カテゴリー: ミニ中国語講座―文法
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さん、中国語を勉強する際に、日本人だからこそつまづきやすいところがあるのをご存知ですか?
今回は、普段の授業から分析した、皆さんが間違いやすい表現(不自然な表現)を4つ紹介させていただきます。
↓↓↓
1. 我也
2.今天是很冷
3.昨天,超市里的人很多了
4.我一个星期两次去健身房
————————————————————————
こうした間違いの大半が、母語の影響を受けていることが原因と考えられます。
皆さんの中国語は、自己流ではなく、ネイティブが違和感なく受け取れる自然な表現になっていますでしょうか。
ときおりネィティブの表現と比較しながら、ご自分の中国語の間違い探しをしてみるのも、良い勉強になりますよ。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
まずは無料体験いかがですか?
台湾華語の【ご予約】
中国語の【ご予約】
こどもコースの【ご予約】
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
中国語も!台湾華語も!
通学も!オンラインも!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
フリーダイヤル: 0120-808-114
メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さんは中国語の副詞「再」と「又」の使い分けに困ったことはありませんか?
「再」と「又」のどちらも「また」という意味に訳せますが、非常に間違いやすい副詞と言われています。
・「再」と「又」の区別
再
未来の動作について言うときに使います。
↓↓具体的に次のような意味を持っています↓↓
「もう一度…する」
「もっと」
「…をしてから」
・ー・ー・ー・ー・
又
過去の動作や定期的な動作の繰り返しを表します。
↓↓具体的に次のような意味を持っています↓↓
「また・・・する/した/になる」
それぞれの意味はわかっても、どう使い分けるかまではまだピンとこない方もいらっしゃるのではないでしょうか。
今回は中国語ネィティブ同士の超リアルな会話で、この二つの副詞の意味用法を徹底確認しましょう!
まず、2人(妈妈和女儿)の会話を聞いてみてください。
次に、音声を聞かずに、2人(妈妈和女儿)の会話の空欄に「再」「又」のどちらを入れてみてください。
最後に、原文を見ながら、音声をもう一度聞いて、答え合わせをしましょう。
それでは、一つ一つ見ていきましょう。
「また・・・する/した/になる」の意味を表す「又」
你怎么又这么晚回家?(どうしてまた家に帰るのがこんなに遅いの?)
老师又找你谈话了?(先生はまたあなたと話をしたの?)
这次又是什么原因?(今回はまた何が原因なの?)
马上又要期末考试了(もうすぐまた期末テストになるわよ)
「もう一度…する」の意味を表す「再」
没听见,再说一遍。(聞き取れなかったから、もう一度いって)
「もっと」の意味を表す「再」
你好好儿再复习复习吧。(もっとちゃんと復習しましょうね)
「…をしてから」の意味を表す「再」
我能先吃饭,再说吗?(先にご飯を食べてから話すのでもいい?)
皆さん、いかがでしたでしょうか。
ぜひ上記例文を参考にしていただき、 「再」と「又」を使った文章をいくつか作ってみられてくださいね♪
__________________________________
大好評!体験レッスンご予約受付中
お申し込みは → 【こちら】 からどうぞ♪
体験レッスンの流れや詳細は【こちら】からご覧いただけますよ。
受講生の声も是非参考になさってください → 【こちら】からどうぞ♪
ハオ中国語アカデミー池袋校
フリーダイヤル: 0120-808-114
メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
まずはお気軽に無料体験へ♪
中国語は【こちら】
台湾華語は【こちら】
子供コースは【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さんは中国語の副詞「才」の意味や使い方に困ったことはありませんか?
「才」の意味は多様ですが、中国人の日常会話でよく使われるものは主に3つあります。
1. やっと〜した
動作が時間的に遅いということを表す時に使用。
2. 〜したばかり
動作が行われたばかりということを表す時に使用。
3. だけ わずか
数量が少ないことを強調するために使用。
今回は、この3つの用法を一つの会話文に入れてみました。
まずは、一度音声だけを聞いてみてください。
次に、原文を見ながら、もう一度聞いて、それぞれの「才」の意味を推測してみてください。
さて、この会話文にでてくる「才」の表現は、一体どの意味に当てはまるでしょうか?
