カテゴリー: ミニ中国語講座―会話
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださりありがとうございます。
今日は「食欲がない」といいたいときによく使われている中国語表現を一緒に学びましょう!
もちろん!没有食欲だとか什么都不想吃でも大丈夫なのですが、ここで皆さんに覚えてもらいたいのは”それ以外によく使われている表現”です。
ちょっと考えてみてくださいね。
〈答え〉は
いかがでしたか?大家学会了吗?
次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
(年明け第1期講座!)ロングセラー入門グループ【中国語スタート基礎セミナー】1/14(土)~2/18(土)は先着3名様!
無料体験もお気軽にどうぞ
今月も入会特典が盛りだくさんです!
他社スクールからの乗り換えならもっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、ありがとうございます。
中国語学習者のみなさん、「过来」の基本的な意味として「(動作の方向を表す)向かって来る、やって来る」というのがあるのはおそらく多くの方がご存じかと思います、そのほか「向きを変える」「正常な状態に戻る、戻す」ようなときにもこの过来はよく使われますね。
では、ここで問題です。
考えてみてくださいね。
<答え>对某事曾亲身经历,而有所体验的人
いろいろ自ら経験してきた人、いろいろな体験をしてきた人、その道で苦労してきた人
たとえば…
果然是过来人!(さすがはいろいろ経験してきた人だ!)
妈妈是过来人、不会骗你的(お母さんはいろいろ経験してきた人だから、貴方を騙すようなことはしないよ)
对某些事情上我是个过来人,可以提供意见(あることに関しては私は経験者だから、いろいろアドバイスできますよ)
のように使えます。
いかがでしたか?大家学会了吗?
今後もネイティブがよく使う表現(慣用語・慣用句)をご紹介していきたいと思います、お楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
(年明け第1期講座!)ロングセラー入門グループ【中国語スタート基礎セミナー】1/14(土)~2/18(土)は先着3名様!
無料体験もお気軽にどうぞ
↓今月は入会特典も盛りだくさん!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださりありがとうございます。
今日も便利な「クッション言葉」を一緒に学びましょう!
では、さっそく問題です。
相手に何か聞きたいことがあるとき、自分の立場や能力、その場の状況によってはストレートに質問をぶつけるよりも「つかぬことをお伺いしますが」「失礼ながらお尋ねしますが」「僭越ながら…」と一言つけくわえたほうがよさそうなシチュエーションって、結構ありませんか?
じつは、中国語にもこうした表現があるのですが、どういうでしょうか???
考えてみてくださいね。
〈答え〉は
冒昧地问一下 mào mèi de wèn yī xià
という表現がよく使われるので、是非覚えておきましょう。
たとえば・・・
冒昧地问一下,您和他是什么关系?
さらに、中級以上の方は成語もあわせて覚えておきましょう。
冒昧陈辞 mào mèi chén cí
僭越ながらひとこと申し上げます
不揣冒昧 bù chuǎi mào mèi
ぶしつけとは存じますが
いかがでしたか?
次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
今月も入会特典が盛りだくさんです!
他社スクールからの乗り換えならもっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
この11月はHSK、中国語検定、TOCFLと試験の多い月でしたが、受験者の皆さん手ごたえはいかがでしたか?
そして試験後、おそらく先生から「考得怎么样?」なんて聞かれると思うのですが、皆さんならどう答えるでしょうか?
今日は「想像していた以上に難しかった」「思っていたより難しかった」など、「想像していた以上に・・・」といいたいときによく使う表現をご紹介したいと思うのですが、
早速、ここで問題です!
<問題>
「想像していた以上に・・・」「思っていたより・・・」と中国語でいいたいときは???
ちょっと考えてみてくださいね。
<答え>は
比我想象中的还・・・
比我想象中・・・
※この後ろに難しい「难」高い「贵」かっこいい「帅」など、ご自分の言いたいことにつなげればOK!です。
ちなみに、
あまり皆さんには使ってほしくないですが、万一試験に失敗してしまったときはよくこんな言い方をします。
それとは逆に、ちょうど準備していたところがバッチリでて、自信満々なとき(問題は全部私の射程範囲内だったから絶対に1回で受かる!)はこんな風に言ってみてはいかがでしょうか?
