ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
横浜校
横浜校

横浜校ブログ横浜校ブログ

横浜校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 中国歴史・文化

大家好!

我是橫濱校的台灣教師,陳老師。

新年快要到了,先祝大家新年快樂🎉

今年的新年是2月10號,在橫濱中華街應該有很多漂亮的燈籠吧

台灣新年以後會有燈會,今年燈會在台南,有興趣的話可以去看看喔😊

 

 

まもなく新年になりますよ。皆さん、新年おめでとうございます🎉。

今年の新年は2月10日ですね。横浜中華街では美しい提灯がたくさん飾られているでしょう

台湾にもランタンフェスティバルがあります、今年台南に開催します、

もしお時間がありましたら、ぜひ行ってみてくださいね😊。

 

 

 

 

今年是龍年,我也是龍年出生的,
所以今年是我的本命年😱

今年は辰年で、私も辰年生まれなので、

(年男)本命年ですね😱。

 

 

本命年的意思是,當年的生肖和你的生肖是一樣的人。

在傳統習俗裡中,本命年的人通常運氣都不太好。

除了本命年的人以外,根據占卜,還會有兩到三個生肖運氣也不太好,這樣的人通常是叫做「犯太歲」。

今年除了生肖是龍的人以外,狗、牛、兔的人也是犯太歲。

 

本命年とは、その年の干支十二支が自分と同じ人のことを指します。

昔から、本命年の人は通常運勢があまり良くないと言わてますが。

本命年以外にも、占いにより、運気があまり良くない干支が2〜3つあります。

それは犯太歲と呼ばれてます。今年は辰年、辰以外、戌、丑、兎の人も犯太歲です😭。

 

 

犯太歲的種類
值太歲:本命年的人發生,容易出現健康問題,事業發展困難
刑太歲:「刑」是刑法,要小心罰款
破太歲:「破」是破壞,錢容易失去、友情容易被影響
害太歲:「害」是陷害,容易被人陷害、投訴等

 

犯太歲にはいくつかの種類があります。

值太歲:本命年の人は健康問題や仕事の発展の困難に注意が必要です。
刑太歲:法的な問題に気を付ける必要があります。
破太歲:財産の喪失や友情への影響がある可能性があります。
害太歲:他人からの陰謀や苦情に注意が必要です。

 

 

那麼應該怎麼辦呢❗

方法一,台灣人通常會去廟裡拜拜,買一些護身符,祈禱今年一年可以平安,這個叫做安太歲。

方法二,穿紅色的衣物,紅色在傳統文化,有去除邪惡,招來財寶的意思💰

所以除了犯太歲的人以外,打麻將的人也常常穿紅色的內褲喔🤣

 

 

では、どう対処すれば良いでしょうか❗

方法一、台湾では通常、寺院で祈りを捧げ、お守りを購入して、

今年一年が平安で順調になりますようにと祈ります。これは安太歲と言います。

 

方法二、赤い衣服を着ること。伝統文化では赤い色は邪悪を払い、富を招くとされています💰。

なので、犯太歲の人だけでなく、麻雀をする人もよく赤いパンツを穿くそうですね🤣。

 

これで理解できましたか🎶

台湾のことについて、もっと知りたいなら、早く体験レッスンを受けて見てくださいね!!

 

 

=====================★

更多有趣内容,请关注横滨校博客

 

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

 

★★★2月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

  オンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

中国語「美」発音矯正マンツーマンレッスン

    1~3回プレゼント!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

皆さん、こんにちは!

我是横滨校的王老师。

ハオ中国語アカデミー横浜校の王です。 

 

 

 

 

马上就要到中国的春节了,

まもなく中国の春節がくると思いますが

 

春节拜年的时候,中国人都要说吉祥话。

実は春節の時、中国の人たちはお互いに新年の挨拶を家族や友達に送ったりします、

 

今年是龙年,那么龙年的吉祥话有哪些呢?