それでは、一つ一つ見ていきましょう。
「やっと〜した」の意味を表す「才」
・是啊,你才知道呀。(そうだよ、いまごろ知ったの?)
「〜したばかり」の意味を表す「才」
・确实,她好像去年九月才开始学习中文,到现在才一年而已。(確かに、彼女は去年9月に中国語を勉強し始めたばかりだそうで、これまでまだ一年しか経っていない。)
「だけ わずか」の意味を表す「才」
・就是那个很瘦很漂亮的,才吃一点儿就饱了的铃木小姐。(それはあの細くて綺麗で、少したべたらすぐにお腹いっぱいになるあの鈴木さんだよ。)
・好厉害呀,她才学了一年中文吧。(すごいね、彼女は中国語を勉強してまだ一年しか経ってないでしょう。)
・确实,她好像去年九月才开始学习中文,到现在才一年而已。(確かに、彼女は去年9月に中国語を勉強し始めたばかりだそうで、これまでまだ一年しか経っていない。)
皆さん、いかがでしたでしょうか。
ぜひ上記例文を参考にしていただき、「才」を使った文章をいくつか作ってみられてくださいね♪
__________________________________
大好評!体験レッスンご予約受付中
お申し込みは → 【こちら】 からどうぞ♪
体験レッスンの流れや詳細は【こちら】からご覧いただけますよ。
受講生の声も是非参考になさってください → 【こちら】からどうぞ♪
ハオ中国語アカデミー 池袋校
フリーダイヤル: 0120-808-114
メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
まずはお気軽に無料体験へ♪
中国語は【こちら】
台湾華語は【こちら】
子供コースは【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です🎶
前回の反復疑問文を使った【ロールプレイで会話練習!】シリーズ、たいへんご好評いただきましたので、本日はさっそく第二弾をご用意いたしました。
今回は基礎文法のひとつ「現象文」を使い、何かが故障した時に活用できる会話のロールプレイです。
では、一緒に見てみましょう〜〜
「現象文」とは、あるところまたはある時にある事物や事象が突然出現したり、消滅したりする事を表す文です。
時間・場所 + 現象の発生を表す動詞 + 現象
よく使う現象の発生を表す動詞は「发生」発生する・「出」でる・「来」くる・「走」離れる などが挙げられます。
例えば、
早上 发生 交通事故了。(朝交通事故が発生しました)
我家的电脑 出 故障了。(私の家のパソコンが故障しました)
公司 来了 一个新员工。(会社に1人新人が来ました)
今年公司 走了 两个员工。 (今年会社から2人退職しました)
動画の原文はこちらです↓↓↓
いかがでしたしょうか?
このような会話文をぜひ以前本ブログ(詳しくはこちら)でご紹介した練習法でトレーニングしてみられてくださいね。
①一文一文の後について読む
②リスニングしながら一緒に読む( いわゆるシャドーイング)
③二・三文を一つの単位でまとめて聞いたら、自分で復唱する
また、今回ご紹介した内容は、当校マンツーマンレッスンで使用するオリジナル初級教材【飛躍!中国語】の第22課でも学んでいただけますよ♪
中国語を始めたい!もっと上手に話せるようになりたい!!という方は、まずはぜひお気軽に体験レッスンへお越しくださいね。
お問い合わせをお待ちしてます
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
ご予約受付中!
中国語は【こちら】
台湾華語は【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さんは学んだ単語や文法を「どのような場面で」「どのように使ったらよいか」悩むことはありませんか?
今回は基礎文法のひとつ「反復疑問文」を使い、病院へ行った時に活用できる会話のロールプレイをつくりました。
では、さっそく一緒に見てみましょう〜〜
反復疑問文は一般の疑問文とは違って、中に推測したり、確認したりといったニュアンスが込められています。
形容詞の場合:形容詞+不+形容詞
動詞の場合:動詞+不/没+動
(形容詞や動詞が2音節或いは2音節以上であれば、最初の音節だけを反復します)
熬夜(夜更かしをする)——熬不熬夜/熬没熬夜
休息(休む)——休不休息/休没休息
原文はこちらです↓↓
いかがでしたしょうか?
