講師のご紹介 (W.QT先生)
大家好!
我来自美丽的冰城哈尔滨,是个地道的东北人。我们说话很直,热心,爱帮助人,不斤斤计较。最重要的一点:哈尔滨出美女!(本人除外)
说起哈尔滨,首先想到的就是它独特的欧式城市建筑、雄伟的大教堂和迷人的塞北风光。冬天有世界闻名的“冰雪节”,夏天有闻名遐迩的“啤酒节”。无论冬夏,都让您流连忘返。
冬天,我们坐雪橇、滑冰滑梯、穿梭在如梦如幻的冰的楼台廊柱间,吃冰糖葫芦和东北大炖菜。冒着纷飞的雪花,吃着香浓的雪糕走在银装素裹的街道上,是一道独特的风景。
夏天,我们逛夜市、欣赏著名的中央大街夜景,漫步在迷人的松花江畔,伴着清爽的夏风吃烧烤、喝哈啤,尽享夏季的清凉。两个字:“美”!“爽”!
欢迎大家去玩儿哦!
===========日本語訳==========日本語訳=========
中国東北部のハルビンから参りました、正真正銘の東北人です。ストレートで話し、熱心で、思いやりがあり、そして細かいことは気にしないという点は東北人の特徴です。皆さんに最も知っていただきたいことは、ハルビンは美女だらけの街だということです。(本人を除く)
ハルビンと言えば、まず思いつくのは、その独特なヨーロッパ風の街並みや立派な大聖堂と魅力的な北国の風景です。冬には世界でも有名な「氷祭り」、夏になると「ビール祭り」でその名が知られています。まさに冬でも夏でも訪れてみたいところです。
冬では、ソリに乗ったり、氷のすべり台を滑ったり、夢の世界に来たような氷作りの建物の中を歩き回ったりします。『ビンタァフールー』というサンザシ飴や東北鍋を食べたり、舞い上がる花びらのような雪のなかで、濃厚なアイスクリームを食べながら白銀に染まった街を歩いたりするのは独特の光景です。
夏では、夜の市場をぶらぶらしたり、有名な『中央大街』の夜景を堪能したり、美しい松花江の川岸を散歩したりします。心地いい夏風のなか串焼きを食べながらハルビンビールを飲めば、清涼の世界を思う存分楽しむことができます。まさに“美”と“爽”の二文字しか言えませんね!
ぜひ遊びに行ってくださいね!