ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
横浜校
横浜校

横浜校ブログ横浜校ブログ

横浜校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 台湾華語

大家好!我是橫濱校的台灣老師陳志中。

 

今天要和大家介紹的是捷運的規定、

今日皆さんに紹介したいのは台湾のメトロルールです。

 

 

 

 

去過台灣的人都知道、

台湾へ行ったことがある人なら、きっと知っています。

 

 

在台灣的捷運裡面是不可以吃東西也不可以喝水的喔!

台湾のメトロにはある規定が有ります。それは構内で、食べ物を食べるのは禁止です、水も飲んではいけません。

 

 

 

為什麼台灣捷運內不可以喝水?

なぜメトロの構内で水を飲むのはいけないのでしょうか?

 

 

 

 

 

你可能覺得,連喝水都不可以,太嚴格了。

水さえもダメ、厳しすぎると思いますが、

 

 

但是台北人已經習慣也接受這個規則了。

今の台北人はもう慣れました。

 

 

 

你知道為什麼嗎?

なぜかと言うと

 

 

 

 

 

 

第一  乾淨 

如果水灑出來,鞋子踩到之後,地面會變髒

1つ目 綺麗

水をこぼしたら、足で踏んで、地面が汚れてしまう

 

 

 

第二 可能會吸引蚊蟲

2つ目 虫が沸くかもしれない

 

 

 

台灣捷運的班次很多,大約3到5分鐘,就會有一班捷運,很方便,但是如果水出來,容易有小蟲子,會影響運行。

台湾のメトロはだいたい5分ごとに1便があります、虫がいっぱい集まったら、運行に影響するかもしれません。

 

 

 

有時候老師回台灣也忘記,不小心在捷運站裡面喝水。不注意的話會罰錢喔!

私も、ずっと日本にいて、台湾に戻った時、ついついメトロの構内で水を飲んでしまいますね、気づかないと罰金がありますよ!

 

 

 

所以去台灣旅遊的時候要注意捷運裡面不可以喝水喔😊

だから今度台湾に旅をする時、気をつけてね。

 

 

 

但是火車(台灣鐵路)的話沒問題喔

しかし台湾鉄道だとしたら大丈夫ですよ、飲食オッケーです。

 

 

 

我們下次見。

 

 

 

==========================================================

標準語体験レッスンのお申し込みは【こちら】

台湾華語のレッスンのお申し込みは【こちら】

TEL:0120-808-458

E-mai:hao-yokohama@haonet.co.jp

==========================================================

大家好,我是橫濱校的陳志中老師。

こんにちは。ハオ中国語アカデミー横浜校の陳です。)

 

今天要和大家介紹的是

(今日ご紹介するのは)

 

章魚燒   たこ焼き   <zhāng yú shāo>     < ㄓㄤ  ㄩˊ  ㄕㄠ>   

 

你有吃過台灣的章魚燒嗎?

(台湾のたこ焼きをみなさんは食べたことがありますか?)

 

台灣的章魚燒和日本的章魚燒完全不一樣喔!

(台湾のたこ焼きと日本のたこ焼きは全く違いますよ!)

 

你知道嗎?

(ご存知でしたか?)

 

台灣的章魚燒

(台湾のたこ焼き、)

 

比較有名的是這個

(有名なのはこれ↓)

 

 

日船章魚小丸子的連鎖店

(rì chuán zhāng yú xiǎo wán zi)   (ㄖˋ ㄔㄨㄢˊ ㄓㄤ  ㄩˊ  ㄕㄠ  ㄒ一ㄠˇ  ㄨㄢˊ  ㄗ˙)

日船章魚小丸子というチェーン店)

 

一般在每個夜市裡面都會有,

(大体の夜市にはあります)

 

藍色的招牌,

(青い看板)

 

一盒有六個,現在大概45元左右(150日円)。

(一箱6個入り、今は大体45元くらい、日本円では150円くらいです。)

 

 

 

 

 

 

那麼不同的地方是哪裡呢?

(では、何が違うのでしょうか?)

 

第一,台灣的章魚燒裡面會放高麗菜

(台湾のたこ焼きの中にはキャベツが入っています)

 

第二,台灣的美乃滋是甜的 (台灣的美乃滋是甜的,不是酸的!!)