このような会話文をぜひ前回紹介した練習法でトレーニングしてみられてくださいね。
①一文一文の後について読む
②リスニングしながら一緒に読む( いわゆるシャドーイング)
③二・三文を一つの単位でまとめて聞いたら、自分で復唱する
また、今回ご紹介した内容は、当校マンツーマンレッスンで使用するオリジナル初級教材【出発!中国語】の第10課でも学んでいただけますよ♪
中国語を始めたい!もっと上手に話せるようになりたい!!という方は、まずはぜひお気軽に体験レッスンへお越しくださいね。
お問い合わせをお待ちしてます
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
ご予約受付中!
中国語は【こちら】
台湾華語は【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さん、「お好きにどうぞ」を中国語でどういうかご存知ですか。
皆さんがよく知っている「就」を使った表現があるのですが、実は、この表現、中国人は日常的にと~ってもよく使いますので、是非この機会にマスターされてくださいね♪
では、以下の例文とともに一緒に見てまいりましょう。

例えば、
你想吃什么,就吃什么。
nǐ xiǎng chī shén me, jiù chī shén me
(食べたいものを、お好きにどうぞ)
你想买什么,就买什么。
nǐ xiǎng mǎi shén me, jiù mǎi shén me
(買いたいものを、お好きにどうぞ)
你想去哪儿,就去哪儿。
nǐ xiǎng qù nǎr, jiù qù nǎr
(行きたいところへ、お好きにどうぞ)
上述した文はいずれも日本語で説明すると、なかなか難しいため、以下の会話文で使用場面やニュアンスを理解してみてください。
場面1 友達に奢る時
你:今天我请客,你想 吃什么,就 吃什么。别客气。
jīn tiān wǒ qǐng kè, nǐ xiǎng chī shén me, jiù chī shén me。bié kè qì。
(今日は私が奢りますので、食べたいもの何でも食べてください、遠慮しないで)
朋友:谢谢。
xiè xie
(ありがとう)
場面2 友達がテレビを買うつもりで、あなたの意見を聞いています
朋友:我买哪台电视好呢?选择太多了,快帮帮我!
wǒ mǎi nǎ tái diàn shì hǎo ne? xuǎn zé tài duō le,kuài bāng bang wǒ
(どのテレビを買えばいいかな?選択肢が多すぎるよ、助けて!)
你:我的话,哪台便宜 就 买哪台。
wǒ de huà, nǎ tái pián yi jiù mǎi nǎ tái
(私だったら、安いほうを買うよ)
場面3 中国人の後輩に仕事内容を手配する時
你:这些工作,你今天能干多少 就 干多少,不用勉强。
zhè xiē gōng zuò, nǐ jīn tiān néng gàn duō shǎo jiù gān duō shǎo,bù yòng miǎn qiáng
(これらの仕事、あなたは今日できるだけやってね、無理しなくて大丈夫です)
同事:明白了。
míng bái le
(かしこまりました。)
日常会話の場合、「就」を省略することもよくあります。
場面4 奥さんが今晩何を作るかに対して、あなたの意見を聞いています
妻子:今天晚饭做什么呢?你有什么想吃的吗?
jīn tiān wǎn fàn zuò shén me ne? nǐ yǒu shén me xiǎng chī de ma
(今日の夜ご飯なにをつくったらいいかな?あなたは何か食べたいものある?)