では、今年は辰年なので、使える挨拶用語についてご存知でしょうか。

 

 

今天王老师就为大家介绍一些。

今日は皆様によく使われる辰年の新年挨拶をいくつか紹介しようと思います。

 

①「龙马精神」(lóng mǎ jīng shén)活気が満ちた様子

 

 

②「龙腾虎跃」(lóng téng hǔ yuè)龍や虎が動くように元気満々の様子

 

 

③「鱼跃龙门」(yú yuè lóng mén)こいのぼりのように、成功すること

 

 

④「生龙活虎」(shēng lóng huó hǔ)龍や虎のように活気的な様子

 

 

怎么样?这次介绍的单词有意思吗?

春节期间来横滨校时,记得说说看哦!

那我们下次再见啦!

みなさん、今回の紹介はいかがですか?

春節期間(2024/2/10~2月末くらい)横浜校にいらっしゃったらお互いに言ってみましょうね!

では、また次回!お楽しみ!

 

更多有趣内容,请关注横滨校博客

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

★★★1月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

  オンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

中国語「美」発音矯正マンツーマンレッスン

    1~3回プレゼント!

 去年12月より前のご来訪の方へ入会金0円!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

大家好!

皆さん、こんにちは!

我是横滨校的肖老师。

ハオ中国語アカデミー横浜校の肖です。

 

上次的博客里,

前回のブログでは、

我们一起学习了中文里来自印度语的外来词,

中国語のインド語からの外来語を学びました。

今天我想继续和大家分享中文里

今日は引き続き、皆さんに

来自日语的外来词,

中国語の中の日本語からの外来語を

シェアしたいと思います。

这类词其实还真不少呢,

結構ありますよ。

让我们一起看看吧~

一緒にチェックしましょう~

 

 

————我是正文开始的分割线————

 

 

1、名词类(名詞編):

1)电话diàn huà (電話)

2)旅行lǚ xíng  (旅行)

3)作家zuò jiā  (作家)

 

2、常用词尾:

~力:购买力gòu mǎi lì、

         摩擦力mó cā lì、

         判断力pàn duàn lì

~型:大型dà xíng、

           中型zhōng xíng、

           小型xiǎo xíng

~主义:人文主义rén wén zhǔ yì 、

             民族主义mín zú zhǔ yì

 

 

————我是正文结束的分割线————

 

 

大家觉得怎么样?

皆さん、いかがでしょうか?

 

虽然日文中的汉字词很多,

日本語には中国からの漢語が多いですが、

但是其实中文里的日语外来词也特别特别多,

実は中国語には日本語の外来語も結構多いですね。

 

尤其是最近几年,

特にここ数年

日本的二次元文化影响力越来越大,

日本の二次元文化の影響力はますます大きくなり、

也为中国的网络用语以及日常所用词汇带来了新的活力。

中国のネット用語や日常的に使われている言葉にも

新たな活力をもたらしています。

 

下次有机会再专门为大家介绍吧~

また次回に、ぜひご紹介させて頂きたいと思います。

 

下次再见ヾ( ̄▽ ̄)

では、また!

 

 

=====================★

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

 

★★★11月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

  オンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

中国語「美」発音矯正マンツーマンレッスン

    1~3回プレゼント!

  10月より前のご来訪の方へ入会金0円!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

皆さん、こんにちは!

我是横滨校的肖老师。

ハオ中国語アカデミー横浜校の肖です。

 

各个语言中都存在来自其他语言的词语,

それぞれの言語には

他の言語からの言葉が存在します。

这样的词语被叫做外来词。

そのような言葉を外来語と呼びます。

中文中也存在着很多外来词,

中国語にもたくさんの外来語が存在しますが、

今天就让我们先来学习几个

今日はまず中国語の中の

来自古印度的外来词吧~

古代インド語由来の言葉を

いくつか勉強しましょう。

 

 

————我是正文开始的分割线————

 

 

1、妄想wàng xiǎng

中文的“妄想”一共有两种用法,

中国語の「妄想」には2つの使い方があります。

一个是作为名词用,意思是“没有根据的空想”,

一つは名詞として使い、

「根拠のない空想」を意味します。

比如:对古代的中国人来说,上天下海只是一种妄想。

例えば、古代の中国人にとって、

空を飛ぶことと海底に潜ることは妄想にすぎません。

 

另一个是作为动词用,

もう一つは動詞として使い、

意思是“与自己身份不相称的考虑”,

「分不相応にも考える」という意味です。

比如:他每天根本不努力,居然妄想成为百万富翁。

例えば、彼は毎日努力もしないのに、

百万長者になることを妄想している。

 

 

 

2、狮子shī zi

是不是有点儿难想象?