(台湾のマヨネーズは甘いです、酸っぱいのはありません。)

 

對日本人來說,吃起來很像圓形的大阪燒吧! 哈哈

(日本人の方が食べると、多分「これは丸いお好み焼じゃないか」と思うかな(笑))

 

 

台灣人小的時候,就開始吃這樣的章魚燒,

(台湾人は子供のころからこういうたこ焼きを食べています。)

 

所以第一次吃到日本的章魚燒,都會嚇一跳!!

(なので、初めて日本のたこ焼きを食べた時はみんな驚きます。)

 

 

但是,老師覺得,不管是日本的章魚燒還是台灣的章魚燒都很好吃喔!

(でも、先生は日本のたこ焼きも台湾のたこ焼きもどっちも美味しいと思います)

 

下次去台灣買一盒吃吃看吧!

(次回台湾に行ったら是非食べてみてください!)

 

我們下次見^^!

(それでは^^!)

 

 

==========================================================

標準語体験レッスンのお申し込みは【こちら】

台湾華語のレッスンのお申し込みは【こちら】

TEL:0120-808-458

E-mai:hao-yokohama@haonet.co.jp

==========================================================

大家好!我是橫濱校的陳志中老師!

 

 

今天要和大家介紹<旺來>

 

 

你知道什麼是<旺來>嗎?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

答案是鳳梨。<fèng lí>  <ㄈㄥˋ ㄌ一ˊ>   <パイナップル>

旺來是台語 ,發音比較接近   <eng  lái> <  ㄥ ˙  ㄌㄞˊ >

 

大家去台灣一定吃過鳳梨酥,

 

但你有吃過台灣的鳳梨嗎?

 

 

 

 

 

台灣一年四季都有鳳梨,

 

價錢大概在60到100元左右。(200~380円くらい)

 

台灣的鳳梨非常的甜 ,

 

台灣人除了把鳳梨加到冰或飲料以外,還會加到炒飯裡,

 

很多台灣人說鳳梨炒飯很好吃,但是老師不喜歡,哈哈。

 

 

 

 

最近網路上,有一張照片,

 

是日本人看到水果店的廣告寫著<自殺 50、他殺60>

 

嚇了一大跳!哈哈!

 

 

 

 

在台灣,像西瓜、鳳梨等等,

 

很大的水果,需要用很大的刀,

 

才可以切開,看起來很像<殺>的樣子

 

<自殺>是 :買回家,自己切。

 

<他殺>是:店員幫你削皮、切好!

 

所以<他殺>的鳳梨比較貴^^

 

 

 

順帶一提,

 

日本可以帶台灣的鳳梨入國喔!

 

但是需要在機場檢查,

 

大家可以參考下面的網站

 

 

https://www.maff.go.jp/pps/j/search/ikuni/tw.html#pc

 

 

 

大家下次去台灣,

 

 

買鳳梨的時候,

 

看到<他殺><自殺>不要嚇一跳喔!哈哈!

 

那麼我們下次見!

 

 

大家好!我是橫濱校的陳志中老師!

 

今天要和大家介紹

 

考鴨蛋  <kǎo yā dàn>  <ㄎㄠˇ 一ㄚ ㄉㄢˋ>

 

 

 

<對話>

 

A:明天就要考試了,你準備好了嗎?

 

B:啊! 我忘了明天要考試

 

A:天啊!這次考試範圍很多,你沒問題嗎?

 

B:怎麼可能沒問題! 我大概會考鴨蛋了。

 

A:別放棄!我來幫你複習,一定不會考鴨蛋的。

 

B:謝謝你,我會加油!

 

 

你知道<考鴨蛋>是什麼嗎?

 

 

答案是:考零分<零点を取ってしまいました!!>

 

 

為什麼是鴨蛋,不是雞蛋或是其他的蛋呢?

 

一般來說,在市場上,可以看到鵝蛋、鴨蛋、雞蛋

 

但是鵝蛋數量比較少,鴨蛋和雞蛋比較多,

 

所以很少討論鵝蛋。

 

然後,鴨蛋比雞蛋大,

 

看起來像考卷上,大大的零分,所以之後就用鴨蛋代表零分了,哈哈!

 

 

一般考試的日子,大家早上都不會吃荷包蛋 ,

 

 

因為怕自己考鴨蛋呢!

 

 

老師小學的時候有考過鴨蛋 ,哈哈!

 

 

你的學生時期有考過鴨蛋嗎?

 

下次可以和老師分享一下喔!

 

那麼我們下次見!

