ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
横浜校
横浜校

横浜校ブログ横浜校ブログ

横浜校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2016年5月

大家好!

みなさんのなかで、天津へ行かれたことがある方

いらっしゃいますか!?

中国に4つある直轄市のうちのひとつで

略称はと言います。

北京から高速道路や “高铁gāotiě” (高速鉄道)で

30分ほどで行けるので、便利ですね。

神戸市や千葉市とは、友好都市となっているようです。

 

さて、 孫先生より天津のきれいな風景の写真を見せてもらいました!

よく晴れています!

天津でここまで晴れるのは珍しい、と孫先生…tianjin2

tianjin1 tianjin4

tianjin6

tianjin5

tianjin3

tianjin7

 

突然ですがここで天津の方言講座!

 

【1】 嘛 mà  =普通话 の  “什么” の意味。

例)普通话:你晚上吃什么? ⇒ 天津话:你晚上吃嘛?

“吃嘛”の部分は chǐmà に近い音で読むそうです。

 

【2】 倍儿 bèir  =普通话の “特别” の意味。

例)普通话:特别好吃! ⇒ 天津话:倍儿好吃!

“吃”の部分は 軽声とのことですが

普通话の軽声よりも、低い音で読むそうです。

独特ですね…

 

【3】 哏儿génr  =普通话の “有意思” の意味。

例)普通话:这个人特别有意思! ⇒ 天津话:这个人倍儿哏儿!

 

 天津の方言で話すときには、声を低くだして話すことが多いそうです。

 

方言の世界、奥が深いですね…

 

大家好!

天津へ帰省された孫先生から

食卓の風景の写真を見せてもらいました。

それが、こちらです。

liaoli_jiaozi_lulu

 定番のギョーザですね! 黒酢で食べるそうです。

手前側にニンニクが見えますね。

ちなみに、白い飲み物は一見牛乳にみえますが

露露 lùlu という、杏仁豆腐風味の飲み物です。

中国では、飲食店や家庭でよく飲まれています。

 

liaoli_yu

こんなにたくさんの料理!!

2枚目の写真、真ん中には大きな魚

そして右側には、カニも!!pangxie

そしてシャコも!

 

pangxie_pipixia

 

シャコ、中国語で何と呼ぶかご存知ですか??

 

先生によると

天津では 皮皮虾 pípíxiā

大連では 虾爬子 xiāpázi と呼び

他には  虾蛄xiāgū と呼ぶ方もいるようですね。

地域によって、言い方が何通りかあるようです。

 

みなさんはシャコ、召し上がったことありますか??

 

 

 

みなさん、こんにちは!

 

最近はだんだん暑くなってきましたね。

でも天気予報によりますと、間もなく梅雨入りになるそうです。

梅雨の時期がやってきたら、いつもより曇りや雨の日が多くなりますよね。

では、よく使われる中国語の天気の表現を一緒に勉強しましょう!

 

446865

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

黄梅雨季huáng méi yǔ jì):梅雨の季節

qíng):晴れ

多云duō yún):薄ぐもり

yīn): くもり(雨が降りそうで黒っぽいくもり)

晴转多云qíng zhuǎn duō yún):晴れのち薄ぐもり

多云转晴duō yún zhuǎn qíng):薄ぐもりのち晴れ

晴间多云qíng jiàn duō yún):晴れ時々薄ぐもり

多云转阴duō yún zhuǎn yīn):薄ぐもりのちくもり(薄くて白いくもりから黒っぽいくもりになる)

星小雨líng xīng xiǎo yǔ):日本語で言う「小雨」

小雨xiǎo yǔ):日本語の「小雨」より少し大降りで、弱い雨

阵雨zhèn yǔ):にわか雨

雷阵雨léi zhèn yǔ):夕立

中雨zhōng yǔ):中くらいの雨

大雨dà yǔ):大雨

暴雨bào yǔ):豪雨

冰雹bīng báo):ひょう

小雪xiǎo xuě):小雪

中雪zhōng xuě):中くらいの雪

大雪dà xuě):大雪

暴雪bào xuě):どか雪

微风wēi fēng):そよ風

大风dà fēng):強風

):霧

mái):PM2.5

沙尘暴shā chén bào):黄砂

 

みなさん、ぜひ使ってみてくださいね♪

大家好!