ちょっとビックリですよね?

但是狮子这个词确实是来自梵语的,

でも「狮子」という言葉は確かに

サンスクリット語由来です。

古代中国大陆上原本并没有狮子。

古代中国大陸にはもともと

ライオンはいなかったですから。

 

 

 

3、茉莉mò lì

没想到吧?茉莉居然也是外来语(笑)。

これも多分思わなかったですよね!

「茉莉」も外来語だったなんて(笑)。

茉莉原产于印度,梵语是“mallika”,

ジャスミンはインド原産で、

サンスクリット語では「mallika」と言います。

“茉莉”是茉莉是传入中国后的音译词。

「茉莉」はジャスミンが中国に来てから

音訳された言葉です。

 

 

 

4、方便fāng biàn

“方便”这个词现在的用法相信大家都知道,

「方便」という言葉の使い方は

皆さん知っていると思います、

比如说“横滨的交通很方便”什么的,

例えば「横浜は交通が便利だ」とか。

但这个词原本其实是佛教用语,

でも、この言葉は実はもともと仏語で、

意思是为了引导人们接受真实的教导,

人を真実の教えに導くため、

临时采取的便利手段。

仮にとる便宜的な手段という意味です。

 

除此之外,中文里还有许多来自印度的佛教用语,

「方便」のほか、中国語にはまた

比如“手续”、“现在”、“翻译”“缘”等等。

手续(手続き」、「现在(」、

翻译(翻訳」、「缘(ご」などの

インドからの仏語がたくさんあります。

 

 

————我是正文结束的分割线————

 

 

大家觉得怎么样?

皆さん、いかがでしょうか?

下次我们将为大家带来汉语中的日语外来词,

次回は中国語の中の日本語由来の言葉をお届けします。

也请大家期待哦~

お楽しみに~

 

 

 

=====================★

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

 

★★★9月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

  オンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

中国語「美」発音矯正マンツーマンレッスン

    1~3回プレゼント!

乗り換え割引 入会金0円・受講料10%オフ

親子でご入会 入会金0円・受講料最大10%オフ

     夏期短期集中コースへご入会の方

         入会金0円!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

我是橫濱校的台灣教師,陳老師。

本日皆さんにご紹介したいのは

台湾の投票です!!

 

台灣的投票率很高,大概七成左右。

台湾の投票率は高くて大体7割位です。

 

而且不可以在國外投票,

そして海外で投票することができません。

 

如果要投票的話,一定要回台灣,

而且要在戶籍地。

もし投票するなら、台湾に帰らないといけません。そして戶籍を登録している市町村で投票を行わなければなりません。

 

例如,如果你的戶籍在台北,

不可以去高雄投票。

例えば、もし戶籍を台北に登録して、 高雄で投票することはできません。

 

 

通常投票在禮拜六,上午八點到下午四點,

然後開票。

投票は土曜日の朝8時から午後4時までです。

 

基本上,那天的新聞都是選舉,

看不到其他的新聞,哈哈!

基本的に、その日のTVは全て選挙の事で、他のニュースは全然見れません!

 

 

如果投票日,那天上班或是上課,

公司和學校要讓我們去投票 不然是違法的喔。

もし投票日に、仕事や授業がある場合、

会社や学校は絶対投票に行かせなければなりません。さもないと違法になります。

 

投票方式,

大家拿自己的身分證到附近的國小

或是市民中心拿選票。

投票のやり方は、

皆さん自分の身分証を持って、近くの小学校あるいは市民会館で、投票用紙を受け取ります。

 

 

基本上不可以在公開場所和別人說自己投給誰,不然會違法。

どの候補者に投票したかを公の場やインターネット上で他人に話してはいけません。

さもないと違法になります。

 

和日本不一樣日本是寫名字,台灣是蓋「]章。

日本との違いは、投票用紙に名前を書くのではなく、「]がある印のスタンプを押します。

 

 

不可以蓋自己的印章或是簽名,不然會無效。

自分のハンコそれともサインをしたら無効になります。

 

也不可以撕選票,不然會違法,可能會罰大約5000日幣到50000以下的罰金喔><

そして投票用紙を破るのは違法です。さもなければ5000円以上50,000円以下の罰金があるかもしれません。

 

這樣大家是不是了解了呢?

