田舎の風景 その2
大家好!
ハオ横浜校でございます。
先日こちらのブログページで
中国の田舎の様子をお届けしましたが
今日は第2弾、食べ物特集をお送りいたします!!
今回も、C先生より写真をお借りしました。
まずはこちら!
猪头冻 zhūtóudòng というそうです。
豚の頭の肉を潰して煮込んだもので
コラーゲンたっぷりなのだそうですよ。(ということは美容によさそうですね…)
鍋の底と上に干豆腐をいれ、具材を挟む形で煮込み
作るのに1~2日はかかるのだとか…!手が込んでいますね
薄い塩味がついていますが、ニンニクのたれをつけて食べます。
コラーゲンということもあり、この冷たいままで
食べるのだそうです。
中国の食べ物と言ったら熱いものが多いイメージですが
野菜を使った冷菜以外で、冷たいまま食べるものがあるのですね!
知りませんでした。。
都会ではあまり見かけないとのことで、都市部出身の先生も
珍しそうに写真に食い入っていましたよ。
別の日の食卓…カニや豚足、シャコが並んでいます。
美味しそうですねぇ~
定番の餃子です。
みなさんご存知のとおり中国では饺子jiǎozi と言えば
水餃子が定番ですね。
100個近く作ったそうです。
新年の初一、初五、十五に餃子を食べる習慣があるそうです。
また二月二の「龙抬头」 Lóng Táitóu には餃子に加え、猪头冻も食べるのだそうですよ。
続いてはこちら!
先生のおばあさんの90歳のお誕生日パーティーでのケーキです。
日本のケーキよりもちょっと甘めで
バタークリームのケーキだそうです
ちょっとずつ、90人で分けて食べたのだそうです!!
(大人数ですね…)
写真手前側、よくよく見ると何か書かれています…
福如东海 寿比南山
実はこちら、長寿のお祝いの言葉です。
もしくは 福如东海长流水 寿比南山不老松 と言ったりもするそうです。
日本では「お誕生日おめでとう」や
「Happy Birthday」が定番ですが
中国だとこのような言葉も書かれたりするのですね!
ふむふむ…
お年寄りのいる家庭では、この言葉が書かれた
对联duìlián を飾ることもあるそうです。なるほど…
教科書では知ることが出来ない中国の文化、面白いですね。
田舎の風景シリーズ、次回に続きます…