你:都行。你做什么,我吃什么。
dōu xíng。 nǐ zuò shén me, wǒ chī shén me
(なんでもいいよ、あなたがつくったのを食べるから)
皆さんいかがでしたでしょうか。
今回ご紹介した内容は、当校マンツーマンレッスンで使用するオリジナル初級教材【成功!中国語】の第48課でも学んでいただけますよ。

今回ご紹介したこの【疑問詞の呼応表現】は日本語に置き換えると理解しにくい方も多いかもしれませんが、日常会話に頻繁に登場しますので、実際にネイティブがどんな風に使っているか、いろいろな例文にふれながらぜひ慣れていってくださいね。
マンツーマンレッスンは、講師陣が受講生個々の学習目的に合わせて、多数の例文を用いながら会話練習を行うため、応用力が早期に身につきやすく、学習した単語や文法もよりしっかりと定着していきます。会話力が伸び悩んでいる方、短期で習得したい方へもっともオススメしたいコースです。
【お問い合わせ先】
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
好評受付中
お得な受講料割引キャンペーン実施中!
大陸普通話は【こちら】
台湾華語は【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さん、中国語の【在】はもう学ばれましたか?
【在】にはいろいろな使い方がありますが、いくつご存知ですか??
【在】は、動詞として使ったり、動詞の後ろにくっついたりと、使い方が多様なため、なかなか使いこなせないとお悩みの方も多いようです・・・
しかし、【在】は中国人の日常会話によく出現し、中国語の基本文法においてはとっても重要な存在!!!
そこで、今日は日常でよく使う【在】の用法を会話文を通じて、わかりやすく説明いたします♪
まず、場所を導く「在」の用法についてです。
1.動詞(地方)としての【在】
A+在+地方(Aは特定された物・人)
この場合、「在」は動詞なので、否定を表す「不」や「没」は「在」の前におきます。
答える時に、Aはよく省略します。
– 你明天在家吗?(あした家にいますか。)
nǐ míng tiān zài jiā ma
– 不好意思,明天我不在家。(すみません、あしたはいないです)
bù hǎo yì si ,míng tiān wǒ bú zài jiā 。
– 你的钥匙在哪儿?(あなたの鍵はどこにありますか。)
nǐ de yào shi zài nǎ r
– 在我包里。(わたしの鞄にあります)
zài wǒ bāo li
– 洗手间在哪里?(お手洗いはどこにありますか)
xǐ shǒu jiān zài nǎ li
– 在二楼。(二階にあります)
zài èr lóu
2.補語としての【在】
V+在+地方
この場合、「在」は補語なので、否定を表す「不」や「没」は動詞の前におきます。
– 你住在哪里?(あなたはどこに住んでいますか)
nǐ zhù zài nǎ li
– 我住在池袋。(池袋に住んでいます)
wǒ zhù zài chí dài
– 手机不要放在床旁边。(携帯はベッドのそばにおかないで)
shǒu jī bù yào fàng zài chuáng páng biān
– 知道了。(わかった)
zhī dào le
– 你有钥匙吗?(鍵をもっていますか)
nǐ yǒu yào shi ma
– 糟了,我的钥匙忘在家里了。(しまった!家に忘れちゃった)
zāo le ,wǒ de yào shi wàng zài jiā lǐ le
3.前置詞としての【在】
S+在+地方+V+O
この場合、「在」は前置詞なので、否定を表す「不」や「没」は前置詞「在」の前におきます。
– 你在哪里上班?(あなたはどこで働いていますか)
nǐ zài nǎ li shàng bān
– 我在新宿上班。/我在外贸公司上班。(新宿で働いています/貿易会社で働いています)
wǒ zài xīn xiǔ shàng bān 。/wǒ zài wài mào gōng sī shàng bān
– 你在中国生活过吗?(中国で生活したことはありますか)
nǐ zài zhōng guó shēng huó guo ma
– 我没在中国生活过。(中国で生活したことはありません)
wǒ méi zài zhōng guó shēng huó guo
– 你在网上买衣服吗?(ネットで服を買いますか)
nǐ zài wǎng shang mǎi yī fu ma
– 我不在网上买衣服。(買わないです)
wǒ bú zài wǎng shang mǎi yī fu
– 为什么呢?(どうして?)