皆さん、台湾の投票についてより理解していただけましたでしょうか?

台湾のことについて、もっと知りたいなら、早く体験レッスンを受けて見てくださいね!!

 

 

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

 

★★★8月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

  オンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

乗り換え割引 入会金0円・受講料10%オフ

親子でご入会 入会金0円・受講料最大10%オフ

     夏期短期集中コースへご入会の方

         入会金0円!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

我是ハオ中国語アカデミー横浜校的

台灣教師,陳老師。

 

今天想要和大家介紹的是台灣的選舉!!

皆さんこんにちは

ハオ中国語アカデミー横浜校

台湾華語の担当の陳です。

ご紹介したいのは台湾の選挙です!!

 

台灣政治節目很多、從晚上七點到十一點、大概有五六個。

台湾は政治の番組が多く、

夜7時から11時まで、おそらく5つ6つ同時にやっています。

 

選舉越近、時間越長

投票日に近づけば近づくほど、番組の時間が長くなります。

不只老年人愛看、有的年輕人也愛看

お年寄りだけでなく、若者もよく見ています。

比起政見、大家比較喜歡看他們吵架、所以投票率也越來越高

政治家の政見や主張を見るよりも、コメンテーター同士の激しい口喧嘩を見るのが好きです🤣

 

除了節目以外、街上也會有很多大海報和旗子

番組はもちろん、街にはたくさんのポスターとのぼりを見かけます。

和日本不一樣的是 海報非常非常大

日本との違いはポスターが非常に非常に大きいことです

 

橋上都是旗子

橋の上にはのぼりや旗でいっぱいです。

大樓外面都是海報

ビルの外には巨大なポスターが貼られています。

光看就覺得很累

見るだけで疲れそうです😱

 

 

路上有人發扇子衛生紙帽子

道では、団扇、ティッシュ、帽子を配っている人もよく見かけます。

大海報 投票日七天以前要撤光、不然會違法喔

ポスターは投票日から7日以内に撤去しないといけません、さもないと違法になります。

 

 

台灣投票只有一天

台湾には期日前投票がありません。

一定當天開票結束、大概晚上8點左右知道結果

開票日当日に投票し、夜8時くらいになりましたら結果が分かります。

曾經台北市長選舉、開票到晚上兩點結束

かつて台北市長の開票で夜2時までずっと続いたことがありました。

 

皆さん、台湾の投票についてより理解していただけましたでしょうか

 

台湾のことについて、もっと知りたいなら、早く体験レッスンを受けて見てくださいね!!

===================★

 

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

 

★★★7月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

  オンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

乗り換え割引 入会金免除・受講料10%オフ

復学の方 中国語会話トレーニングコース 

   入会金無料・受講料10%オフ

     夏期短期集中コースへご入会の方

         入会金0円!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

皆さん、こんにちは!

我是横滨校的肖老师。

ハオ中国語アカデミー横浜校の肖です。

 

今天我想和大家介绍一下

今日は皆さんに

湖北的早餐。

湖北の朝食を紹介したいと思います。

对中国人来说,

中国人にとって、

早餐是一天中最重要的一顿,

朝食は1日の中で最も重要な食事であります、

对湖北人来说,更不例外。

湖北人にとって、更に例外ではありません。

 

 

在湖北我们把“吃早饭”叫做“过早”,

湖北には「吃早饭(朝食を食べる)」を

「过早」と呼び、

有“度过早晨”的意思,

「朝を過ごす」という意味があります。

 

 

可见对我们来说,

この呼び方から見ると、

早餐真的占据了很重要的地位。

本地人にとって、

朝ご飯は大事!っということがわかりますね。

好像早上完全不需要安排什么事情,只需要一边吃早饭、

まるで朝は何の予定もなく、朝食を食べながら、

一边度过就行了似的。

ゆっくり時間を過ごすだけでいいような感じです。

 

 