大家好!

ハオ中国語アカデミー横浜校です。

 

横浜校で現在開講している

空席がある台湾華語のグループレッスンをご紹介します。

ご興味のある方はぜひご連絡ください。

 

◆初心者クラス(9月10日から注音を勉強します!)

・毎週木曜日:20:00~20:50 残2席 教材:視聴華語1

 

◆中級レベル

・毎週日曜日:12:00~12:50 残1席 教材:視聴華語3

 

 

受講料:

1年コース:126,720円(1ヶ月/4レッスン/10,560円)

半年コース:72,600円(1ヶ月/4レッスン/112,100円)

月謝制コース:13,200円(1ヶ月/4レッスン)

 

※9月中にご入学いただきますと、受講料5%OFF!!!

 

 

==========================================================

標準語体験レッスンのお申し込みは【こちら】

台湾華語のレッスンのお申し込みは【こちら】

TEL:0120-808-458

E-mai:hao-yokohama@haonet.co.jp

==========================================================

大家好!我是橫濱校的陳志中老師!

 

最近有日本朋友推薦老師去一家台灣餐廳吃吃看,

 

老師上禮拜去了,

 

所以今天就來介紹給大家,哈哈!

 

今天要和大家介紹的這家店叫做

 

麵線屋 <miàn xiàn wū> <ㄇ一ㄢˋ ㄒ一ㄢˋ ㄨ>

 

 

 

地址:神奈川県川崎市高津区二子2-15-7

 

電話:050-5847-7248

 

粉絲團:https://www.facebook.com/formos.mensen

 

這家店在高津,

 

老闆是屏東人,

 

老師上個星期點了滷肉飯、麵線、水餃……等等,

 

 

 

每一道菜都非常好吃^^超感動!!

 

老師覺得空心菜和麵線特別好吃,

 

和台灣的味道一樣!

 

 

 

店裡面的氣氛也很輕鬆,老板也會說日文,

 

所以點菜、聊天完全沒問題喔!

 

 

 

 

 

如果說你最近想要吃台灣料理,

 

有機會來這家店吃吃看吧!

 

你一定不會失望的^^

 

那麼我們下次見!

 

 

==========================================================

標準語体験レッスンのお申し込みは【こちら】

台湾華語のレッスンのお申し込みは【こちら】

TEL:0120-808-458

E-mai:hao-yokohama@haonet.co.jp

==========================================================

大家好!我是橫濱校的陳志中老師。

 

今天要和大家介紹機車  <jī chē>   <ㄐ一  ㄔㄜ>   <スクーター>

 

機車台語是オートバイ,

 

沒錯!和日文的讀法完全一樣。

 

所以在對台灣人說オートバイ,台灣人也明白喔👍

<台湾人にオートバイと言っても理解できますよ>

 

 

 

 

日本人幾乎每一個家庭都有腳踏車,

 

台灣的話是每一個家庭一定都會有機車,

 

因為沒有機車會很不方便

 

不過機車很多,也是台灣交通很可怕的原因之一。

 

 

 

 

你有看過台北的「機車瀑布」嗎?

 

機車像瀑布一樣多,很壯觀

 

https://www.youtube.com/embed/Ckhxo-5KfQM?feature=oembed

 

 

 

所以去台灣旅遊一定要注意台灣的機車喔!

 

 

 

「機車」在台灣還有另外一個意思,形容一個人很難搞

<台湾で「機車」は一般的には「バイク」を指しますが、

もう一つは「うざい」の意味で使っています。>

 

 

例如說:你很機車 <あんたはうざい>

 

 

 

哈哈!

 

這樣明白了嗎?

 

我們下次見。

 

==========================================================

標準語体験レッスンのお申し込みは【こちら】

台湾華語のレッスンのお申し込みは【こちら】

TEL:0120-808-458

E-mai:hao-yokohama@haonet.co.jp

==========================================================

大家好!我是橫濱校的陳志中老師。

 

今天要和大家介紹中暑 <zhòng shǔ><ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˇ>

 

 

 

 

 

<對話>

A:最近真的好熱喔!

 

B:是啊!小心別中暑!

 

A:我好像有一點夏季倦怠症。

 

B:天啊!你要多喝一點水喔!

 

A:我好想去避暑喔!