wèi shén me ne
– 因为网上的衣服质量太差了。(ネットの服の質は悪すぎるから)
yīn wèi wǎng shàng de yī fú zhì liàng tài chà le
次は進行中を表す【在】の用法についてです。
4.在+V
前述の「在」はすべて場所を導きますが、「在」の後ろにもし動詞が現れたら、「~している」の意味になります。
この「在」はよく「正」「呢」と一緒に使います。
否定を表す「不」や「没」は「在」の前におきます。
– 你现在方便吗?(今時間大丈夫ですか?)
nǐ xiàn zài fāng biàn ma
– 不好意思,我正在开会。等下打给你。(すみません、今会議中です。あとで電話します)
bù hǎo yì si ,wǒ zhèng zài kāi huì 。děng xià dǎ gěi nǐ。
– 电脑修好了吗?(パソコンは直しましたか)
diàn nǎo xiū hǎo le ma
– 还没,还在修呢!(まだです、まだ直しているところです)
hái méi ,hái zài xiū ne
皆さんいかがでしたでしょうか。^^
今回ご紹介した内容は、当校マンツーマンレッスンで使用するオリジナル初級教材【出発!中国語】の第14課や

【飛躍!中国語】第20課、第28課など、複数の課で学んでいただけますよ♪

このように、これまで勉強した内容をまとめて整理(アウトプットしてみる)することは、言語学習する際に必要不可欠ですが、これを自分一人でやろうと思うと、よほど意思が強くない限り、なかなか難しいものです。
当校でも一番人気の「マンツーマンコース」では、生徒一人ひとりのニーズに合わせて、定期的に復習や知識の帰納、整理をしていますので、効率的に学習を進めることが可能です。短期間で目標レベルに到達したい!という方は、是非ご利用くださいませ。
関連記事もぜひチェックしてくださいね♪
【ハオオリジナル教材で学ぼう】「今日は昨日より暑い!」比較表現マスター
【ハオオリジナル教材で学ぼう】 全部「できる」?!「会」「能」「可以」完全解説!
【ハオオリジナル教材で学ぼう】「想」に関する基本会話フレーズ厳選!
【お問い合わせ先】
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
好評受付中
お得な受講料割引キャンペーン実施中!
大陸普通話は【こちら】
台湾華語は【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
数日前、本ブログで「できる」という意味を表す中国語表現「会 能 可以」をそれぞれご紹介しましたが、皆さんご覧いただけましたか?
今回は引き続き、ぜひマスターしていただきたい基礎中国語文法「比較表現」についてお話ししたいと思います。^_^
例えば、
「今日は昨日より暑い」
ということを中国語で表現したい時、以下のような言い方があります。
今天 比 昨天 热。
jīn tiān bǐ zuó tiān rè
昨天 没有 今天 热。
zuó tiān méi yǒu jīn tiān rè
今天 热。
jīn tiān rè
今天 比较 热。
jīn tiān bǐ jiào rè
今天 更 热。
jīn tiān gèng rè
では、この5つの違いをきちんと理解し使いこなせてますか?
以下、これら代表的な「比較表現」の使い方について、会話文を用いながらご説明いたします!
1.A 比 B + 形容词/动词 VS. A 没有 B +形容词/动词
「A 比 B + 形容词/动词」は「AよりB…だ」という意味で、AもBも一般的は名詞句の場合が多いです。
A:你看天气预报了吗?今天热吗?(天気予報見た?今日は暑いの?)
nǐ kàn tiān qì yù bào le ma ?jīn tiān rè ma ?
B:看了。今天 比 昨天 热。(見たよ、今日は昨日より暑いよ)
kàn le 。jīn tiān bǐ zuó tiān rè 。
A:你了解我们老板吗?(ボスのこと詳しく知ってますか)
nǐ lǎo jiě wǒ men lǎo bǎn ma ?
