平安夜
大家好!!
今日は平安夜:クリスマスイブです。
今回はマネージャーたっての希望でクリスマスにふさわしい作文を
横浜校T様に書いて頂きましたのでご紹介いたします。
10代半ばくらいの子供がサンタクロースに書いたお手紙を表現されています。
とってもかわいい内容ですよ♪
亲爱的圣诞老人先生:
您好!
身体怎么样? 圣诞礼物准备得顺利吗?
驯鹿群都健康吗? 飞橇是哪国生产的,美国,英国,还是中国?
我不是说丧气话,千万别买便宜的。还是北欧产的最好!
如果需要撬的发动机,只要通过网上购物,您就一定能买得到。
闲话少说,言归正传吧。
去年您给我的 “齿龈炎” 礼物,今年不用了。
今年我要三个礼物。也就是说,我要三种“特殊能力”。
1,一打榧子就拉开窗帘的特殊能力
:这是冷天用的,在暖烘烘的炕里会用,当然方便。
2,在任何地方都能马上睡着的特殊能力
:已经有这种特殊能力的人很多。不只是“野比大雄”,我爸也有。
3,自由自在地想去任何地方的特殊能力
:由于今年交通费很贵,因而真是及时雨。当然不用在坏事中。
那,还是算了吧。很多人要这种能力。我的要求很谦虚。
4,我看到的所有人,都显得好人或者美女的特殊能力
:不行,不行,这是轻易地受欺骗。有可能遭受灾祸。
5,外甥女不说“原来是你啊” 的特殊能力
:外甥女给我家打电话时,我偶然接电话,
她说,“原来是你啊,我想跟姥姥说话”。
好是好,可是我以为她是故意凄凉地说。也许她逗我。
6,随我的心情,任意调节指甲和头发的长短的特殊能力
:真是不错的特殊能力。俗话说, “福过灾生” 吧。
最终我要1,2,6的三种“特异礼物”。
盼星星,盼月亮,但愿圣诞节您给我。
※一般的に、圣诞老人に先生をつけません。
T様の遊び心で『圣诞老人先生』と表現されたそうです。
圣诞节快乐♪
魚が「余る」??
大家好!
今週はとても寒いですね(+_+)
乾燥もしているので、暖かい格好をして風邪には十分お気をつけ下さいね。
今日はお鍋に美味しい♪お魚のお話です。
日本では『めでたい』の『たい』に魚のタイ(鯛)をあてて、
【鯛】を縁起のいいものとしています。
中国ではどうでしょう?
中国では、【魚】自体を『吉祥』を表す生き物としています。
ゲン担ぎに、魚をチーフにした壁飾り等もよく見られますね。
横浜校にも魚が施してある壁飾りがいくつかありますよ。どの場所ににあるものか、わかりますか???^^
↓↓↓
では、どうして『魚=吉祥』なのかというと、
『魚』と『余(余る)』はどちらも発音が同じ『yú』なので
【年年有余】(年々有り余るぐらい豊か)
の『余』と『魚』をかけて、縁起を担いでいるのですね。
★セルフスタディ教材★
映画鑑賞券をプレゼント♪
大家好!
2014年も残すところ3週間となりました。
やり残したこと、ございませんか?
セルフスタディも学校全体でスタートしてからもうすぐ1年が経ちます。
・・・今年始めた教材、年内に終わらせてしまいませんか?
『師走』というだけあって、皆さん仕事やプライベートお忙しいと思います。
それでも!頑張ってゴールした生徒様に、素敵なプレゼントをご用意いたしました!!
映画≪真夜中の五分前≫
セルフスタディを年内(最終営業日12/27迄)に終了した方の中から
抽選で3組6名様に 鑑賞券をプレゼント
クリスマスのデートに・・・❤
ご家族の方と・・・★
お友達と・・・♪
頑張ったご褒美に、大切な方と観に行ってみてください♪