カテゴリー: 中国歴史・文化
大家好!
ハオ横浜校でございます。
先日こちらのブログページで
中国の田舎の様子をお届けしましたが
今日は第2弾、食べ物特集をお送りいたします!!
今回も、C先生より写真をお借りしました。
まずはこちら!
猪头冻 zhūtóudòng というそうです。

豚の頭の肉を潰して煮込んだもので
コラーゲンたっぷりなのだそうですよ。(ということは美容によさそうですね…)
鍋の底と上に干豆腐をいれ、具材を挟む形で煮込み
作るのに1~2日はかかるのだとか…!手が込んでいますね
薄い塩味がついていますが、ニンニクのたれをつけて食べます。
コラーゲンということもあり、この冷たいままで
食べるのだそうです。
中国の食べ物と言ったら熱いものが多いイメージですが
野菜を使った冷菜以外で、冷たいまま食べるものがあるのですね!
知りませんでした。。
都会ではあまり見かけないとのことで、都市部出身の先生も
珍しそうに写真に食い入っていましたよ。
別の日の食卓…カニや豚足、シャコが並んでいます。
美味しそうですねぇ~
定番の餃子です。
みなさんご存知のとおり中国では饺子jiǎozi と言えば
水餃子が定番ですね。
100個近く作ったそうです。
新年の初一、初五、十五に餃子を食べる習慣があるそうです。
また二月二の「龙抬头」 Lóng Táitóu には餃子に加え、猪头冻も食べるのだそうですよ。
続いてはこちら!
先生のおばあさんの90歳のお誕生日パーティーでのケーキです。
日本のケーキよりもちょっと甘めで
バタークリームのケーキだそうです
ちょっとずつ、90人で分けて食べたのだそうです!!
(大人数ですね…)
写真手前側、よくよく見ると何か書かれています…
福如东海 寿比南山
実はこちら、長寿のお祝いの言葉です。
もしくは 福如东海长流水 寿比南山不老松 と言ったりもするそうです。
日本では「お誕生日おめでとう」や
「Happy Birthday」が定番ですが
中国だとこのような言葉も書かれたりするのですね!
ふむふむ…
お年寄りのいる家庭では、この言葉が書かれた
对联duìlián を飾ることもあるそうです。なるほど…
教科書では知ることが出来ない中国の文化、面白いですね。
田舎の風景シリーズ、次回に続きます…
大家好!
本期是为大家介绍天津之旅的最后一期啦!
这次要为大家介绍的是天津美食。
说起天津美食,我想最有名的就是《狗不理包子》了吧?
其实除了包子,天津人还深爱着以下两种面食。
天津人有句俗话说:“迎客的饺子,送客的面。”
意思就是招待远方来的客人时,要包饺子。
客人即将(jíjiāng まもなく~する)远行时,要吃捞面。
饺子大家一定都不陌生(mòshēng よく知らない)了,是中国北方人家过年过节常吃的食物。
吃饺子时一般蘸(zhàn たれや塩などをちょっとつける)醋,就蒜(jiù suàn にんにくと一緒に)吃。
中国人说的“醋”就是日语中的“黒酢”,而日语中的“お酢”,中国人则称之为“白醋”。
接下来,要为大家介绍送客的面了。天津人吃的面叫“捞面”,天津话念“láomiàn”。
“捞面”也叫“打卤面(dǎlǔmiàn あんかけ麺)”。
“卤”是指浇(jiāo かける)在面上的浓稠(nóngchóu 濃厚な)的汤菜。
除了“卤”以外,一般还会准备几种凉拌菜,作为“菜码”。
“打卤面” 的吃法是先煮好面条,然后把打好的卤浇在面上,
再把菜码放在卤上,最后一拌(bàn かき混ぜる)就可以了。
就像这样。
味道好极了!
本期最后,要公布一下上期的问题答案。
上期问题:为什么有的中国人12月24号要吃苹果呢?
答案就是:因为12月24号是平安夜啊!
因为“平安”的“平”和“苹果”的“苹”是同音,
所以平安夜那天要吃苹果。
您猜对了吗?
大家好!
ハオ横浜校です。
先日、春節の際にC先生が一時帰国したのですが
貴重な田舎の風景を写真におさめてくださいました!!