 

本日は化粧品に関する中国語を勉強していきましょう♪

 

1.基础篇(ベーシック スキン ケア)

 

乳液 ( Rǔyè)ミルク

化妆水 (Huàzhuāngshuǐ) :ローション

精华液 (Jīnghuáyè)エッセンス

眼部凝胶 (Yǎnbùníngjiāo)アイ ジェル

保湿眼霜 (Bǎoshīyǎnshuāng)アイ モイスチャー

眼部精华 (Yǎnbùjīnghuá)アイ セラム

卸妆水 (Xièzhuāngshuǐ)メーク リムーバー

卸妆油 (xièzhuāngyóu)クレンジング オイル

眼部卸妆液 (Yǎnbùxièzhuāngyè)アイ メイク クレンジング

 

069922

2.彩妆篇(フェイスメーク)

 

蜜粉 (Mìfěn)フェイス パウダー

粉底液 (Fěndǐyè)リキッド ファンデーション

隔离霜 (Gélíshuāng)下地

粉饼 (Fěnbǐng)パウダー ファンデーション

眼影 (Yǎnyǐng)アイシャドウ

彩色眼影 (Cǎisèyǎnyǐng)クリーミー アイシャドウ

眉粉 (Méifěn)パウダー アイプロウ

眉笔 (Méibǐ)アイプロウ ペンシル

眼线液 (Yǎnxiànyè)リキッド アイライナー

眼线笔 (Yǎnxiànbǐ) ペンシルアイライナー

睫毛膏 (Jiémáogāo)マスカラ

浓密型睫毛膏 (Nóngmìxíngjiémáogāo)ボリューム マスカラ

纤长型睫毛膏 (Xiānchángxíngjiémáogāo)  :ロングマスカラ

防水睫毛膏 (Fángshuǐjiémáogāo)ウォータープルーフマスカラ

腮红 (Sāihóng)チーク

腮红棒 (Sāihóngbàng)スティック型チーク

遮瑕膏 (Zhēxiágāo)コンシーラー

保湿唇膏 (Bǎoshīchúngāo) モイストリップ

唇蜜 (Chúnmì) リップグロス

唇膏 ( Chúngāo)リップスティック

唇线笔 (Chúnxiànbǐ)リップラーイナー ペンシル

护唇膏 (Hùchúngāo)リップ クリーム

指甲油 (Zhǐjiǎyóu)マニキュア

表层指甲油 (Biǎocéngzhǐjiǎyóu)トップコート

基础指甲油 (Jīchuzhǐjiǎyóu)ベースコート

美甲贴纸 (Měijiǎtiēzhǐ)ネイルチップ

 

 

188985

 

大家好!!

中国や台湾に行ったことがある方、屋台の食べ物に

チャレンジしたことがある方も多いことと思います。

 

これからの時期、暑くなってくると無性に食べたくなるのがコレ

 yangrouchuan1

羊肉串 yángròuchuàn です!!

 (今回も前回に引き続き、孫先生に写真をお借りしました)

 

現地では、道端で食べている人をよく見かけます。

独特の香ばしいスパイスがきいていて

一度食べたらヤミツキになります…

 

中国では冷えていないビールも

ごく普通にお店で出されているのですが

実は羊肉串、冷えていない、ぬる~いビールにもよく合うんです…

というプチ情報も共有させていただきます。。。

 yangrouchuan2

中国や台湾へ行かれたことのあるみなさん、屋台で召し上がって

美味しかったものは何ですか??

 

大家好!

今回も 動物の名前 シリーズ後編を

お届けいたします☆

前編はこちらをどうぞ!

 

(1)トラ

老虎 lǎohǔ

 tiger2016.05

 

大連へ行ったことのある方には “大连老虎滩海洋公园” という

観光スポットがお馴染みですね。

行ったことがある方も多いのではないでしょうか??

大きなトラの石像が有名なのですが、ガイドブック等で写真を

見たことがある方も多いかもしれませんね。

 

(2)サイ

犀牛 xīniú

 rhino2016.05

 

(3)カンガルー

袋鼠 dàishǔ

 kangaroo2016.05

向かって右のカンガルーですが

さりげなく脚をきれいに揃えて寝ているのが気になります…

写真撮影のためと思って、ポーズをとってくれたのでしょうか。。

 

 

(4)ワラビー

小袋鼠 xiǎodàishǔ

 wallaby2016.05

 

(5)ラクダ

骆驼 luòtuo

camel2016.05

ちなみに、「猫背」のことを

中国語では“驼背 tuóbèi” といいます。

首が屈んで背中が丸くなっている様子

日本語では「猫」で、中国語では「ラクダ」に例えられるんですね、おもしろいですね…

 

(6)ゾウ

大象 dàxiàng

elephant2016.05

 

(7)キリン

长颈鹿  chángjǐnglù

giraffe2016.05

キリンときくと、「麒麟」という漢字が頭に浮かぶ方も多いかと思います。

“麒麟qílín”になると神話の中の伝説上の獣を指し

この写真のような一般的なキリンは

“长颈鹿”という言葉を使います。

「長い頸の鹿」と書くので、字から見て

なんとなく想像がつく名前ですね。

 

動物の名前、ぜひ覚えてみましょう♪♪

 

大家好!

中国のお酒、みなさんどれくらいご存知ですか?