B:我刚来公司。你问问小王吧,他比我了解。(私はこの会社に入ったばかりだから王さんに聞いてみるといいよ。彼は私より詳しく知っていると思う)
wǒ gāng lái gōng sī 。nǐ wèn wen xiǎo wáng ba ,tā bǐ wǒ lǎo jiě 。
次の例のように、A、Bは名詞句ばかりではなく、動詞句である場合も。
(星期天,A和B打算一起去烧烤)(日曜日、AさんとBさんは一緒にBBQに行くつもりです)xīng qī tiān ,hé dǎ suàn yī qǐ qù shāo kǎo
A:集合前,我去超市买点儿饮料吧。(集合前に、私がスーパーに飲み物を買いに行ってくるよ)
jí hé qián ,wǒ qù chāo shì mǎi diǎn ér yǐn liào ba 。
B:我去吧。我家楼下就是超市,我去 比 你去 方便。(私が行くわ。家の下がすぐスーパーだし、私が行くほうがあなたが行くより便利だもの)
wǒ qù ba 。wǒ jiā lóu xià jiù shì chāo shì ,wǒ qù bǐ nǐ qù fāng biàn 。
「A 比 B + 形容词/动词」の否定文は「比」を「没有」に変えばいいです。「A 没有 B+形容词/动词」は「AはBほど…でない」という意味です。
A:东京太冷了!(東京は寒すぎるよ!)
dōng jīng tài lěng le
B:知足吧,东京 没有 我老家北京 冷。(足るを知るべきだよ、東京は私の故郷ほど寒くないよ)
zhī zú ba ,dōng jīng méi yǒu wǒ lǎo jiā běi jīng lěng 。
A:真的吗?(本当?)
zhēn de ma?
B:不信?你冬天去北京试试?(信じないの?冬に北京に行ってみたらどう?)
bú xìn ?nǐ dōng tiān qù běi jīng shì shi ?
2.程度副詞で比較の意味を表す
一部の程度副詞にはもともと比較の意味が含まれています。代表として、ここでは「比较」「更 」を取り上げます。
A + 比较 + 形容词/动词 (Aは 比較的に…)
A + 更+ 形容词/动词(Aは より…)
下の会話例を見てみましょう。
A:下次旅游,你想去 上海 还是 北京?(次回の旅行、あなたは上海へ行きたい?それとも北京に行きたい?)
xià cì lǚ yóu ,nǐ xiǎng qù shàng hǎi hái shì běi jīng ?
B:上海吧。比较 近。(上海にしましょう、比較的近いから)
shàng hǎi ba 。bǐ jiào jìn 。
A:我想买这台电脑。(このパソコン買いたいな)
wǒ xiǎng mǎi zhè tái diàn nǎo 。
B:买那台吧,那台 更 便宜。(あれにしようよ、もっと安いから)
mǎi nà tái ba ,nà tái gèng biàn yi 。
3.程度副詞のない形容詞文で比較の意味を表す
一般的な形容詞述語文では、主語と形容詞の間に程度副詞を加えることが必要です。
なぜなら、程度副詞がないと、”比較の意味”が生じてしまうからです。
例えば、
(A在试穿衣服,B是A的丈夫)(Aさんは服を試着しています。BさんはAさんの旦那さんです)
zài shì chuān yī fu ,shì Ade zhàng fu
A:你看看,红色和白色,买哪件好?(ねぇ見て、赤いのと白いのと、どっちのほうがいい?)
nǐ kàn kan ,hóng sè hé bái sè ,mǎi nǎ jiàn hǎo ?
B:白色的那件 好。(白いほうがいいね)
bái sè de nà jiàn hǎo
A:是吗?可白色的 贵。(そう?でも、白いののほうが高いよ)
shì ma ?kě bái sè de guì 。
B:那还是买红色的吧。(やはり赤いほうにしましょう)
nà hái shì mǎi hóng sè de ba 。
いかがでしたでしょうか。^^
じつは、今回の内容は当校オリジナル初級教材【出発!中国語】の第八課や

【飛躍!中国語】の第三十課など、複数の課で学んでいただけますよ♪

このように、これまで勉強した内容をまとめて整理(アウトプットしてみる)することは、言語学習する際に必要不可欠ですが、これを自分一人でやろうと思うと、よほど意思が強くない限り、なかなか難しいものです。
当校でも一番人気の「マンツーマンコース」では、生徒一人ひとりのニーズに合わせて、定期的に復習や知識の帰納、整理をしていますので、効率的に学習を進めることが可能です。短期間で目標レベルに到達したい!という方は、是非ご利用くださいませ。
【お問い合わせ先】
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
好評受付中
お得な受講料割引キャンペーン実施中!