遼寧省と河北省の境に位置し、大連駅から
長距離列車で片道14時間半かかるそうです…
さすが中国、スケールが違いますね…
のどかな風景です。
アヒルを飼っています。
食べるためではなく、卵を生ませるためだそうです。
家の近くには冬でも凍らない湧水の出る場所があり
そこまで勝手に歩いて一年中水浴びをするそうです。
こちらは夏の様子です。
アヒルだけではなくニワトリを飼っている家庭もあるそうなのですが
いずれも食用ではなく、卵のためとのこと。
春節の際など、まれに食べたりするそうなのですが
たくさん歩くせいで太らないので
食べてもあまり美味しくないのだそうです…なるほど
こちらは棒子楼 bàngzilóu
棒子とは玉米yùmǐ トウモロコシのことです。
中には乾燥させたトウモロコシがぎっしり積まれています!!
街で売るのだそうですよ
こちらは屋根がないバージョン。雨が降ったらシートをかぶせます。
こちらは、碾子niǎnzi 。
日本語では「ひき臼」に当たり
トウモロコシやコーリャンを粉にするためのものです。
今では精米機のような機械を使うことが多いそうなのですが
アヒルのエサ用など、粉が少量で欲しいときには
今でも使うのだそうです!!
臼自体、なかなか見る機会がないですね。貴重です。
なんだか、懐かしさを感じる風景ですね!
次回も美味しい食べ物や列車の様子などをお送りいたします♪
お楽しみに!!
大家好!
上次我为大家介绍了去年年底今年年初天津的天气和空气情况。
文章最后的小问题,不知道大家答对了没有。
没错,正确答案就是“huán”。
“还天津一个蓝天”,这里的“还”是动词,意思是「返す」,
所以发音应该是“huán”。
您答对了吗?
今天我要继续为大家介绍天津过节时的样子。
首先,我去年回国时,天津还是迎接圣诞节的氛围(fēnwéi 雰囲気)。
比如说,超市是这样子的。
超市里有很多圣诞节的装饰,比如说圣诞老人,圣诞树,红色和绿色的彩带
(cǎidài キラキラしてる飾り)什么的。
繁华的步行街上也摆放着很大的圣诞树造型的彩灯(cǎidēng イルミネーション)。
不过,虽然天津有很多圣诞装饰,但是天津人在家里其实是不过圣诞节的。
在家里,我们没有什么特别要吃的菜,比如说蛋糕,鸡块什么的都不吃。
不过有的年轻人会送给朋友,爱人苹果。那么,本期的问题来了,
为什么中国人圣诞节送苹果呢?
欢迎大家积极想象。答案下次公布。
说完了圣诞节,再来说说中国人的传统节日—–春节吧。
春节中国人习惯贴福字,吃饺子,这些大家都知道了。这次再为大家介绍一个习惯。
没错!就是穿红内衣,红袜子。
日本的内衣品牌tutuanna入乡随俗(rùxiāngsuísú 郷に入れば郷に従え),
推出了中国人春节时穿的红色内衣和袜子。
当然不是春节每个中国人都穿红内衣和红袜子,那么什么人要穿呢?
答案就是—-本命年的人!
本命年的人的意思就是日本的“年男”“年女”。自古以来中国人觉得红色
能辟邪(bìxié 魔よけ),所以穿红色的衣服被认为可以消除本命年的人一年的坏运气。
喜欢红色的人,本命年的时候不只穿红色的内衣和袜子,还会穿红毛衣,红裤子,红外套等等。
好的,最后我来重复一下本期的问题。
为什么中国人圣诞节送苹果呢?
答案下次公布,敬请期待!
大家好!
ハオ横浜校在籍のO様より、作文の提出をいただきました。
9月に訪れた、山東省の旅行記です!
行かれた場所や出来事などを、その日ごとに
細かくまとめてくださった力作です!!