湖北的早餐多种多样,

湖北省の朝食は多種多様で、

除了最为有名的武汉热干面以外,

最も有名な武漢熱乾麺のほかに、

还有闻名天下的牛肉粉、

誰にでも知られる牛肉粉、

广受喜爱的三鲜豆皮、

広く愛されている三鮮豆皮、

吃了就停不下来的面窝,

食べると止まらない麺窩と、

和锁住万千食客味蕾的鸡蛋米酒。

食客の味蕾を掴んだ卵マッコリなど、

いろいろあります。

 

 

有机会的话,

いつかご機会があれば、

也欢迎大家去湖北品尝这些美食。

皆さんもぜひ湖北に行って

美食を味わってください!^^

 

以上就是这次本次的介绍,

では、以上今回の紹介でした、

下次再见~

またね~ヾ( ̄▽ ̄)~~

 

 

 

 

説明会・無料体験レッスン受付中!

中国語は【こちら】

台湾華語は【こちら】

こども中国語コースは【こちら】

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今が中国語(台湾華語)を始める

チャンスです!

 

★★★11月のキャンペーン情報★★★

  入学金22,000円⇒11,000円

レギュラーマンツーマンレッスンは

  2~6レッスンプレゼント!

グループレッスン(半年以上)は

    受講料5%割引!

何れもオンラインプラスレッスン

なんと5レッスンプレゼント進呈!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

皆さん、こんにちは!

我是横滨校的肖老师。

ハオ中国語アカデミー横浜校のショウです~♪

 

明天是日本的敬老节,

明日は日本の敬老の日で、

听说在这一天孩子们会送礼物给长辈、

この日は子供たちが年長の人にプレゼントをあげたり、

给爷爷奶奶打电话表达思念,

おじいさんとおばあさんに電話をかけて思いを伝えたり、

以及举行宴会什么的。

お食事会を開いたりするそうですね。

 

 

中国的敬老节一般被认为是

中国の敬老の日は一般的に

农历九月九日的重阳节。

旧暦9月9日の重陽の日とされています。

古代的中国人认为“九”是阳数,

古代の中国人は「九」を陽数と考えていたため、

因此把农历的九月九号称作“重阳”,

旧暦の9月9日を「重陽」と呼び、

并把它视作吉祥的日子。

重陽節を吉日としました。

 

 

另外因为到了农历的九月时,

また、旧暦の9月になると、

天气已经变得非常凉爽,

天気は涼しくなってきたので、

所以也会有很多人选择在这一天登山健身、

そのため、この日に登山をしたり、

赏菊饮宴。

菊見をしたりする人も多いです。

 

 

在中国的重阳节里,

中国の重陽節では、

感恩敬老与登高赏秋,

敬老をすること

錦秋を楽しむこと

是两个同样重要的主题。

同じように重要なテーマであります。

 

 

那么,今天关于敬老节的介绍就到这里啦,

では、今日の敬老の日についてのご紹介は

ここまで終わりたいと思います。

祝大家身体健康,

皆様のご健康をお祈りします。

秋天快乐~

ハッピーオータム~

 

 

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~説明会・無料体験レッスン受付中!~~~~~~~~~~~~~~~~

      中国語の無料体験レッスンのお申込みは【こちら】

      台湾華語の無料体験レッスンのお申込みは【こちら】

   こども中国語コースの無料体験レッスンのお申込みは【こちら】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                     今が中国語(台湾華語)を始めるチャンスです!

                       ★★★★★9月のキャンペーン情報★★★★★

                          入学金22,000円⇒11,000円

                          受講料:5%OFF

      オンラインプラスレッスン:5レッスンプレゼント

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー横浜校です。

 

今週土曜日は中国の中秋節です♪

本来中秋節は、中国人の私たちが

自分の家族と一緒に過ごす日です。

親友や会社からいただいた月餅をお月様に供え、

家族と一緒に普段より贅沢な料理を食べて祝います。

 

しかし、コロナ禍に襲われた以来

約3年間帰国していない私たちは

正直、寂しいです。

ということで、今年の中秋節は

横浜校の皆さんと一緒に祝いたいと思っています!

土曜日の生徒様だけでなく在校生の方々、

それに卒業された方も、新規の方も

ぜひお気軽にご参加ください♪

 

当日「团圆」の意味をする団子となぞなぞゲームも用意いたします。

お楽しみくださいませ♪

では、皆さんのご来校をお待ちしております!