大陸普通話は【こちら】
台湾華語は【こちら】
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日は日常会話で使用頻度が高い助動詞「会」「能」「可以」の使い方について、ご紹介したいと思います。
当校のレッスンでもたびたび受講生から質問を受けますが、「会」「能」「可以」は日本語に訳した場合、すべて「できる」の意味になるため、それぞれ「どこが違うのか???」、「どうやって使うのか???」といった疑問を持つ学習者は多いのではないでしょうか。
では、さっそくその区別や使い方を一緒に見てまいりましょう♪
共通点している点:
「会」「能」「可以」は全て助動詞のため、動詞の前におきます。
会 + 動詞 + 目的語
能 + 動詞 + 目的語
可以 + 動詞 + 目的語
異なる点:
1. 否定の言い方の違い
会 ⇒ 不会
能 ⇒ 不能
可以 ⇒ 不可以 不能 不行(不行 を使った場合、後ろに目的語をつけることができない)
2. 使う場面の違い
●勉強や努力によってできる「会」
もともとできないことが、勉強を通してできるようになった時には「会」を使います。
– 你会做中国菜吗? (中華料理は作れますか)
nǐ huì zuò zhōng guó cài ma
– 会的。我会做麻婆豆腐。(作れますよ、麻婆豆腐は作れます)
huì de wǒ huì zuò má pó dòu fu
– 你会说中文吗?(中国語話せますか)
nǐ huì shuō zhōng wén ma
– 不好意思,不太会。(すみません、あまりできません)
bù hǎo yì si bú tài huì
●可能性を表す「会」
この「会」の意味は「できる」ではないですが、同じく日常生活でよく使われている「会」の用法になります。
それはあることを行う可能性を表す「会」です。
この「会」を使うことにより、文がとても自然になる、重要な存在とも言えます。
– 明天会下雨吗?(明日は雨降りそう?)
míng tiān huì xià yǔ ma
– 不会吧。(降らないでしょう)
bú huì ba
– 明天晚上,你会加班吗?(明日の夜、残業をする可能性はある?)
míng tiān wǎn shang nǐ huì jiā bān ma
– 还不知道。(まだわからない)
hái bù zhī dào
●自分の能力のもとでできる「能」
あることを完成するのに、自分自身の能力や身体的な条件が関わる時には、この「能」を使います。
– 你能吃辣吗?(辛いものを食べられますか)
nǐ néng chī là ma
– 能吃一点儿。(少しだけ食べられます)
néng chī yī diǎn r
– 你一分钟能打几个字?(一分で何文字を打つことができますか)
nǐ yī fēn zhōng néng dǎ jǐ ge zì
– 能打80个字。(80文字打つことができます)
néng dǎ bā shí ge zì
●客観的な条件のもとでできる「能」
客観的な事実や現状をもとに、できるかできないかを言いたい時には、この「能」を使います。
– 喝了酒,不能开车。(お酒を飲んだから、運転することができない)
hē le jiǔ bù néng kāi chē
– 这里能用信用卡吗?(ここ、クレジットカード使えますか)
zhè li néng yòng xìn yòng kǎ ma
– 能的。(使えますよ)
néng de
●許可されてできる「可以」
あることが実現できるかどうかに、ルールや相手の許可と関連している場合に、この「可以」を使います。
– 我可以进来吗?(入ってもいいですか)
wǒ kě yǐ jìn lái ma
– 可以,请进。(はい、どうぞ)
kě yǐ qǐng jìn
– 老板,我明天可以请假吗?(ボス、明日休みを取らせていただけませんか)
lǎo bǎn wǒ míng tiān kě yǐ qǐng jià ma
– 不行。(だめです)
bù xíng
皆さんいかがでしたでしょうか。
今回ご紹介した内容は、当校マンツーマンレッスンで使用するオリジナル初級教材【飛躍!中国語】の第18-19課でも学んでいただけますよ。

外国語を話せるようになるには、単語や文法などのルールを学んだだけ(知識の詰め込みだけ)で終わりにしないこと、インプットした知識を”単なる知識”から”使える知識”(実際にさまざまなシチュエーションで応用できる力を身に着ける)に変えていくトレーニングが欠かせません。
日本人はとかくインプット中心の学習をしがちで、アウトプットがほとんどできていないばかりに「なかなか話せない・・・聞きとれない・・・」という方が多いようです、こうした場合は、是非とも学習方法の見直しをお勧めいたします。
マンツーマンレッスンは、講師陣が受講生個々の学習目的に合わせて例文や会話を提示するため、こうした応用力が身につきやすく、学習した単語や文法もよりしっかりと定着していきます。会話力が伸び悩んでいる方、短期で習得したい方へもっともオススメしたいコースです。

【お問い合わせ先】
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
好評受付中
お得な受講料割引キャンペーン実施中!