それでは、どうぞ☆
从9月9日开始我去中国山东旅游6天。旅游的行程是济南~莱芜~泰安~济南。
目的有两个。第一个是去见七个年轻的朋友。现在她们住在山东的莱芜市和泰安市。以前她们都是我们公司的实习生。她们的年龄和我女儿差不多。
第二个目的是爬泰山。我喜欢中国古代历史,从以前开始我就想去泰安爬泰山。
我自己上网预订机票和饭店,我独自去旅游。我去过青岛出差,不过没去过济南。
9月9日(星期五)大阪~济南
下午4点,从大阪的关西机场坐山东航空出发。目前除了关西机场没有从日本到济南的直达航班。乘客很少,座位一半是空的。
3个半小时后我们正点到达济南机场。我在便利店买了一瓶茶,问服务员出租车站在哪儿。
因为路上堵车很厉害,从机场到饭店坐出租车花了一个半小时。听说平时只要40分钟。我住的饭店“山东大廈”很大,很高,在千佛山附近。
9月10日(星期六)济南~莱芜
早上我去饭店附近的公园“泉城公园”散步。这个公园很大,有很多人,散步的人,打太极拳的人,练习乐器的人,小学生团体。
中午我朋友小胡和她先生,儿子一起到饭店来接我。我们坐胡先生开的车去莱芜。
我一看到她儿子,就很惊讶。他穿着裤子,可是屁股露在外面。听说穿这个裤子上厕所很方便。她先生是出租车司机,从济南的饭店到莱芜要两个小时左右。
我们在饭店“龙园宾馆”休息一下以后,去餐厅见朋友们。到了餐厅,我知道我的七个朋友都来了,其中五个朋友的先生,还有他们的四个孩子也来了。因为我没想到会同时见到所有的朋友们,所以很惊讶。在泰安的三个朋友也花了一个小时坐车来这里。我高兴地吃了饭,喝了很多白酒。
9月11日(星期天)莱芜~泰安
小郝和小卢的家人,他们一共6个人到饭店接我,一起去很大的湖“雪野”玩儿。
中午我们在餐厅一起吃饺子。那家餐厅有很多种类的饺子,不但有肉类,海鲜类的饺子,还有西红柿,芹菜等蔬菜类的饺子。这些饺子都很好吃。
吃完饭以后,我和小卢夫妇一起去泰安看“岱庙”。 “岱庙” 在泰山附近,是人们参拜上帝的大寺庙。
因为突然打雷下雨了,我们看了一半寺庙,就回饭店了。我住的饭店是“东尊华美达”。这家饭店也在泰山附近,我住两天。

9月12日(星期一)泰安
早上和小张,小庞一起爬泰山。这两个朋友都住在泰安,不过没爬过泰山。天气很好。
先坐20分钟大巴,再走20分钟路,然后坐10分钟索道,最后走30分钟路,从大巴的车站到山顶附近一共要一个半小时左右。交通费往返要四百块钱左右,其中索道费最贵,要两百块钱。今天星期一,不过有很多人,大概都是中国人。
晚上我独自在饭店的餐厅吃晚饭。餐厅里人很少,有点儿寂寞,可是青岛啤酒很好喝,鸡肉和水果也很好吃。
9月13日(星期二)泰安~济南
吃完早饭以后我坐出租车去往济南。这个出租车是昨天在饭店预订的,是黑色“大众”,比较大,很舒服,不过有点儿贵。
因为今天没有一起玩儿的人,我独自在济南市内散步,散了3,4个小时左右。先去了济南市中心的“泉城广场”。我在广场的麦当劳吃了午饭。吃了一个汉堡包喝了一杯可口可乐。价格和味道都和日本的一样。
然后我去了“趵突泉”。济南有很多泉,最有名的是“趵突泉”。我买门票的时候,售票处的人问我的岁数。我出示护照,就免费进去了。“趵突泉”很漂亮,有很多人。
9月14日(星期三)济南~大阪
早上在饭店的前台办退房手续的时候,一个服务员把我忘在房间的夹克带来给我了。“山东大廈”很贵,不过服务员很优秀。
坐出租车到机场,我找了很久,也找不到办国际线登机手续的地方。因为从济南机场出发往外国的人很少,所以平时国际线的登机口关着。
当时小庞和她先生到机场欢送我,还给了我很多礼物。她们担心我能不能平安登机。
飞机里乘客很少,除了我没有其他日本人。
到了关西机场以后坐电车和新干线回横滨,因为我带了很多行李,所以有点儿累。
这一次旅游很高兴,很有意思。
我的朋友们都结婚了,都有孩子了。我很高兴她们都生活得很幸福。
在中国我听不懂中文的时候很多,不过我慢慢地说中文,他们努力地听我说中文。
我想下次和太太一起去中国旅游。

O様、素晴らしい旅行記をありがとうございました。
細かく書かれていて、情景が目の前に浮かんでくるようです。
久しぶりにお友達にも会えたようで、よかったですね。
中国語で会話ができるようになって、お友達も驚かれたことでしょうね。
O様にお話を伺うと、中国語で道を何度も尋ねたりして
積極的に中国語を使って自分で行動ができたとのことです!
まさに、日頃の学習の成果ですね。
普段、当校でレッスンを担当しているC老师も喜んでいました♪
O様、ありがとうございました!次回も楽しみにしております。
旅行や出張へ行かれた際の思い出、
こちらのブログで発表してみませんか?
中国語圏でも国内でも、それ以外でもOKです。
写真付でも、もちろん文章のみでも大歓迎です♪
みなさまの提出をお待ちしております☆☆








