ビールでは青岛啤酒 Qīngdǎopíjiǔ  雪花啤酒Xuěhuāpíjiǔ

定番ですと  绍兴酒Shàoxīngjiǔ などなど

いろいろありますよね。

 

今回も、孫先生より写真をお借りしました!

当校オリジナルテキスト『出発!中国語』の第15課に出てくる

茅台酒 máotáijiǔ”の箱が、こちら。

定番ですね。

 maotaijiu_hezimaotaojiu_hezi1

 

そして今回、“剑南春 jiànnánchūn

というお酒を教えてもらいました。

召し上がったことのある方

いらっしゃいますか?

jiannanchun_pingzi1

ビンの形、特徴的ですね。

どんな味がするのでしょうか。。

 

みなさん、お酒はほどほどに!

jiannanchun_pingzi2

 

大家好!

みなさんの中には、麻雀をしたことがある方も

いらっしゃるかと思います。

もちろん、麻雀は中国でもポピュラーなゲームで、友達同士集まって

或いは家庭で遊ぶ人も多いようですね。

 

中国語では“麻将májiàng”、「麻雀をする」は“打麻将”と言います。

ちなみに「麻雀」という漢字ですが

中国語では máquè と読み、鳥の「すずめ」という意味で

使われることが多いようですので、注意です!

(同型異義語ですね)

さて、先日天津へ帰省した先生が、中国の雀荘での写真を見せてくださいました。

 

ここでクイズです!

「自動麻雀卓」 は中国語では何と呼ぶでしょうか。

 majiang1

 

 

 

 

正解は、 “自动洗牌机 zìdòngxǐpáijī” でした♪

分かりましたか?

ちなみに、自動でトランプカードを切ってくれる機械も

このような呼び方をするようです…

(というか、そのような機械があるんですね、知りませんでした。。。)

 

 

 

 

大家好!

 

今天跟大家分享一下数学的语言。很有意思哦~^^

 

1、0000                                        四大皆空  (Sìdàjiēkōng)
2、0+0=0                                  一无所获  (Yìwúsuǒhuò)
3、0+0=1                                      无中生有  (Wúzhōngshēngyǒu)
4、1×1=1                                     一成不变  (Yìchéngbúbiàn)
5、1的n次方                                始终如一  (Shǐzhōngrúyī)
6、1:1                                           不相上下  (Bùxiāngshàngxià)
7、1/2                                          一分为二   (Yìfēnwéièr)
8、1+2+3                                     接二连三  (Jiēèrliánsān)
9、3.4                                          不三不四  (Bùsānbúsì)
10、33.22                                     三三两两  (Sānsānliǎngliang)
11、2/2                                         合二为一  (Héèrwéiyī)
12、20÷3                                      陆续不断  (Lùxùbúduàn)
13、1=365                                    度日如年  (Dùrìrúnián)
14、9寸加1寸                              得寸进尺  (Décùnjìnchǐ)
15、1除以100                              百里挑一  (Bǎilitiāoyī)
16、333 555                                 三五成群  (Sānwǔchéngqún)
17、5 10                                       一五一十  (Yìwǔyìshí)
18、1,2,3,4,5            屈指可数  (Qūzhǐkěshǔ)
19、12345609                    七零八落  (Qīlíngbāluò)
20、1,2,4,6,7,8,9,10         隔三差五  (Gésānchàwǔ)
21、23456789                     缺衣少食  (Quēyīshǎoshí)
22、7/8                            七上八下   (Qīshàngbāxià)
23、2468                            无独有偶   (Wúdúyǒuǒu)
24、43                                颠三倒四   (Diānsāndǎosì)

 

大家看懂了吗?

如有没看明白的,请问担当老师哦!

 

 

 

大家好!

みなさん、ゴールデンウィークは楽しくお過ごしになりましたか?

さて、お休みの期間サファリパークに遊びに行った

先生から、写真をお借りしました。

みなさん、動物の名前、どれくらい知っていますか?

  

(1)ライオン

 狮子 shīzi

lion2016.05

lion2_201605こんな大きな体で木に登るれるんですね…

しかも、顔をよくよく見てみると、寝ています…

こんな体勢で寝られるとは!!

  

(2)アルパカ

羊驼 yángtuó

 alpaca2016.05目を閉じていますが、眠っているのでしょうか。

 

(3)ハリネズミ

刺猬 cìwei

 hedgehog2016.05

(4)カピバラ

水豚 shuǐtún

capybara2016.05

ゆるキャラのかわいらしいイメージが強いですが

実は体長は1メートル以上あるそうです!

 

ちなみに「豚」という字を使う動物

河豚 hétún…フグ

海豚 hǎitún…イルカ

土豚 tǔtún…ツチブタ

いろいろバリエーションがあるようです…

 

 動物シリーズ、次回に続きます…

下次再见!!

 

最近チェックしたスクール