大陸普通話は【こちら】
台湾華語は【こちら】
大家好,ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日は中国語初級文法の【形容詞文】で日本人学習者が陥りやすい間違いについて、取り上げてみたいと思います。
レッスン時、初級者の学生さんから(中級者でもたまに)このような表現をよく耳にすることがあります。
今日は暑いですね。
⇓
今天是热。

おそらく、中国語の「~は~です」構文の「A 是 B」と日本語を一緒に考えた場合に、「今天是热」とついつい言いたくなってしまうのではないかと思うのですが・・・・・
実際はというと、「A 是 B」の構文においては、AもBも名詞でなくてはならず、形容詞文においては「 是 」はいりません。
ということで、以下、日本人学習者によく見られる”間違った形容詞文パターン”を3つご紹介してまいりましょう!
◆今日は暑いです。
今天 是 热。(✖)
今天 热。(✖)
今天 很 热。(〇)
中国語は、主語+形容詞で成立します。前述したように、判断の「 是 」はいりません。
しかし、比較の意味が含まれていない限り、形容詞の前に 程度副詞 が必要となります。ここの「很」は「とても」と訳すより、ただの比較の意味を解消するための存在です。ちなみに、「今天 热」は「今日は他の日に比べて、熱いです」というニュアンスが含まれています。
◆昨日は忙しかった。
我 昨天 很忙 了。(✖)
我 昨天 很忙。(〇)
日本語の形容詞は「過去形」が存在していますが、中国語の形容詞には「過去形」が存在していません。
確かに「動詞+了」は過去を示すことができますが、その使い方は形容詞に通用できないことを気を付けてください。
過去の話を示すには、「昨天,上个星期,刚才」のような時間名詞を加えればいいです。
◆私は彼にプレゼントを贈ったのだが、彼は喜ばなかった。
我送 了 他礼物,但是,他 没 高兴。(✖)
我送 了 他礼物,但是,他 不 高兴。(〇)
中国語において、形容詞の否定は「没」ではなく、すべて「不」を使います。
したがって、「我送 了 他礼物」は過去のことですが、同じく「 高兴」の否定として「 不 高兴」を使います。
いかがでしたか?皆さんはうっかり同じような間違いをしたことがありませんか?
今後、形容詞を使う時には、ぜひこの3つの間違いパターンを避けながら、練習してみてくださいね。

ちなみに、こうした「形容詞」に関する内容は、当校オリジナル初級教材「出発中国語」の第8課でも学ぶことができますよ♪

※ハオオリジナル初級教材【出発中国語】
人気の【マンツーマン100分コース】なら4か月で本教材を修了、中国語検定準4級やHSK2級相当のお力をつけていただけます。【中国駐在準備集中コース】でもたいへん人気の教材です。
【お問い合わせ先】
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
好評受付中
お得な受講料割引キャンペーン実施中!
大陸普通話は【こちら】
台湾華語は【こちら】