先生もきっと笑顔になることでしょう。
考题全在我的射程范围内绝对一次过!
いかがでしたか?
次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
↓今月は入会特典も盛りだくさん!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、ありがとうございます。
今日は日常会話でよく使う【在意】zàiyì【介意】jièyìの意味と使い方、その微妙な違いについて一緒に学びましょう!
まずは以下例文から・・・
😓别在意他刚才说的话
彼がさっきいった話は気にしないでね
😅没关系,我不在意
大丈夫、気にしませんから
※この場合、在意zàiyìを在乎zàihūに置き換えることができ、意味もほぼ同じです。
😓我这个人说话比较直,希望你别介意啊
私という人間は話がストレートなもんでね、気にしないでね
😉没关系的
大丈夫ですよ
いかがでしょう、在意と介意とどちらも「気にする」という意味ですし、どこが違うの?と思われるかもしれませんね。
ただ!日本語に訳せば同じ「気にする」の意味ではあっても、
在意は良い意味と悪い意味のどちらでも使うのに対し、
介意は悪い意味でしか使わないうえに、相手に損害や損失を与える可能性が高いなどの理由や原因がよりはっきりしてる場合に使うことが多い
といった微妙な違いがあるのです。
※「在意的人」という表現もよく聞きますが、この場合は「自分が気にかけている人」(良い意味で)のことを指します。
※「もしお差支えなければ」「もしお気になさらないようでしたら」というような”クッション言葉”として、
(如果)(你)不介意的话~、(如果)(你)不在意的话~、といった表現もよく使いますので、是非覚えておきましょう。
大家学会了吗?😊
本ブログではこうした「実際にネイティブがよく使う表現」をたくさんご紹介していけたらと思います。次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
↓今月は入会特典も盛りだくさん!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
いつも本ブログをご覧くださり、ありがとうございます。
今日はレッスン中の教室から「值得去九寨沟看看」(九塞溝は見に行く価値がありますよ)と先生が受講生におすすめしているのが聞こえてきました。
そこで、この【值得〜】(~する価値がある、~するに値する、~する値打ちがある)を使った便利な中国語表現をひとつご紹介したいのですが、せっかくなので問題にしたいと思います。
<問題>
人になにかをおすすめしたいときなどに「一見の価値があるよ」といいたいときは?
※ヒントは值得を使って、漢字4文字です。
ちょっと考えてみてくださいね。
<答え>
この值得一看!(一見の価値ありますよ!)だけでも使えますし、
我觉得他的视屏值得一看
私は彼の動画は一見の価値があると思う
中国有很多值得一看的地方
中国には一見の価値ありな場所がたくさんあります
最近新开的那个商场值得一看!
最近あらたにオープンしたあのショッピングモールは一見の価値ありだよ!
といった使い方をしてもいいですよ。
さらに值得は「~する価値がある」「~するに値する」「~する値打ちがある」ですから、後ろの言葉を置き換えれば表現のバリエーションも広がりますね。
ちなみに、その反対は不值得ですから、見る価値がないなら不值得看だし、行く価値がないなら不值得去です。
值不值?(価値あるの?)なんて言い方も、ついでにおぼえておきましょう。
大家学会了吗?😊
本ブログでは「実際にネイティブがよく使う表現」をご紹介していけたらと思います。次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
↓今月は入会特典も盛りだくさん!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
いつも本ブログをご覧くださり、ありがとうございます。
まず、嫌弃は「嫌がる、忌み嫌う」(厌恶而不愿意接近)という意味でよく使われます。
先日みたドラマのワンシーンで、フラれてしまった男性が女性に対してこんなことをいっていました。
你是不是嫌弃我没钱?
