑醋。
首先洗干净青梅,在水里泡了一个小时。
然后把青梅用纸巾擦好,把青梅的核拿出来,好好干燥。
然后把那些青梅放入塑料袋里,
在冰箱的冷冻室里放入3,4个小时。
在这个期间内,把保存容器洗干净,
然后用热开水消毒。青梅冻硬时,我终于开始做梅子醋。
往保存容器里加入冻硬的青梅,
然后加入蜂蜜和黑醋,这样就结束了。
有时候要摇一摇容器,让蜂蜜溶化,最短三四天以后可以喝。
但是一个月以后的味道更好喝。
而且青梅有毒,为了慎重起见,最好放长些时间。
所以一个月后我很期待。
大家好!
最近天气越来越热了,中国人在夏天的时候喜欢吃凉菜(liáng cài)。
凉菜的特点:
爽口(shuǎng kǒu)不油腻,颜色丰富,
造型(zào xíng)美观,吃的时候是凉的。
吃饭的时候,一般是先吃凉菜。
今天介绍的凉菜是酸辣魔芋丝(suān là mó yù sī )。
サンラーコンニャク・結び白滝
材料:魔芋结500克,熟芝麻5克
调料:葱5克,姜3克,蒜3克,香油(xiāng yóu),辣椒油,陈醋(chén cù)各适量。
做法:
1.把姜、蒜去皮,切成末;葱洗净,切花。
生姜、ニンニクをみじん切り。ねぎを粗みじん切り。
2.魔芋结用热水焯(chāo)一下,然后放进碗里。
コンニャク・結び白滝をたっぷりのお湯でゆでて、水を切り。
3.把姜、蒜末和香油、辣椒油陈醋芝麻一起拌匀。
生姜、ニンニク、ごま油、ラー油、黒酢とゴマを一緒に混ぜ合わせる。
4.淋(lín)在碗中魔芋丝上,再撒上葱花。完成了!
合わせた物をコンニャク・結び白滝にかけて、ねぎの粗みじん切りをかけて完成!
今天的生词:
凉菜(liáng cài)——前菜、冷たい料理
爽口(shuǎng kǒu)——味がさっぱりしている
造型(zào xíng)——造形
香油(xiāng yóu)——ごま油
陈醋(chén cù)——黒酢
焯(chāo)——(野菜を)さっとゆでる
淋(lín)——かける