【HSK四級難問:“弄”の使い方】
皆さん、こんにちは。
ハオ中国語アカデミー横浜校の孫先生です!
今日は、
HSK四級試験の中の難問「弄」の使い方を紹介していきたいと思います。
皆さんにとってはあまり馴染みがないようですが、
普段よく使われている表現ですので、ぜひ活用できるように頑張りましょうね。
では、下の三つの意味から紹介していきます。
意味①:用手玩弄,摆弄。日本語訳:手で遊ぶ、いじる
例文①:小明,你别弄闹钟了,那是妈妈新买的!
明ちゃん、目覚まし時計をいじらないで、それはママ新しく買ったのだから。
例文②:别弄你的头发了,好好听课!
髪の毛を触らないで、レッスン内容をちゃんと聞いて!
意味②:做。日本語訳:する、つくる
例文①:你来不及了,我替你弄吧!
あなたはもう間に合わないから、僕がかわりにやりましょう。
例文②:快把地板弄干净,妈妈马上就回来了。
さっさとフロアをきれいにしといて、お母さんはもうすぐ帰るよ!
例文③:衣服被孩子弄脏了,不知道还弄得干净弄不干净。
洋服は子供に汚されて、またきれいにできるかどうか分からない。
例文④:我把钱包弄丢了。
財布を落としちゃった。
例文⑤:对不起,我不小心把你的电子词典弄坏了。
ごめんなさい。私はうっかりしてあなたの電子辞書を壊しました。
意味③:想办法得到。日本語訳:どうにかして手に入れる
例文③:你去弄点儿水来!
水を都合してきなさい。
例文④:这些中国方便面,你从哪儿弄来的?
これらの中国のインスタントラーメンは、どこから買ったの?もらったの?
你都学会了吗?全部分かりましたか?
ちなみに、
9月の特別講座価格で、9月に限り資格試験対策が可能です。
他のHSK試験や中国語検定試験の関連知識にご興味がございましたら、
私と一緒に学びましょうか?
特別講座については、こちらのリンクをクリックしてください。
【特割マンツーマンレッスン】
https://www.hao-net.com/yokohamablog/2021/09/07/youhuiyiduiyi/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~説明会・無料体験レッスン受付中!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中国語の無料体験レッスンのお申込みは【こちら】
台湾華語の無料体験レッスンのお申込みは【こちら】
こども中国語コースの無料体験レッスンのお申込みは【こちら】
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今が中国語(台湾華語)を始めるチャンスです!
★★★★★10月のキャンペーン情報★★★★★
入学金22,000円⇒0円
受講料:5%~10%OFF