欢迎来横滨校交流哦~~

 

★=====================
ハオ中国語アカデミー 横浜校

〒220-0005
神奈川県横浜市西区南幸1-11-2 浜西ビル5F
TEL:045-317-8051
E-mail:hao-yokohama@haonet.co.jp
http://www.hao-net.com
=====================★

 

 

 

大家好!

皆さん、こんにちは!

我是横滨校的肖老师。

ハオ中国語アカデミー横浜校の肖です。

 

今天(7月7日)是日本的七夕,

今日(7月7日)は日本の七夕で、

听说在这一天,人们会把心愿写在彩色的纸条上,

この日は色とりどりの短冊に願いを書いて、

然后系到竹子上,祈祷心愿实现。

竹に結び付けて、願いが叶うように祈りますね。 

 

 

但是在中国,七夕却是相当于情人节的存在,

だが、中国では七夕はバレンタインデーにあたる存在で、

从古到今也留下了许多美好浪漫的诗句。

昔からずっと沢山の美しいロマンチックな詩句が残されていますよ。

今天就让我来向大家推荐最为经典有名的一首吧,

今日はクラシックで有名な1曲をお勧めさせていただきます。

 

 

大家可以一边朗读练习汉语的发音,

皆さんもぜひ朗読で中国語の発音を練習しながら、

一边感受中国诗词的韵律哦(*・ω< )

漢詩のリズムを味わってみてください(*・ω< )

 

(关于中国七夕节的具体介绍,

中国七夕祭りの詳細については、

请大家期待横滨校八月的博客和横滨月报~)

横浜校の8月のブログと横浜月報をお楽しみに~

 

 

 

 

 

 

 

què qiáo xiān
 鹊 桥 仙(鵲橋仙)
                    —–宋・秦观(秦觀)

 

 

xiān yún nòng qiǎo ,
 纤    云     弄    巧,
繊細な雲が空の中で変幻していて、
fēi xīng chuán hèn ,
 飞    星    传     恨,
空の流星が恋の思いを伝えていて、
yín hàn tiáo tiáo àn dù 。
  银   汉  迢   迢  暗  度。

そっと遥かな天の川を私は渡った。

 

 

jīn fēng yù lù  yì xiāng féng ,
 金  风   玉 露  一  相   逢,
金色の秋風の私が、きらきらと光る白露のあなたと出会った瞬間に、
biàn shèng què rén jiān wú shù 。
  便    胜       却   人   间   无  数。

その美しさは世の中のすべてをまさっている。

 

 

róu qíng sì shuǐ ,
 柔   情    似  水,
君の優しさは流れる水のようで、
jiā qī  rú mèng ,
 佳 期 如  梦,
出会いの佳期は儚い夢のようなもので、
rěn gù què qiáo guī lù 。
 忍  顾   鹊   桥    归 路。

再会してすぐに別れた仙橋を、もう一度見るのは忍びない。

 

 

liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shí ,
 两     情    若   是  久    长    时,
だが、私たち二人の愛が永遠に変わらない限り、
yòu qǐ zài zhāo zhāo mù mù 。
 又  岂  在  朝    朝      暮   暮。

この悲しい一瞬の出会いをこだわる必要はないのでしょう。

 

 

 

 

大家觉得怎么样?
皆さん、いかがでしょうか?
这是一首开始时有些伤感、
最初は少し感傷的でしたが、
但最终还是充满了希望的浪漫的诗词呢。
やっはり最後は希望に満ちたロマンチックな詩詞ですね。

 

 

 

好的,最后,祝大家七夕佳节快乐(*^▽^*)

では、七夕祭りを楽しんでください~

 

 

 

 

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~説明会・無料体験レッスン受付中!~~~~~~~~~~~~~~~~

中国語の無料体験レッスンのお申込みは【こちら】

台湾華語の無料体験レッスンのお申込みは【こちら】

こども中国語コースの無料体験レッスンのお申込みは【こちら】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                       今が中国語(台湾華語)を始めるチャンスです!

                         ★★★★★7月のキャンペーン情報★★★★★

                            入学金22,000円⇒11,000円

                            受講料:5%OFF

      オンラインプラスレッスン:5レッスンプレゼント

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

最近チェックしたスクール