 

B:我也是,你有去過輕井澤嗎?聽說那裏很涼快。

 

A:沒有,可是我打算這個暑假和爸爸一起去。

 

 

 

 

 

 

 

 

你知道什麼是中暑 <zhòng shǔ><ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˇ>嗎?

 

 

 

 

答案是:熱中症

 

 

最近天氣非常熱

 

台灣最近都是38-39度的高溫

 

非常熱!!

 

 

 

 

 

中文有一句話叫做

 

<心靜自然涼> <sīn jìng zì rán liáng> <ㄒ一ㄣ ㄐ一ㄥˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄌ一ㄤˊ>

 

<心が静かなれば、自ずから涼しく感じる>

 

哈哈,您相信嗎?

 

 

老師最近有點

 

夏季倦怠症<xià jì juàn dài zhèn><ㄒ一ㄚˋ ㄐ一ˋ ㄐㄩㄢˋ ㄉㄞˋ ㄓㄥˋ><夏バテ>

 

大家要多喝水。

 

不要輸給夏天,小心別中暑喔!

 

我們下次見!

 

大家好 我是橫濱校的陳志中老師。

 

今天想要跟大家介紹的是,

 

在日本有賣台灣繁體字的書囉🎉

 

 

新宿的紀伊國屋書店,最近開始販賣台灣繁體字的書了。

 

有介紹很多台灣相關歷史的書,還有繪本、料理漫畫等等,

 

有興趣的人,最近可以去看看喔!

 

特別展覽從到9月16號為止。

 

 

 

雖然現在沒辦法出國,

 

但是希望大家可以藉由台灣的書籍,

 

對台灣認識更多喔!!

 

那麼我們下次見!

 

 

 

 

 

 

台湾書籍の常設販売を開始!

Books Kinokuniya Tokyoでは、2020年夏より台湾書籍の常設を開始致します。

紀伊國屋書店は台湾に進出して30年以上の歴史があり、現在は主要都市である台北・台中・高雄にて計4店舗を展開、さらにはウェブストアも展開しており、和書とともに、台湾で出版された様々なジャンルの繁体字中文書を販売しています。

 

豊かな出版文化を誇る台湾書を紹介するには小さなスペースではありますが

、長く深い交流の歴史を持つ台湾と日本のあいだで、台湾を愛する日本人、

日本在住の台湾人双方のニーズにお応え出来る品揃えを目指して努力して参ります。

 

 

*取扱店舗:紀伊國屋書店 Books Kinokuniya Tokyo

*住所:東京都渋谷区千駄ヶ谷 5-24-2 タカシマヤ タイムズスクエア 南館6F

*常設コーナー販売開始日:2020年8月20日 (特別展示は 9月16日まで)

大家好!我是橫濱校的陳志中老師。

 

天氣越來越熱啦!

 

大家要多喝水,小心中暑<zhòng shǔ> <ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˇ> <熱中症>

 

 

 

在台灣,一到夏天,飲料店前面總是排很多人。

 

說到台灣的飲料,大家可能都想到珍珠奶茶吧!

 

但是今天要說的不是珍珠奶茶,

 

 

今天要為大家介紹的是

 

綠蓋茶<lǜ gài chá><ㄌㄩˋ ㄍㄞˋ ㄔㄚˊ>

 

 

 

 

在台灣,有一家連鎖店叫做<LATTEA 綠蓋茶 館>

 

他們的綠蓋茶很有名,在淡水,西門,板橋,信義都有分店

 

是高中生、大學生下課以後常常去聊天的地方。

 

 

 

 

那什麼是綠蓋茶呢?

 

綠蓋茶是在綠茶的上面,

 

加上一層有一點鹹鹹的 乳酪 <rǔ ruò> <ㄌㄨˇ ㄖㄨㄛˋ > <チーズクリーム>

<緑茶の上に、ふわふわのバター味のクリームがのっています!>

 

喝起來甜甜鹹鹹的,很好喝歐!

 

 

喝完之後,嘴巴上面很容易沾上白鬍子呢,哈哈!

 

 

 

除了綠蓋茶,還有紅蓋茶、烏龍蓋茶等等不同的組合,

 

下次去台灣,除了珍珠奶茶之外,

 

喝喝看綠蓋茶吧!

 

那麼我們下次見!

 

 

 

LATTEA 綠蓋茶 館<西門店>

地址:台北市萬華區峨眉街54號3F

電話:(02)2375-1785#388

營業時間:上午11:30~晚間22:30

最近チェックしたスクール