君は僕に金がないから嫌なのか?
このほか、元AKB前田敦子さんの名言⁈で「私のことは嫌いでもAKBのことは嫌いにならないでください!」なんていうのがありましたが、
【嫌弃】を使うなら、大家可以嫌弃我,但千万不要嫌弃AKBとなるでしょう。
では、ここで問題です。
「もし嫌じゃなかったら」「もしよろしければ」とクッション言葉をいれたい時も、この【嫌弃】が使えるのですが、どういったら良いでしょうか。
ちょっと考えてみてください。
この場合は、(如果)(你)不嫌弃的话ですね、
そのあと言いたいことに繋げていけばOKです。
たとえば…
不嫌弃的话,请收下吧。
よかったら、受け取ってください
不嫌弃的话,一起去吃个饭吧。
よかったら、一緒に食事にいきましょう
你不嫌弃的话,可以先用我的。
よかったら、とりあえず私の使っていいよ
のような感じですね。
大家学会了吗?😊
本ブログでは「教科書にはあまり載っていないけれど、実際にネイティブがよく使う表現」も、ご紹介していけたらと思います。次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
↓今月は入会特典も盛りだくさん!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださりありがとうございます。
今日は【中国語ひとことフレーズ】をご用意しました。
たとえば、目の前の誰かが妙にニコニコしていたら、
あれ?なにかうれしいことでもあるのかな?あったのかな?と思いますよね。
日本語なら、きっとこんな感じの会話が交わされるんじゃないでしょうか。
👨「なにかうれしいことでもあるの?」
👩「見抜いたね」(わかったの?)
👨「顔に書いてあるよ」
では、これを中国語に言い換えてみると・・・
👨有什么高兴的事啊
👩你看出来了
👨你脸上写着呢
顔の上に書いてある →→→→→ 脸上写着呢(写在脸上でもOK!) 日本語とまったくと同じ言い方するんですね。
いかがでしたか?これくらいの短いダイアログをそのまま丸覚えしていくとよいですよ。
ドラマで気に入ったワンシーンなどから覚えるのもたいへんおすすめです!
本ブログでは今後も【すぐに使える中国語】【これは覚えておきたい中国語】など、学習者の視点でいろいろご紹介してまいりたいと思います。
次回もどうぞお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
お気軽にお問合わせください
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞:03-5956-2544
📧: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利♪
中国語も!台湾華語も!
まもなく始まるクラス多数有り
↓↓↓すでに始まったクラスも、途中参加可能です!
説明会や無料体験は≪事前予約制≫
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校/淡江大学華語センター池袋教室です。
本ブログをご覧くださいまして有難うございます。
さて、今から1年ほど前にこちらで【中国人女性が喜ぶ誉め言葉】をご紹介したのですが、それ以来本記事へのアクセス数がおどろくほど多く、皆さんの関心度の高さがうかがえますので、再アップさせていただきたいと思います。
人は誰でも褒められると嬉しいものです。女性は特にそうですよね。
しかし、女性が喜んでくれるかどうかは、貴方の言葉のチョイス次第。
上手に褒めることができたなら、お相手との関係が一層深まるだけでなく、お相手の貴方に対する印象もぐんと良くなることでしょう。
さて、皆さんは普段どんな言葉で中国の女性を褒めていますか?
じつは日本でよく耳にする【可爱kě’ài】というフレーズは、中国で女性を褒める際にそれほど使われてはいません。
なぜなら中国人にとって【可爱kě’ài】という表現はやや子供っぽい印象だからです。
では、中国の女性が本当に喜んでくれる褒め言葉にはどんなものがあるのでしょうか。
今回は女性目線で、女性を褒める時にオススメな言葉を以下5つご紹介させていただきます。
【有品味/品味好】
yǒu pǐn wèi /pǐn wèi hǎo
(センスある・センスがいい)
【能干】
néng gàn
(能力がある・才能がある・仕事ができる)
【气质好】
qì zhì hǎo
(雰囲気が素敵・上品な雰囲気がある)
【很特别】
hěn tè bié
(個性的である)
【会打扮】
huì dǎ bàn
(おしゃれがうまい)
次に、これらの言葉は実際どのように使われているでしょうか。
会話例を一緒に見てみましょう!
