今が旬! くだものの名前!
大家好!
6月に入り、だんだん暑くなってきました。
先生の親戚の方で、中国で果物の販売に携わっている方がいるそうで
この度、写真をお借りしました。
旬の くだものの名前、中国語で言えますか??
マンゴスチン
↓熟れる前
↓熟れると皮の色が黒っぽくなります。
中国語では 山竹 shānzhú といいます。
「果物の女王」と呼ばれているようですね。
ちなみに「果物の王様」は、ドリアン 榴莲 liúlián です。ご存知でしたか?
実は、日本では生産がされておらず、タイからの輸入が主流だそうです。
ライチ
中国語では 荔枝 lìzhī といいます。
日本語では、レイシとも呼ばれるようです。
外はごつごつしていますが、中はつるっとしていて美味しいですね。
ちなみに、小中学生の頃は年に1~2回、夏場の給食のデザートに
冷凍ライチが出たことがありました。。
生のものを初めて食べたのは中国に行ったときだったのですが
やはり、生の方が美味しい気がします。
中国語、木瓜 mùguā ですね。
“瓜”のつく果物や野菜、他にご存知ですか?
西瓜 xīguā すいか
黄瓜 huánggua きゅうり
南瓜 nánguā かぼちゃ
地瓜 dìguā さつまいも
苦瓜 kǔguā にがうり
丝瓜 sīguā ヘチマ
冬瓜 dōngguā トウガン などなど…
マンゴスチン、ライチは中国や台湾ではありふれた果物ですが
日本ではそれほど多くは見かけませんね。
行かれた際には、ぜひ召し上がってみてくださいね。
くだものシリーズ、また次回!!
我们下次再见!