月: 2020年5月
大家好 我是橫濱校的陳志中老師。
今天想要跟大家介紹的是
<早鳥票> <zǎo niǎo piào> <ㄗㄠˇㄋ一ㄠˇㄆ一ㄠˋ>
<對話>
A:最近,我好想去高雄玩喔,你下個月想不想一起去?
B:我也想去,但是從台北到高雄,坐火車要5個小時,好久喔。
A:我們可以搭高鐵去啊。一個小時就可以到高雄了。
B:可是搭高鐵好貴,台北到高雄要1,490元。
A:最近網站上有賣早鳥票,我們可以買早鳥票去,可以打65折喔。
B:真的啊! 這樣只要990元,那我們快點上網買票吧。
你知道早鳥票是什麼嗎?
答案是 早割り
起源於<早起的鳥兒有蟲吃>,通常用在交通工具上,意思是早一點買就可以有便宜的優惠喔!
台灣的高鐵,出發日前28天到出發日前5天,
有機會可以買到65折,8折,或9折的早鳥票喔!
例如說:出發日是9/1日,8/5~8/28之間,可能有賣早鳥票,8/28以後買票的話,就是原價了。
還有,打折是<割引 >的意思,
例如:原價200元的書,打6折=40%オフ,就是120元。
計算方法>>原價200*0.6=120元
明白了嗎?
下次去台灣旅行前,可以先上網看看,有沒有賣早鳥票,可以幫你省錢喔!
那麼我們下次見囉!
大家好。
我是孙老师。
前两期为大家介绍了网上购物时常用的中国网站和实际操作上的常用词语。
这期最后要介绍给大家的是常见物品名称的中文说法。
敲黑板,记重点咯!
1.女装(nǚzhuāng)--婦人服
2.男装(nánzhuāng)--紳士服
3.童装(tóngzhuāng)--キッズ服
4.箱包(xiāngbāo)--バッグ
5.鞋履(xiélǚ)--シューズ
6.饰品(shìpǐn)--アクセサリー
7.美妆(měizhuāng)--メイクアップ
8.母婴(mǔyīng)--マタニティ
9.家装(jiāzhuāng)--インテリア
10.洗护(xǐhù)--ヘアケア、ボディケア
11.电器(diànqì)--電気製品
好啦,学完了这些是不是已经手痒啦?快去和孙老师一起买买买吧~~~
大家好!
我是横滨校的陈老师。
黄金周过去了,请问这次的黄金周,大家过得怎么样呢?
今天我们的会话练习就是这个。
那么一起来练习一下吧😄
模拟会话
学生:老师,这次的黄金周不能出门去玩儿,
您怎么过的呢?どのようにして過ごしたのですか
老师:是啊,这次因为疫情ウイルスの流行,一直都呆在家里家にいる,
吃了睡睡了吃食べて寝て、また寝て食べて。
学生:哈哈,我也差不多,每天吃了睡睡了吃。像猪一样豚みたいに。
老师:哈哈,你的中文进步了啊!像猪一样是很幸福的。
学生:确实确实!確かに这个5月也要在家办公呢!
老师:嗯嗯,是啊,要再坚持一个月。
学生:加油加油!希望我们都工作顺利。
怎么样?大家学会了新的表达吗?
请和你们的老师说说看!担当の先生に(新しく勉強した表現を)言ってみてください。
大家好!
ハオ中国語アカデミー横浜校です。
緊急事態宣言の延長発表に基づき、
5月いっぱい引き続き休校とさせていただいております。
※マンツーマレッスンをご受講の生徒様には、
個別にスカイプによる振替レッスンをご案内中です。
※グループレッスンは全クラス休講となります。
※上記の期間中、無料オンラインレッスン
(1クラス4名までのグループレッスン)をご提供して
おりますので、是非ご利用(参加)ください。
臨時開校日について
5月中、以下の日は13:00~19:00まで臨時的に開校し、
生徒の皆様への今後のご案内や、各種のお問合せを
いただいた方々へのご対応を行います。
学校でのレッスンは行っておりません。
5月: 7日(木)、13日(水)、16日(土)、
18日(月)、21日(木)、25日(月)、
27日(水)、30日(土)
※上記の措置は今後、行政機関からの指示により変更の可能性もあります。
大家好。我是横滨校的千老师。
今天给大家介绍一位日本人,他叫竹内 亮。
他是一个住在中国南京的日本人。也是一位网红。
他在youtube也有自己的频道。
今天就给大家介绍一个他录制的视频。
介绍的是中国南京的新冠肺炎防疫情况。
其实拍摄视频的时候,南京的新增加感染人数已经为零。
但是我们可以看到南京还在采取非常严格的防疫措施。
视频从餐饮,交通,公司,教育,隔离生活等多方面来进行介绍。
请大家在youtube收看一下吧。
下面我也介绍一下视频里出现的一些中文句子吧。
他的中文说得也很不错哦。
- 居民朋友请注意,外地归来需登(dēnɡ)记(jì)。
- (住民の皆様、他都市から帰ってきたら、登録が必要ですよ)
- 在南京,根据政府公布的信息,南京的新增感染者连续23天为零。
- (南京の政府公表の情報によると、南京の新増加感染者数は連続23日間0であるとのことです)
- 原来所有的感染者也已经全部出院了
- (以前の感染者達も全員退院したとのことです)
- 究(jiū)竟(jìnɡ)采取了怎样的措施,一起去看一下吧
- (一体どのような処置を取ったのでしょうか)
- 如果要在这边堂(tánɡ)食(shí)的话 ,必须要扫(sǎo)码(mǎ)登记
- (店内で食事をする場合は、QRコードの読み取りが必要です)
- 那你个人有什么措(cuò)施(shī)?
- (あなたはどのような処置をとっていますか)
- 请用微信扫(sǎo)描(miáo)车窗两侧的二维码进行登记
- (ウィーチャットを使ってQRコードを読み取り登録をしてください)
- 绿色叹号表(biǎo)明(mínɡ)此地曾有感染者
- (緑の! マークはここに以前感染者が出ていたことを意味します)
- 我们商量的半天,还是进不去
- (長い時間話し合いましたが、やはり入れないようです)
- 现在中国所有的学校都停课了,学生们在家里接受网络授课
- (今中国の全部の学校は休みになっております。生徒達は家でオンライン授業を受けています)
- 这个视频是鼓楼区的老师轮(lún)流(liú)做的
- (この動画は先生達が交代で作ったものです
大家好!
我是横滨校的陈老师。
最近很火的“在宅勤務””テレワーク”,大家知道用中文怎么说吗?
它的中文是“在家工作”或者“在家办公”。
今天我们的会话练习,就用这个主题吧。
模拟会话
学生:老师,你觉得在家办公好吗?
老师:我觉得很好啊!太喜欢了。
学生:是吗?为什么呢?
老师:因为上下班很方便,下班后一秒钟可以“到家”。仕事が終わった瞬間に家に着いた
学生:哈哈,确实是呢!確かにそうですね
老师:你呢?你喜欢在家办公吗?
学生:我不太喜欢,因为效率很低,还有不能出门玩。
老师:是吧,不能出门玩确实没有意思。
学生:哎,希望疫情早点过去。
老师:是啊,我也希望疫情ウィルス状況早点过去,希望早点在学校见到你。
大家和老师上课的时候,请练习一下这个话题哦。
那么,下次再见。