A:小王,谢谢你上次送我的香水,太好闻了!(王さん、先日は香水のプレゼントをありがとう、すごくいい香りだわ。)
B:不客气,我还担心你不喜欢。(どういたしまして。あなたが好きじゃなかったらと心配してたのよ)
A:我太喜欢了!还是你品味好。我自己买的话,只会买玫瑰味那种普通的味道,你这个真的很特别。(すごく好きよ!やはり王さんはセンスあるわ、私が自分で買うとしたら、ローズのような普通の香りしか買わないと思う、これ本当に特別な香りだもの)
————
A:李老师,这件蓝色的大衣是新买的吗?(李先生、この青いコートはあらたに買ったのですか。)
B:对,昨天刚买的。(そう、昨日買ったばかりよ。)
A:您穿这种长的大衣显得气质真好!(このコートを着ると一層上品な雰囲気で素敵ですね)
B:是吗?谢谢!(そう?ありがとう!)
A:今年很流行这个颜色,不过要气质好会打扮的人才能买吧,我估计穿不出来那种感觉。(今年はこの色が流行っていますよね、でも素敵でおしゃれな人しか買えない気がします、私が着てもきっとそういう感じにはならないですよ。
B:不会啊,我觉得你也很适合这个颜色。(そんなことないわ、あなたにもこの色が似合うと思うわよ)
————
A:小张,一起吃午饭吗?(張さん、一緒にお昼ご飯を食べに行かない?)
B:不了,我今天自己带午饭了。(今日は大丈夫です、お昼ご飯を持ってきましたから)
A:是你自己做的午饭吗?(自分で作ったの?)
B:对,我今天早上做的。(そう、今朝作りました)
A:你太能干了!我一起来就过来上班了,早饭都没吃。(あなたはできる人だね、私は朝起きてからすぐ出勤して、朝ごはんすら食べてないよ)
いかがでしたか?
中国人が相手を褒める際には、褒め言葉だけでありません、「具体的に」「積極的に」相手を褒めたりしています。
皆さんも、ぜひここぞというときに使ってみられてくださいね。
本ブログでは今後も【すぐに使える中国語表現】【覚えておくと便利な中国語表現】を多数ご紹介してまいります。またお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
お気軽にお問合わせください
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞:03-5956-2544
📧: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利♪
中国語も!台湾華語も!
まもなく始まるクラス多数有り
↓↓↓すでに始まったクラスも、途中参加可能です!
説明会や無料体験は≪事前予約制≫
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
いつも本ブログをご覧くださり有難うございます。
さて、今日は相手の時間やスケジュールが空いているかどうか確認する場合の代表的な中国語表現について、いくつかご紹介したいと思います。
たとえば、日本語でもよく、友人を食事にでも誘おうかなとおもったらまず、「今日空いてる?」「今日時間ある?」なんて聞いてみたりしますよね。
中国語ではこんな風に言うとよいですよ。
いずれも相手に時間があるかどうかを尋ねることができます。
☑你今天有时间吗?
☑你今天有空吗?
☑你今天忙吗?
☑你今天有什么事儿吗?
☑你今天有什么安排吗?
この基本パターンを覚えておけばあとは簡単!!!
「今日」のところを「今夜」「来週の〇曜日」「週末」「〇月〇日」等と入れ替えるだけです。
是非応用してみてくださいね。
本ブログでは今後も【すぐに使える中国語表現】を多数ご紹介してまいります。次回もまたお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
お気軽にお問合わせください
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞:03-5956-2544
📧: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利♪
中国語も!台湾華語も!
まもなく始まるクラス多数有り
↓↓↓すでに始まったクラスも、途中参加可能です!
説明会や無料体験は≪事前予約制≫